M! - Happily Ever After - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M! - Happily Ever After




Happily Ever After
Долго и счастливо
One, two, three
Раз, два, три
You said you wanted happily ever after
Ты говорила, что хочешь долго и счастливо
With romance and cheers and laughter
С романтикой, радостью и смехом
But you're not gonna get it in this chapter
Но ты не получишь этого в этой главе
What you put me through was a disaster
То, через что ты заставила меня пройти, было катастрофой
You said you wanted happily ever after
Ты говорила, что хочешь долго и счастливо
Like my feelings weren't even a factor
Как будто мои чувства не имели никакого значения
Said you loved me, like wow! You're a great actor
Говорила, что любишь меня, вау! Ты отличная актриса
But I'm better, I am the role caster
Но я лучше, я режиссер этой роли
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
Until my feelings finally matters
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения
I'd rather die in a blood splatter
Я лучше умру в луже крови
Than to see you reach happily ever after
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
Until my feelings finally matters
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения
I'd rather die in a blood splatter
Я лучше умру в луже крови
Than to see you reach happily ever after
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья
You make me wanna cry and scream
Ты заставляешь меня хотеть плакать и кричать
Everything I felt was a dream within a dream
Все, что я чувствовал, было сном во сне
Nothing you said was real, what do you mean?
Ничего из того, что ты сказала, не было правдой, что ты имела в виду?
You played with my heart since I was 16
Ты играла с моим сердцем с тех пор, как мне было 16
Over your games you won't have solitude
За свои игры ты не обретешь покоя
You deserve pain you're always so rude
Ты заслуживаешь боли, ты всегда такая грубая
You always tried to tell me what to do
Ты всегда пыталась указывать мне, что делать
Like how could you?
Как ты могла?
You're just so, so, crude (yeah)
Ты такая... такая... грубая (да)
You think you deserve happily ever after
Ты думаешь, что заслуживаешь счастливой жизни?
Why do you want happily ever after?
Почему ты хочешь жить долго и счастливо?
Would you like happily ever after?
Хотела бы ты жить долго и счастливо?
You're not gonna get happily ever after (yeah)
Ты не получишь своего "долго и счастливо" (да)
You said you wanted happily ever after
Ты говорила, что хочешь долго и счастливо
With romance and cheers and laughter
С романтикой, радостью и смехом
But you're not gonna get it in this chapter
Но ты не получишь этого в этой главе
What you put me through was a disaster
То, через что ты заставила меня пройти, было катастрофой
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
Until my feelings finally matters
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения
I'd rather die in a blood splatter
Я лучше умру в луже крови
Than to see you reach happily ever after
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
Until my feelings finally matters
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения
I'd rather die in a blood splatter
Я лучше умру в луже крови
Than to see you reach happily ever after
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
You'll never get happily ever after
Ты никогда не будешь счастлива
You said you wanted happily ever after
Ты говорила, что хочешь долго и счастливо
With romance and cheers and laughter
С романтикой, радостью и смехом
But you're not gonna get it in this chapter
Но ты не получишь этого в этой главе
What you put me through was a disaster
То, через что ты заставила меня пройти, было катастрофой
You said you wanted happily ever after
Ты говорила, что хочешь долго и счастливо
Like my feelings weren't even a factor
Как будто мои чувства не имели никакого значения
Said you loved me, like wow! You're a great actor
Говорила, что любишь меня, вау! Ты отличная актриса
But I'm better, I am the role caster
Но я лучше, я режиссер этой роли
I deserve happily ever after
Я заслуживаю счастливой жизни
I need happily ever after
Мне нужна счастливая жизнь
Where's my happily ever after?
Где мое "долго и счастливо"?
You were my happily ever after
Ты была моим "долго и счастливо"
You'll never get happily ever after (what)
Ты никогда не будешь счастлива (что)
Until my feelings finally matters (yeah)
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения (да)
I'd rather die in a blood splatter (huh)
Я лучше умру в луже крови (а)
Than to see you reach happily ever after (yeah)
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья (да)
You'll never get happily ever after (yeah)
Ты никогда не будешь счастлива (да)
Until my feelings finally matters (huh)
Пока мои чувства, наконец, не будут иметь значения (а)
I'd rather die in a blood splatter (I'd rather die)
Я лучше умру в луже крови лучше умру)
Than to see you reach happily ever after (yeah)
Чем увижу, как ты достигнешь своего счастья (да)






Attention! Feel free to leave feedback.