Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparami nel petto
Schieß mir in die Brust
'Sta
vita
è
corta
corta,
prendila
poco
sul
serio
Dieses
Leben
ist
kurz,
nimm
es
nicht
zu
ernst
Ridi
anche
quando
fa
male,
l'importante
è
non
mollare
Lache,
auch
wenn
es
weh
tut,
Hauptsache,
du
gibst
nicht
auf
Ma
non
è
colpa
mia
se
mamma
mi
ha
fatto
un
po'
troppo
fragile
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
Mama
mich
etwas
zu
zerbrechlich
gemacht
hat
Quando
ti
ho
vista
piangere,
l'ho
letto
in
quelle
lacrime
Als
ich
dich
weinen
sah,
habe
ich
es
in
diesen
Tränen
gelesen
Che
qualcuno
ha
bisogno
di
me
Dass
jemand
mich
braucht
Che
finalmente
qualcuno
ha
bisogno
di
me
Dass
endlich
jemand
mich
braucht
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Le
sigarette
fanno
male
soltanto
se
tu
stai
bene
Zigaretten
schaden
nur,
wenn
es
dir
gut
geht
Ti
aiutano
a
pensare,
a
passare
le
sere
Sie
helfen
dir
zu
denken,
die
Abende
zu
überstehen
Le
tipe
sono
belle,
ma
attento
sanno
far
male
Mädchen
sind
schön,
aber
pass
auf,
sie
können
weh
tun
L'amore
strappa
il
cuore,
ma
il
tempo
poi
ti
dà
pace
Liebe
reißt
das
Herz
heraus,
aber
die
Zeit
gibt
dir
dann
Frieden
Non
voglio
rimanere
a
guardarti
per
ore
Ich
will
dich
nicht
stundenlang
ansehen
Mi
piacerebbe
essere
il
tipico
tipo
che
ci
sa
fare
Ich
wäre
gerne
der
typische
Typ,
der
es
drauf
hat
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Ora
che
non
ho
più
niente
da
perdere
Jetzt,
wo
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe
Ho
già
perso
tutto
perdendo
te
Ich
habe
schon
alles
verloren,
als
ich
dich
verlor
Col
mare
negli
occhi,
ti
abbraccio
stavolta
Mit
dem
Meer
in
den
Augen,
umarme
ich
dich
diesmal
Per
l'ultima
volta,
ma
lo
sai
che
Zum
letzten
Mal,
aber
du
weißt
Giuro
che
stanotte
sputerò
in
faccia
alla
luna
Ich
schwöre,
dass
ich
heute
Nacht
dem
Mond
ins
Gesicht
spucken
werde
E
mentre
ci
guarda,
via
la
cintura
Und
während
er
uns
ansieht,
weg
mit
dem
Gürtel
La
vita
è
una
merda
e
questa
è
la
cura
Das
Leben
ist
scheiße
und
das
ist
die
Heilung
Un
giorno
mi
hai
detto,
"Guarda
più
in
alto
Eines
Tages
hast
du
mir
gesagt:
"Schau
höher
Di
quelle
montagne,
anche
se
sei
a
valle
Als
diese
Berge,
auch
wenn
du
im
Tal
bist
E
se
ci
credi,
fra',
le
scalerai
pure
senza
scarpe"
Und
wenn
du
daran
glaubst,
Bruder,
wirst
du
sie
auch
ohne
Schuhe
erklimmen"
E
io
ci
credo
fra'
Und
ich
glaube
daran,
Bruder
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Dammi
un
minuto,
dammelo
adesso
Gib
mir
eine
Minute,
gib
sie
mir
jetzt
Sparami
nel
petto,
sparami
nel
petto
Schieß
mir
in
die
Brust,
schieß
mir
in
die
Brust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Schiavone, Alessandro D' Errico
Attention! Feel free to leave feedback.