M.E.M.E. - Lei è Bellissima (la ragazza che sta ascoltando questa canzone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.E.M.E. - Lei è Bellissima (la ragazza che sta ascoltando questa canzone)




Lei è Bellissima (la ragazza che sta ascoltando questa canzone)
Она прекрасна (девушка, которая слушает эту песню)
In the groove of the public
В ритме толпы,
Like dolphins in the sea
Словно дельфины в море,
I'm safe from the craziness
Я в безопасности от безумия,
Like when they don't get along
Как когда они не ладят
With my fishy being
С моей рыбьей сущностью.
Sometimes instead I'm so
Иногда же я так
High that all guys follow
Высоко, что все парни ловят
My fucking wave
Мою чёртову волну.
Take
Забери
My friend
Мою подругу
Away
Прочь,
Please
Пожалуйста,
Take
Забери
My friend
Мою подругу
Away
Прочь,
Please
Пожалуйста.
And I'm laughing at you
И я смеюсь над тобой,
And I laugh at the world
И я смеюсь над миром.
Laghi di cemento
Цементные озера
Si riflettono
Отражаются
Nell'abisso
В бездне
Di chi se ne è andato
Того, кто ушёл,
Della nostra paura
Нашего страха,
La nostra vita
Нашей жизни.
Lei è bellissima
Она прекрасна,
Fiori di rosso lampone
Цветы малинового цвета
Sul suo viso
На её лице,
Bianco latte
Белом, как молоко.
Take
Забери
My friend
Мою подругу
Away
Прочь,
Please
Пожалуйста,
Take
Забери
My friend
Мою подругу
Away
Прочь,
Please
Пожалуйста.
And I'm laughing at you
И я смеюсь над тобой,
And I laugh at the world
И я смеюсь над миром.
She's
Она
My friend
Моя подруга,
My friend my
Моя подруга, моя...
She
Она,
And is only you
И это только ты,
And I
И я.
So bless so that I lay down
Так благословен, что я ложусь,
Take me so high
Подними меня так высоко,
I'll let you go
Я отпущу тебя,
In the snow I'll let you go
В снегу я отпущу тебя,
Send me so high
Отправь меня так высоко,
And I say wo
И я скажу "во".
Soooo
Таааак,
Oh noooooo
О, нееет,
If you don't live at full
Если ты не живешь на полную,
You won't find
Ты не найдешь
Some friends
Друзей.





Writer(s): Edoardo Morena


Attention! Feel free to leave feedback.