Lyrics and translation MØ - Final Song
Please,
won't
you
wait?
Пожалуйста,
можешь
подождать?
Won't
you
stay?
Можешь
остаться?
At
least
until
the
sun
goes
down
Хотя
бы
пока
солнце
не
зашло
When
you're
gone,
I
lose
faith
Когда
ты
уходишь,
я
теряю
веру
I
lose
everything
I
have
found
Я
теряю
все
то,
что
нашла
Heart
strings,
violins
Струны
сердца,
скрипка
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу
когда
ты
рядом
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
это
то,
что
я
слышу
когда
ты
рядом
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
затихает.
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
я
теряю
душу
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
Baby
when
we
were
young
Малыш,
когда
мы
были
молоды
There
was
nothing
to
make
believe
Нам
не
во
что
было
верить
And
the
songs
that
we
sang
И
песни,
что
мы
пели
They
were
written
for
you
and
me
Они
были
написаны
для
тебя
и
меня
Melodies
on
repeat
Мелодии
на
повторе
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу
когда
ты
рядом
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
это
то,
что
я
слышу
когда
ты
рядом
And
when
you're
gone
the
music
goes
И
когда
ты
идешь
музыка
идет
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
я
теряю
душу
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
У-у,
унеси
нас
очень
высоко.
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискошаром
все
отлично
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
составить
отличное
звучание
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
составить
отличное
звучание
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
затихает.
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
я
теряю
душу
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
don't
let
this
be
our
final
song
(Hey)
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
сказать
что
ночь
кончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу
чтоб
ты
знал,
что
нам
нужно
продолжать
So
don't
let
this
be
our
final
song
(Hey)
Так
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
У-у,
унеси
нас
очень
высоко.
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискошаром
все
отлично
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
составить
отличное
звучание
Ooh-ooh,
take
us
to
a
higher
ground
У-у,
унеси
нас
очень
высоко.
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз
Ooh-ooh,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискошаром
все
отлично
Don't
let
this
be
our
final
song
Не
дай
этой
песне
быть
последней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonnali Parmenius, Karen ørsted, Noonie Bao, Uzoechi Emenike
Attention! Feel free to leave feedback.