Lyrics and translation M+A feat. Spank Rock - Ninja
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
ошибаться.
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
принадлежать
кому-то.
Pink
panties
in
a
cheap
hotel
Розовые
трусики
в
дешевом
отеле
Still
wet
from
The
Standard
pool
Все
еще
мокрый
после
стандартного
бассейна
Girl
friend
got
all
the
good
Ganesh
Подруге
достался
весь
хороший
Ганеш
And
make
love
better
than
a
rapper
do
И
заниматься
любовью
лучше,
чем
это
делает
рэпер
Step
slide
in
the
new
ride
Ступенчатая
горка
в
новом
аттракционе
Nights
like
this
are
known
to
get
better
Известно,
что
ночи,
подобные
этой,
становятся
лучше
That
girl
Kesh
got
all
dolled
up
Эта
девчонка,
Кеш,
так
разоделась
And
none
of
her
friends
want
to
go
get
her.
И
никто
из
ее
друзей
не
хочет
ехать
за
ней.
Hey,
back,
some
need,
some
ride
Эй,
вернись,
немного
нужно,
немного
покататься
Hey,
she's
not
a...
not
fool
Эй,
она
не...
не
дура
Maybe
not.
not
'Do
cool'
Может
быть,
и
нет.
не
"Делай
круто"
Easily
she's:
'Not
Be
Loose'.
Она
легко
отвечает:
"Не
будь
распущенной".
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
ошибаться.
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
принадлежать
кому-то.
All
hell
in
the
Ace
Hotel
Настоящий
ад
в
отеле
"Эйс"
Broke
lose
Сломленный
проигрывает
Hailey's
gold
tooth
Золотой
зуб
Хейли
Stuck
to
the
bottom
of
a
bottle
of
Goose
Прилипший
ко
дну
бутылки
Гусь
Rude
dudes
juiced
on
white
couscous
Грубые
чуваки,
заправленные
белым
кускусом
(The
fuck
motherfucker?)
that's
no
excuse
(Этот
гребаный
ублюдок?)
это
не
оправдание
Live
it
up
Chuck
I'll
be
in
my
room
Развлекайся,
Чак,
я
буду
в
своей
комнате.
Thinking
of
love
Думая
о
любви
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
Come
get
me
when
you
want
to
be
true
Приди
за
мной,
когда
захочешь
быть
правдой.
Hey,
back,
some
need
some
raid
Эй,
вернись,
некоторым
нужен
рейд
Age
is
not
an
act,
fool
Возраст
- это
не
игра,
дурак
Maybe
not.
not
too
cool
Может
быть,
и
нет.
не
слишком
круто
Easily
she's:
'Not
Be
Loose'
Она
легко
отвечает:
"Не
будь
распущенной".
I
wanted
to
make
up
not
to
say
Я
хотел
помириться,
чтобы
не
говорить
I
wanted
to
wake
up
anyway
Я
все
равно
хотел
проснуться
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
ошибаться.
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Нет,
тебе
не
нужна
песня
о
любви,
тебе
просто
нужно
принадлежать
кому-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naeem Hanks, Michele Ducci, Alessandro Angioli
Attention! Feel free to leave feedback.