Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost N Found
Verloren & Gefunden
네가
좋아
쉽게
말해도
Auch
wenn
ich
leicht
sage,
dass
ich
dich
mag,
지금
내
맘조차
heißt
das
nicht,
dass
meine
Gefühle
가볍단
건
아니야
oberflächlich
sind.
모를
거야
내
말에
달았던
Du
wirst
es
nicht
wissen,
die
Größe
des
Etiketts,
꼬리표의
크기와
적혀진
이름
das
an
meinen
Worten
hing,
und
den
Namen,
der
darauf
stand.
예쁘게
눌러
쓴
글씨는
Die
sorgfältig
geschriebenen
Buchstaben
친구
이상을
분명히
말하잖아
sagen
deutlich
mehr
als
nur
Freundschaft.
날
찾아가
오늘은
가득
쌓인
고백들을
Finde
mich
heute,
all
die
angesammelten
Geständnisse,
도통
닿질
않아서
초라한
나의
진심을
die
dich
einfach
nicht
erreichen,
meine
bescheidene
Aufrichtigkeit.
날
찾아가
턱
끝에서
삼킨
말들을
Finde
mich,
die
Worte,
die
ich
an
der
Spitze
meiner
Zunge
zurückhielt,
이쯤
하면
알
텐데
하얗게
모르는
너야
du
solltest
es
doch
langsam
wissen,
aber
du
bist
so
ahnungslos.
실은
말야
조금
이상해
Ehrlich
gesagt,
es
ist
ein
bisschen
seltsam,
그런
눈치
없음
마저
나는
좋아해
aber
selbst
deine
Ahnungslosigkeit
mag
ich.
별
뜻
없이
날
보며
건넸던
Die
sanfte
Stimme,
mit
der
du
mich
다정했던
목소리
그건
내
이름
ohne
Hintergedanken
ansprachst,
es
war
mein
Name.
꼼꼼히
신경
쓴
말씨는
Die
sorgfältig
gewählten
Worte
친구보다는
많은
걸
말했잖아
sagten
mehr
als
nur
Freundschaft.
날
찾아가
오늘은
가득
쌓인
고백들을
Finde
mich
heute,
all
die
angesammelten
Geständnisse,
도통
닿질
않아서
초라한
나의
진심을
die
dich
einfach
nicht
erreichen,
meine
bescheidene
Aufrichtigkeit.
날
찾아가
턱
끝에서
삼킨
말들을
Finde
mich,
die
Worte,
die
ich
an
der
Spitze
meiner
Zunge
zurückhielt,
이쯤
하면
알
텐데
하얗게
모르는
너야
du
solltest
es
doch
langsam
wissen,
aber
du
bist
so
ahnungslos.
그
또한
사랑이겠죠
Auch
das
wird
wohl
Liebe
sein,
바라만
보다
그친다
해도
auch
wenn
es
nur
beim
Anschauen
bleibt.
(Maybe
not,
Maybe
not)
(Vielleicht
nicht,
vielleicht
nicht)
그
또한
사랑이겠죠
내가
그렇게
부를
테니
Auch
das
wird
wohl
Liebe
sein,
weil
ich
es
so
nennen
werde.
그래도
그건
그대로
슬퍼
Trotzdem
ist
es
so
traurig.
이대로
널
보낼
순
없어
Ich
kann
dich
so
nicht
gehen
lassen.
널
좋아해
가볍게
툭
하니
던지고
Ich
mag
dich,
sage
ich
beiläufig
und
장난
속에
담아서
몇
번을
돌려
말하고
verpacke
es
in
Scherze
und
sage
es
immer
wieder.
널
사랑해
포장해둔
그때
그대로
Ich
liebe
dich,
so
wie
ich
es
damals
verpackt
habe,
주인
없이
낡아서
먼지만
쌓여가잖아
bleibt
es
ohne
Besitzer,
veraltet
und
verstaubt
nur.
날
찾아가
오늘은
가득
쌓인
고백들을
Finde
mich
heute,
all
die
angesammelten
Geständnisse,
도통
닿질
않아서
초라한
나의
진심을
die
dich
einfach
nicht
erreichen,
meine
bescheidene
Aufrichtigkeit.
날
찾아가
턱
끝에서
삼킨
말들을
Finde
mich,
die
Worte,
die
ich
an
der
Spitze
meiner
Zunge
zurückhielt,
이쯤
하면
알
텐데
하얗게
모르는
너야
du
solltest
es
doch
langsam
wissen,
aber
du
bist
so
ahnungslos.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bryan England
Attention! Feel free to leave feedback.