Lyrics and translation Mboss - 20 MILA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
te
non
voglio
niente
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Questo
mese
20
mila
В
этом
месяце
20
тысяч
Battezzo
venti
gansta
Крещу
двадцать
гангстеров
Tengo
stretta
la
mia
pila
Крепко
держу
свою
пачку
Hey,
hey,
baby
penso
alla
mia
famiglia
Эй,
эй,
детка,
думаю
о
своей
семье
Hey,
hey,
baby
penso
alla
mia
famiglia
Эй,
эй,
детка,
думаю
о
своей
семье
Lo
sai
che
resto
vero
questi
negri
fanno
finta
Ты
знаешь,
я
остаюсь
верным,
эти
ниггеры
притворяются
ZG
nuovo
impero
nella
bando
con
la
pička
ZG
новая
империя,
в
тачке
с
телочкой
Da
te
non
voglio
niente
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Questo
mese
20
mila
В
этом
месяце
20
тысяч
Battezzo
venti
gangsta
Крещу
двадцать
гангстеров
Tengo
stretta
la
mia
pila
Крепко
держу
свою
пачку
Da
te
non
voglio
niente
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Mischio
lean
con
la
situa
Мешаю
лин
с
ситуацией
Ho
solo
una
famiglia
У
меня
есть
только
семья
C'è
in
gioco
la
mia
vita
На
кону
моя
жизнь
Non
scappo
dai
problemi
sono
sempre
nella
street
fra
Не
бегу
от
проблем,
братан,
я
всегда
на
улице
Quello
scemo
scrocca,
vale
quanto
questa
stizza
Этот
придурок
клянчит,
стоит
столько
же,
сколько
эта
злость
Non
scherzare
proprio
togli
il
pane
alla
famiglia
Не
шути,
отбираешь
хлеб
у
семьи
Risolvo
i
miei
problemi
con
le
buone
o
con
un
mitra
Решаю
свои
проблемы
по-хорошему
или
с
пушкой
M
è
solo
uno
nessun
negro
mi
assomiglia
М
один
такой,
ни
один
ниггер
не
похож
на
меня
Non
giocate
siete
scemi
vi
entro
in
casa
alla
vigilia
Не
играйте,
вы
глупцы,
вломлюсь
к
вам
в
дом
в
Сочельник
Vi
entro
in
casa
alla
vigilia
Вломлюсь
к
вам
в
дом
в
Сочельник
Sei
un
altro
fake
che
strilla
Ты
еще
один
фейк,
который
пищит
Nuovi
soldi
nuovi
negri
Новые
деньги,
новые
ниггеры
Inshallah
piglierò
una
villa
Иншаллах,
куплю
себе
виллу
Puoi
trovarmi
a
zingo
non
sai
nulla
della
cliqqa
Можешь
найти
меня
в
Зинго,
ты
ничего
не
знаешь
о
клике
Faccio
tutto
da
solo
zio
fanculo
la
tua
spinta
Делаю
все
сам,
дядя,
к
черту
твою
помощь
Da
te
non
voglio
niente
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Mischio
lean
con
la
situa
Мешаю
лин
с
ситуацией
Ho
solo
una
famiglia
У
меня
есть
только
семья
C'è
in
gioco
la
mia
vita
На
кону
моя
жизнь
Non
scappo
dai
problemi
sono
sempre
nella
street
fra
Не
бегу
от
проблем,
братан,
я
всегда
на
улице
Quello
scemo
scrocca,
vale
quanto
questa
stizza
Этот
придурок
клянчит,
стоит
столько
же,
сколько
эта
злость
Non
scherzare
proprio
togli
il
pane
alla
famiglia
Не
шути,
отбираешь
хлеб
у
семьи
Risolvo
i
miei
problemi
con
le
buone
o
con
un
mitra
Решаю
свои
проблемы
по-хорошему
или
с
пушкой
Emmeh
è
solo
uno
nessun
negro
mi
assomiglia
Эммех
один
такой,
ни
один
ниггер
не
похож
на
меня
Non
giocate
siete
scemi
vi
entro
in
casa
alla
vigilia
Не
играйте,
вы
глупцы,
вломлюсь
к
вам
в
дом
в
Сочельник
Vi
entro
in
casa
alla
vigilia
Вломлюсь
к
вам
в
дом
в
Сочельник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.