MC Lan - Hasta la Vista Rock & Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lan - Hasta la Vista Rock & Roll




Hasta la Vista Rock & Roll
Hasta la Vista Рок-н-ролл
Se acabó la miel
Все кончено, моя дорогая
Nada me sabe igual
Ничто мне больше не нравится
Y aunque es la misma piel
Хоть это и та же кожа
No me reconozco ya
Я себя больше не узнаю
Son tiempos tan raros
Такие странные времена
Todo va más rápido que ayer
Все происходит быстрее, чем вчера
Cónvenceme de lo contrario
Убеди меня в обратном
Con un poco de suerte pierdo el tren
С немного удачи я опоздаю на поезд
Ponme a los Stones
Включи мне Stones
Para aterrizar mejor
Чтобы лучше приземлиться
Tampoco es la primera vez
Это тоже не первый раз
Que siento que me rompo en dos
Когда я чувствую, что разрываюсь на две части
Fumemos otro cigarro
Выкурим еще одну сигарету
Como anestesia para este amanecer
Как анестезию для этого рассвета
Miraremos la punta del zapato
Посмотрим на свои носы
Y nos diremos "Que te vaya bien"
И скажем друг другу "Всего хорошего"
Hey, hasta la vista amigo, adiós
Эй, пока, дружище, прощай
Que todo nos vaya bien
Всего нам доброго
Parece que se acabó
Кажется, все кончено
Hey, hasta la vista rock and roll
Эй, пока, рок-н-ролл
Me tengo que acostumbrar
Я должен привыкнуть
A cantar sin oír tu voz, eh
Петь, не слыша твоего голоса
Vuelvo al festival
Я возвращаюсь на фестиваль
Me esperan en un sitio distinto
Меня ждут в другом месте
Esta vida de gitano
Эта цыганская жизнь
Me lleva a otro laberinto
Ведет меня в другой лабиринт
De listas de estrellas
В списки звезд
Con fecha de caducidad
С истекающим сроком годности
Callejones, autopistas
Переулки, автострады
Canciones que nos hacen soñar
Песни, которые заставляют нас мечтать
Hey, hasta la vista amigo, adiós
Эй, пока, дружище, прощай
Que todo nos vaya bien
Всего нам доброго
Parece que se acabó
Кажется, все кончено
Hey, hasta la vista rock and roll
Эй, пока, рок-н-ролл
Me tengo que acostumbrar
Я должен привыкнуть
A cantar sin oír tu voz
Петь, не слыша твоего голоса
Oh, yeah!
О, да!
Y lo tengo que decir
И я должен сказать
No me puedo callar,
Я не могу молчать
Aunque no lo quieras oír
Даже если ты не хочешь этого слышать
Pero es la verdad
Но это правда
Esto no te va a gustar
Тебе это не понравится
Se acabó, oh
Все кончено, оу
Hey, hasta la vista amigo, adiós (Hasta la vista amigo)
Эй, пока, дружище, прощай (Пока дружище)
Que todo nos vaya bien (Que todo nos vaya bien)
Всего нам доброго (Всего нам доброго)
Parece que se acabó
Кажется, все кончено
Hey, hasta la vista rock and roll (Hasta la vista rock and roll)
Эй, пока, рок-н-ролл (Пока, рок-н-ролл)
Me tengo que acostumbrar
Я должен привыкнуть
A cantar sin oír tu voz (A cantar sin oír tu voz)
Петь, не слыша твоего голоса (Петь, не слыша твоего голоса)
Oh, oh, yeah, eh
О, о, да
Sure enough!
Хватит!
Woo-hoo!
Уу-ху!





Writer(s): Gonzalez Tarque Carlos, Raya Fernandez Carlos, Ruiperez Gonzalez Ricardo, Climent Lloret Alejandro, Otero Perez Juan Antonio, Saura Eugenio Juan Pascual


Attention! Feel free to leave feedback.