Я без тебя плохо сплю
Ich schlafe schlecht ohne dich
Нарисую
на
холсте
Ich
male
auf
die
Leinwand
Хоть
совсем
и
не
умею
Obwohl
ich
es
gar
nicht
kann
Самый
лучший
твой
портрет
Dein
allerbestes
Porträt
И
пошлю
тебе
в
конверте
Und
schicke
es
dir
im
Umschlag
Напишу
на
уголке
Ich
schreibe
in
die
Ecke
Что
ни
капли
не
скучаю
Dass
ich
dich
kein
bisschen
vermisse
Не
жалею
и
не
жду
Nichts
bereue
und
nicht
warte
Помнишь,
как
говорил
"пока"
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
"Tschüss"
sagte
Тебе
миллионы
раз,
но
Dir
millionenfach,
aber
Время
не
лечит
раны
Die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Я
повышаю
градус
Ich
erhöhe
den
Pegel
Опустошу
стакан,
и
Leere
das
Glas,
und
Лягу
надолго
спать
Lege
mich
für
lange
Zeit
schlafen
Я
без
тебя
плохо
сплю
Ich
schlafe
schlecht
ohne
dich
Я
перестал
пить
витамины
Ich
habe
aufgehört,
Vitamine
zu
nehmen
Наверное,
я
ещё
люблю
Wahrscheinlich
liebe
ich
dich
noch
Но
я
не
думал,
что
так
сильно
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
stark
ist
Я
без
тебя
плохо
сплю
Ich
schlafe
schlecht
ohne
dich
Я
перестал
пить
витамины
Ich
habe
aufgehört,
Vitamine
zu
nehmen
Наверное,
я
ещё
люблю
Wahrscheinlich
liebe
ich
dich
noch
Но
я
не
думал,
что
так
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
Сильно
мне
захочется
Stark
ich
mir
wünschen
werde
Наладить
то,
что
было
раньше
Das
zu
reparieren,
was
früher
war
К
чёрту
одиночество
Zur
Hölle
mit
der
Einsamkeit
Мы
нуждаемся
в
реванше
Wir
brauchen
eine
Revanche
Нарисую
вновь
портрет
Ich
male
wieder
ein
Porträt
Напишу
на
обороте
о
том,
что
больше
Schreibe
auf
die
Rückseite,
dass
ich
nicht
mehr
Без
тебя
я
не
могу,
эй,
но
Ohne
dich
leben
kann,
hey,
aber
Помнишь,
как
говорил
"пока"
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
"Tschüss"
sagte
Тебе
миллионы
раз,
но
Dir
millionenfach,
aber
Время
не
лечит
раны
Die
Zeit
heilt
keine
Wunden
Я
повышаю
градус
Ich
erhöhe
den
Pegel
Опустошу
стакан,
и
Leere
das
Glas,
und
Лягу
надолго
спать,
м-м-м
Lege
mich
für
lange
Zeit
schlafen,
m-m-m
Я
без
тебя
плохо
сплю
Ich
schlafe
schlecht
ohne
dich
Я
перестал
пить
витамины
Ich
habe
aufgehört,
Vitamine
zu
nehmen
Наверное,
я
ещё
люблю
Wahrscheinlich
liebe
ich
dich
noch
Но
я
не
думал,
что
так
сильно
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
stark
ist
Я
без
тебя
плохо
сплю
Ich
schlafe
schlecht
ohne
dich
Я
перестал
пить
витамины
Ich
habe
aufgehört,
Vitamine
zu
nehmen
Наверное,
я
ещё
люблю
Wahrscheinlich
liebe
ich
dich
noch
Но
я
не
думал,
что
так
сильно
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
stark
ist
Но
я
не
думал,
что
так
сильно
Aber
ich
dachte
nicht,
dass
es
so
stark
ist
Я
не
думал,
что
так
сильно
Ich
dachte
nicht,
dass
es
so
stark
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): арсений свинцов, артём цехановский, мади токтаров, никита лебедев
Attention! Feel free to leave feedback.