M'du - The Sky Is the Limit - translation of the lyrics into German

The Sky Is the Limit - M'dutranslation in German




The Sky Is the Limit
Der Himmel ist die Grenze
You used to call me on my, you used to, you used to
Du riefst mich früher auf meinem an, du riefst, du riefst
You used to call me on my cell phone
Du riefst mich früher auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchst
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city you
Seit ich die Stadt verlassen habe, du
Got a reputation for yourself now
Hast dir jetzt einen Ruf erarbeitet
Everybody knows and I feel left out
Jeder weiß es und ich fühle mich außen vor
Girl you got me down, you got me stressed out
Mädchen, du machst mich fertig, du stresst mich total
Cause ever since I left the city, you
Denn seit ich die Stadt verlassen habe, du
Started wearing less and goin′ out more
Hast angefangen, weniger zu tragen und mehr auszugehen
Glasses of champagne out on the dance floor
Gläser Champagner auf der Tanzfläche
Hangin' with some girls I′ve never seen before
Hängst mit irgendwelchen Mädels rum, die ich noch nie zuvor gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Du riefst mich früher auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchst
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city, you, you, you
Seit ich die Stadt verlassen habe, du, du, du
You and me we just don't get along
Du und ich, wir verstehen uns einfach nicht mehr
You make me feel like I did you wrong
Du gibst mir das Gefühl, ich hätte dir Unrecht getan
Going places where you don't belong
Gehst an Orte, wo du nicht hingehörst
Ever since I left the city, you
Seit ich die Stadt verlassen habe, du
You got exactly what you asked for
Hast genau das bekommen, was du verlangt hast
Running out of pages in your passport
Die Seiten in deinem Reisepass gehen zur Neige
Hanging with some girls I′ve never seen before
Hängst mit irgendwelchen Mädels rum, die ich noch nie zuvor gesehen habe
You used to call me on my cell phone
Du riefst mich früher auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchst
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
These days, all I do is
Heutzutage, alles was ich tue ist
Wonder if you bendin′ over backwards for someone else
Mich fragen, ob du dich für jemand anderen verbiegst
Wonder if your rollin' up a backwoods for someone else
Mich fragen, ob du einen Backwood für jemand anderen drehst
Doing things I taught you, gettin′ nasty for someone else
Dinge tust, die ich dir beigebracht habe, unanständig wirst für jemand anderen
You don't need no one else
Du brauchst niemand anderen
You don′t need nobody else, no
Du brauchst absolut niemand anderen, nein
Why you never alone
Warum bist du nie allein
Why you always touching road
Warum bist du immer unterwegs
Used to always stay at home, be a good girl
Früher warst du immer zu Hause, warst ein braves Mädchen
You was in the zone
Du warst in deiner Zone
You should just be yourself
Du solltest einfach du selbst sein
Right now, you're someone else
Gerade bist du jemand anderes
You used to call me on my cell phone
Du riefst mich früher auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchtest
Call me on my cell phone
Ruf mich auf meinem Handy an
Late night when you need my love
Spät nachts, wenn du meine Liebe brauchst
And I know when that hotline bling
Und ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
I know when that hotline bling
Ich weiß, wenn diese Hotline blinkt
That can only mean one thing
Das kann nur eines bedeuten
Ever since I left the city
Seit ich die Stadt verlassen habe





Writer(s): M'du Masilela


Attention! Feel free to leave feedback.