Lyrics and translation M! - Happily Ever After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happily Ever After
Долго и счастливо
One,
two,
three
Раз,
два,
три
You
said
you
wanted
happily
ever
after
Ты
говорила,
что
хочешь
долго
и
счастливо
With
romance
and
cheers
and
laughter
С
романтикой,
радостью
и
смехом
But
you're
not
gonna
get
it
in
this
chapter
Но
ты
не
получишь
этого
в
этой
главе
What
you
put
me
through
was
a
disaster
То,
через
что
ты
заставила
меня
пройти,
было
катастрофой
You
said
you
wanted
happily
ever
after
Ты
говорила,
что
хочешь
долго
и
счастливо
Like
my
feelings
weren't
even
a
factor
Как
будто
мои
чувства
не
имели
никакого
значения
Said
you
loved
me,
like
wow!
You're
a
great
actor
Говорила,
что
любишь
меня,
вау!
Ты
отличная
актриса
But
I'm
better,
I
am
the
role
caster
Но
я
лучше,
я
режиссер
этой
роли
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
Until
my
feelings
finally
matters
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
Я
лучше
умру
в
луже
крови
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
Until
my
feelings
finally
matters
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
Я
лучше
умру
в
луже
крови
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
You
make
me
wanna
cry
and
scream
Ты
заставляешь
меня
хотеть
плакать
и
кричать
Everything
I
felt
was
a
dream
within
a
dream
Все,
что
я
чувствовал,
было
сном
во
сне
Nothing
you
said
was
real,
what
do
you
mean?
Ничего
из
того,
что
ты
сказала,
не
было
правдой,
что
ты
имела
в
виду?
You
played
with
my
heart
since
I
was
16
Ты
играла
с
моим
сердцем
с
тех
пор,
как
мне
было
16
Over
your
games
you
won't
have
solitude
За
свои
игры
ты
не
обретешь
покоя
You
deserve
pain
you're
always
so
rude
Ты
заслуживаешь
боли,
ты
всегда
такая
грубая
You
always
tried
to
tell
me
what
to
do
Ты
всегда
пыталась
указывать
мне,
что
делать
Like
how
could
you?
Как
ты
могла?
You're
just
so,
so,
crude
(yeah)
Ты
такая...
такая...
грубая
(да)
You
think
you
deserve
happily
ever
after
Ты
думаешь,
что
заслуживаешь
счастливой
жизни?
Why
do
you
want
happily
ever
after?
Почему
ты
хочешь
жить
долго
и
счастливо?
Would
you
like
happily
ever
after?
Хотела
бы
ты
жить
долго
и
счастливо?
You're
not
gonna
get
happily
ever
after
(yeah)
Ты
не
получишь
своего
"долго
и
счастливо"
(да)
You
said
you
wanted
happily
ever
after
Ты
говорила,
что
хочешь
долго
и
счастливо
With
romance
and
cheers
and
laughter
С
романтикой,
радостью
и
смехом
But
you're
not
gonna
get
it
in
this
chapter
Но
ты
не
получишь
этого
в
этой
главе
What
you
put
me
through
was
a
disaster
То,
через
что
ты
заставила
меня
пройти,
было
катастрофой
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
Until
my
feelings
finally
matters
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
Я
лучше
умру
в
луже
крови
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
Until
my
feelings
finally
matters
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
Я
лучше
умру
в
луже
крови
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
You'll
never
get
happily
ever
after
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
You
said
you
wanted
happily
ever
after
Ты
говорила,
что
хочешь
долго
и
счастливо
With
romance
and
cheers
and
laughter
С
романтикой,
радостью
и
смехом
But
you're
not
gonna
get
it
in
this
chapter
Но
ты
не
получишь
этого
в
этой
главе
What
you
put
me
through
was
a
disaster
То,
через
что
ты
заставила
меня
пройти,
было
катастрофой
You
said
you
wanted
happily
ever
after
Ты
говорила,
что
хочешь
долго
и
счастливо
Like
my
feelings
weren't
even
a
factor
Как
будто
мои
чувства
не
имели
никакого
значения
Said
you
loved
me,
like
wow!
You're
a
great
actor
Говорила,
что
любишь
меня,
вау!
Ты
отличная
актриса
But
I'm
better,
I
am
the
role
caster
Но
я
лучше,
я
режиссер
этой
роли
I
deserve
happily
ever
after
Я
заслуживаю
счастливой
жизни
I
need
happily
ever
after
Мне
нужна
счастливая
жизнь
Where's
my
happily
ever
after?
Где
мое
"долго
и
счастливо"?
You
were
my
happily
ever
after
Ты
была
моим
"долго
и
счастливо"
You'll
never
get
happily
ever
after
(what)
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
(что)
Until
my
feelings
finally
matters
(yeah)
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
(да)
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
(huh)
Я
лучше
умру
в
луже
крови
(а)
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
(yeah)
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
(да)
You'll
never
get
happily
ever
after
(yeah)
Ты
никогда
не
будешь
счастлива
(да)
Until
my
feelings
finally
matters
(huh)
Пока
мои
чувства,
наконец,
не
будут
иметь
значения
(а)
I'd
rather
die
in
a
blood
splatter
(I'd
rather
die)
Я
лучше
умру
в
луже
крови
(я
лучше
умру)
Than
to
see
you
reach
happily
ever
after
(yeah)
Чем
увижу,
как
ты
достигнешь
своего
счастья
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.