Lyrics and translation M! - Rocket Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket Ship
Ракетный корабль
I'm
a
rockstar
Я
рок-звезда,
M!
on
the
beat,
yeah
M!
на
бите,
да
This
is
the
life
of
a
rockstar
Это
жизнь
рок-звезды
In
a
rocket
ship,
I'm
flying
through
space
В
ракетном
корабле,
я
лечу
сквозь
космос
I'm
going
so
fast
I
thought
it
was
a
race
Я
лечу
так
быстро,
думала,
это
гонка
I'm
a
model
bitch
Я
красивая
сучка,
Like
look
at
my
face
Просто
посмотри
на
моё
лицо
My
energy
is
something
you
cannot
replace
Мою
энергию
ты
не
сможешь
заменить
And
you
better
know
your
place
И
тебе
лучше
знать
своё
место,
Before
I
catch
a
case
(What?)
Прежде
чем
я
сорвусь
(Что?)
This
a
different
type
of
style
Это
совсем
другой
стиль,
A
different
type
of
grace
(Yeah)
Совсем
другая
грация
(Ага)
If
you
wanna
be
like
Miles
Если
хочешь
быть
как
Майлс,
Gotta
work
everyday
Должен
работать
каждый
день
Persevere
through
the
pain
Преодолевать
боль
And
you
better
rock
some
chains
(Yeah)
И
тебе
лучше
носить
цепи
(Ага)
In
order
to
obtain
Чтобы
добраться
The
way
into
my
lane
До
моей
полосы
This
is
all
for
fun
Это
всё
ради
удовольствия
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы
I
have
different
type
of
skills
У
меня
другой
набор
навыков
That's
why
I
can't
be
tamed
Вот
почему
меня
нельзя
приручить
That's
why
we're
not
the
same
Вот
почему
мы
не
одинаковы
You're
just
so
fucking
lame
Ты
просто
такой
жалкий
It's
almost
like
we're
doing
the
same
thing
(We're
not)
Как
будто
мы
делаем
одно
и
то
же
(Но
это
не
так)
But
I'm
just
better,
well
does
that
sting?
Но
я
просто
лучше,
ну
что,
завидно?
Whenever
I
rap,
they
cheer
and
they
sing
Всякий
раз,
когда
я
читаю
рэп,
они
аплодируют
и
поют
And
when
you
rap
they
say
boo
you
stink
(Yeah)
А
когда
ты
читаешь
рэп,
они
кричат
"фу,
вонючка"
(Ага)
Your
boy
copy
my
style,
he
wanna
be
Centauri
Твой
парень
копирует
мой
стиль,
он
хочет
быть
Центавром
He
tryna
taking
notes,
in
my
bag
like
Bvlgari
Он
пытается
делать
заметки,
копаясь
в
моём
белье,
как
в
Bvlgari
He
researching
me,
typing
M!
on
safari
Он
ищет
информацию
обо
мне,
вбивая
M!
в
Safari
Don't
play
no
games,
little
boy
this
not
Atari
(Yeah)
Не
играй
в
игры,
мальчик,
это
не
Atari
(Ага)
In
a
rocket
ship,
I'm
flying
through
space
В
ракетном
корабле,
я
лечу
сквозь
космос
I'm
going
so
fast
I
thought
it
was
a
race
Я
лечу
так
быстро,
думала,
это
гонка
I'm
a
model
bitch
Я
красивая
сучка,
Like
look
at
my
face
Просто
посмотри
на
моё
лицо
My
energy
is
something
you
cannot
replace
Мою
энергию
ты
не
сможешь
заменить
In
a
rocket
ship,
I'm
flying
through
space
В
ракетном
корабле,
я
лечу
сквозь
космос
I'm
going
so
fast
I
thought
it
was
a
race
Я
лечу
так
быстро,
думала,
это
гонка
I'm
a
model
bitch
Я
красивая
сучка,
Like
look
at
my
face
Просто
посмотри
на
моё
лицо
My
energy
is
something
you
cannot
replace
Мою
энергию
ты
не
сможешь
заменить
Niggas
sneak
dissing
me
on
thier
twitter
Ниггеры
исподтишка
говорят
гадости
обо
мне
в
своих
твиттерах
On
thier
fake
instagrams,
because
I'm
litter
В
своих
фальшивых
инстаграмах,
потому
что
я
крутая
How
can
you
be
so
broke
and
so
bitter
Как
можно
быть
таким
нищим
и
таким
озлобленным?
Music
ain't
for
you,
you
need
to
get
you
critter
Музыка
не
для
тебя,
тебе
нужно
завести
себе
зверушку
Better
keep
your
day
job,
so
don't
be
a
quitter
Лучше
продолжай
работать
на
своей
дневной
работе,
не
будь
лодырем
I'm
just
doing
me
and
that's
the
kicker
Я
просто
занимаюсь
своим
делом,
и
в
этом
вся
суть
You
sipping
on
hatred,
sip
on
some
liquor
Ты
попиваешь
ненависть,
выпей
немного
ликера
Maybe
that'll
make
you
feel
all
better
bitch
Может
быть,
от
этого
тебе
станет
лучше,
сучка
How
you
hating
trying
to
take
my
formula?
Как
ты
можешь
ненавидеть,
пытаясь
украсть
мою
формулу?
You
need
to
go
get
you
some
green,
in
that
blue
color
Тебе
нужно
пойти
и
заработать
немного
зелени,
в
этом
голубом
цвете
Graduated
4.0
yes
I
am
a
scholar
Закончила
с
красным
дипломом,
да,
я
умница
I'm
a
monster
but
M!
is
for
Mauler
Я
монстр,
но
M!
означает
"Крушительница"
Mauler
or
Mischief,
yes,
I'm
fucking
crazy
Крушительница
или
Проказница,
да,
я
чертовски
сумасшедшая
Even
so
I
wouldn't
try
to
ever
fucking
change
me
Но
даже
если
бы
это
было
не
так,
я
бы
никогда
не
стала
себя
менять
They
copy
my
style,
ride
me
like
I'm
fucking
wavy
Они
копируют
мой
стиль,
качаются
на
мне,
как
на
волне
Riding
my
wave,
are
they
the
fucking
navy?
Yeah
Качаются
на
моей
волне,
они
что,
военно-морской
флот?
Ага
In
a
rocket
ship,
I'm
flying
through
space
В
ракетном
корабле,
я
лечу
сквозь
космос
I'm
going
so
fast
I
thought
it
was
a
race
Я
лечу
так
быстро,
думала,
это
гонка
I'm
a
model
bitch
Я
красивая
сучка,
Like
look
at
my
face
Просто
посмотри
на
моё
лицо
My
energy
is
something
you
cannot
replace
Мою
энергию
ты
не
сможешь
заменить
In
a
rocket
ship,
I'm
flying
through
space
В
ракетном
корабле,
я
лечу
сквозь
космос
I'm
going
so
fast
I
thought
it
was
a
race
Я
лечу
так
быстро,
думала,
это
гонка
I'm
a
model
bitch
Я
красивая
сучка,
Like
look
at
my
face
Просто
посмотри
на
моё
лицо
My
energy
is
something
you
cannot
replace
Мою
энергию
ты
не
сможешь
заменить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.