Lyrics and translation MØ - Freedom (#1)
What
am
I
gonna
do
dearest
brother
Что
же
мне
делать,
мой
дорогой
брат,
My
inner
peace
disturbed
by
the
smother
Мой
внутренний
покой
нарушен
удушьем
Wisdom
comes
to
those
who
see
the
land
behind
the
sun
Мудрость
приходит
к
тем,
кто
видит
землю
за
солнцем
No
one
will
try
to
save
us
this
time
На
этот
раз
никто
не
попытается
нас
спасти
Come
on
my
love,
let's
set
the
world
on
fire
Пойдем,
моя
любовь,
давайте
подожжём
этот
мир
No
one
will
try
to
save
us,
I
swear
Никто
не
попытается
нас
спасти,
клянусь
Freedom
is
like
this,
we
can't
go
anywhere,
anywhere
Свобода
такова,
мы
никуда
не
можем
уйти,
никуда
They
ain't
never
gonna
get
what
they
had
Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было
They
ain't
never
gonna
stay
like
that
Они
никогда
не
останутся
такими
And
everything
was
worse
than
ever
И
все
стало
хуже,
чем
когда-либо
Wisdom
comes
to
those
who
see
the
land
behind
the
sun
Мудрость
приходит
к
тем,
кто
видит
землю
за
солнцем
No
one
will
try
to
save
us
this
time
На
этот
раз
никто
не
попытается
нас
спасти
Come
on
my
love,
let's
set
the
world
on
fire
Пойдем,
моя
любовь,
давайте
подожжём
этот
мир
No
one
will
try
to
save
us,
I
swear
Никто
не
попытается
нас
спасти,
клянусь
Freedom
is
like
this,
we
can't
go
anywhere,
anywhere
Свобода
такова,
мы
никуда
не
можем
уйти,
никуда
No
one
will
try
to
save
us
this
time
На
этот
раз
никто
не
попытается
нас
спасти
Come
on
my
love,
let's
set
the
world
on
fire
Пойдем,
моя
любовь,
давайте
подожжём
этот
мир
No
one
will
try
to
save
us,
I
swear
Никто
не
попытается
нас
спасти,
клянусь
Freedom
is
like
this,
we
can't
go
anywhere,
anywhere
Свобода
такова,
мы
никуда
не
можем
уйти,
никуда
They
ain't
never
gonna
get
what
they
had
Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было
They
ain't
never
gonna
taste
what
it's
like
Они
никогда
не
узнают,
что
это
такое
They
ain't
never
gonna
get
what
they
had
Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было
They
ain't
never
gonna
stay
like
that
Они
никогда
не
останутся
такими
They
ain't
never
gonna
get
what
they
had
Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было
(They
ain't
never
gonna
get
what
they
had)
(Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было)
They
ain't
never
gonna
taste
what
it's
like
Они
никогда
не
узнают,
что
это
такое
(They
ain't
never
gonna
taste
what
it's
like)
(Они
никогда
не
узнают,
что
это
такое)
They
ain't
never
gonna
get
what
they
had
Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было
(They
ain't
never
gonna
get
what
they
had)
(Они
никогда
не
получат
то,
что
у
них
было)
They
ain't
never
gonna
stay
like
that
Они
никогда
не
останутся
такими
(They
ain't
never
gonna
stay
like
that)
(Они
никогда
не
останутся
такими)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAREN MARIE ORSTED, RONNI VINDAHL
Attention! Feel free to leave feedback.