Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
chiesto
scusa,
adesso
resta
qui
Ich
habe
dich
um
Verzeihung
gebeten,
jetzt
bleib
hier
Te
l'ho
già
detto,
da
solo
non
posso
Ich
habe
es
dir
schon
gesagt,
alleine
kann
ich
nicht
Guardare
il
cielo
sempre
a
passo
svelto
Immer
schnellen
Schrittes
den
Himmel
betrachten
Incrociare
te
è
stato
un
inferno
Dich
zu
treffen
war
die
Hölle
Il
tatuaggio
dietro
al
tuo
collo
Das
Tattoo
in
deinem
Nacken
Non
te
l'ho
chiesto,
ma
forse
è
meglio
Ich
habe
dich
nicht
danach
gefragt,
aber
vielleicht
ist
es
besser
so
Perché
se
scavi
un
po'
troppo
a
fondo
Denn
wenn
du
zu
tief
gräbst
Rimani
dentro,
rimani
dentro
Bleibst
du
drin,
bleibst
du
drin
C'ho
due
camicie
e
me
le
hai
date
tu
Ich
habe
zwei
Hemden
und
du
hast
sie
mir
gegeben
E
mi
volevi
forse
più
elegante
Und
du
wolltest
mich
vielleicht
eleganter
Sempre
con
stracci
neri,
le
tue
gambe
Immer
mit
schwarzen
Lumpen,
deine
Beine
Voglio
scordarle,
voglio
scordarle
Ich
will
sie
vergessen,
ich
will
sie
vergessen
Oh,
non
dirmi
che
oramai
Oh,
sag
mir
nicht,
dass
es
jetzt
Son
state
pagine
scure
Dunkle
Seiten
waren
Ora
ti
perdi
negli
occhi
suoi
Jetzt
verlierst
du
dich
in
seinen
Augen
Sai,
in
fondo
non
ti
ho
mai
Weißt
du,
im
Grunde
habe
ich
dir
nie
Detto
che
eri
il
meglio
Gesagt,
dass
du
das
Beste
warst
Rompe
i
coglioni
'sto
silenzio
Diese
Stille
nervt
Voglio
strapparti
i
vestiti
coi
denti
Ich
will
dir
die
Kleider
mit
den
Zähnen
zerreißen
E
regalarti
'ste
stelle
cadenti
Und
dir
diese
Sternschnuppen
schenken
Che
mi
bruciano
stomaco
e
nervi
Die
mir
Magen
und
Nerven
verbrennen
Gli
occhi
mi
esplodono
quando
ti
perdi
Meine
Augen
explodieren,
wenn
du
dich
verlierst
Con
quei
coglioni
la
sera
alle
feste
Mit
diesen
Idioten
abends
auf
Partys
Io
non
ci
riesco
ancora,
non
ci
riesco
Ich
kann
es
immer
noch
nicht,
ich
kann
es
nicht
Dammi
un
motivo
per
lasciarti
andare
Gib
mir
einen
Grund,
dich
gehen
zu
lassen
Te
ne
do
mille
per
ricominciare
Ich
gebe
dir
tausend,
um
neu
anzufangen
Sto
sempre
male,
penso
non
sia
giusto
Mir
geht
es
immer
schlecht,
ich
denke,
das
ist
nicht
richtig
A
litigare
prima
ho
perso
il
gusto
Ich
habe
die
Lust
am
Streiten
verloren
Il
letto
freddo,
tu
ti
senti
un
mostro
Das
Bett
ist
kalt,
du
fühlst
dich
wie
ein
Monster
Meglio
l'inverno
se
hai
i
vestiti
addosso
Der
Winter
ist
besser,
wenn
du
Kleidung
anhast
Metti
le
scarpe
e
quella
giacca
rossa
Zieh
deine
Schuhe
an
und
diese
rote
Jacke
Sta
bene
con
il
neo
che
hai
sulla
faccia
Sie
passt
gut
zu
dem
Muttermal
auf
deinem
Gesicht
Quanti
ricordi,
notti,
luna
storta
Wie
viele
Erinnerungen,
Nächte,
schiefer
Mond
Adesso
resta
in
tasca
una
cartaccia
Jetzt
bleibt
nur
ein
Stück
Papier
in
der
Tasche
In
fondo
è
andato
come
van
le
cose
Im
Grunde
ist
es
gelaufen,
wie
die
Dinge
laufen
Sempre
a
puttane,
spine
sulle
rose
Immer
zum
Teufel,
Dornen
auf
den
Rosen
Baci
sui
denti,
morsi
sulle
gambe
Küsse
auf
die
Zähne,
Bisse
auf
die
Beine
Un
po'
ti
amo,
un
po'
fatti
da
parte
Ein
bisschen
liebe
ich
dich,
ein
bisschen
halt
dich
fern
Oh,
non
dirmi
che
oramai
Oh,
sag
mir
nicht,
dass
es
jetzt
Son
state
pagine
scure
Dunkle
Seiten
waren
Ora
ti
perdi
negli
occhi
suoi
Jetzt
verlierst
du
dich
in
seinen
Augen
Sai,
in
fondo
non
ti
ho
mai
Weißt
du,
im
Grunde
habe
ich
dir
nie
Detto
che
eri
il
meglio
Gesagt,
dass
du
das
Beste
warst
Rompe
i
coglioni
'sto
silenzio
Diese
Stille
nervt
Voglio
strapparti
i
vestiti
coi
denti
Ich
will
dir
die
Kleider
mit
den
Zähnen
zerreißen
E
regalarti
'ste
stelle
cadenti
Und
dir
diese
Sternschnuppen
schenken
Che
mi
bruciano
stomaco
e
nervi
Die
mir
Magen
und
Nerven
verbrennen
Gli
occhi
mi
esplodono
quando
ti
perdi
Meine
Augen
explodieren,
wenn
du
dich
verlierst
Con
quei
coglioni
la
sera
alle
feste
Mit
diesen
Idioten
abends
auf
Partys
Io
non
ci
riesco
ancora,
non
ci
riesco
Ich
kann
es
immer
noch
nicht,
ich
kann
es
nicht
Dammi
un
motivo
per
lasciarti
andare
Gib
mir
einen
Grund,
dich
gehen
zu
lassen
Te
ne
do
mille
per
ricominciare
Ich
gebe
dir
tausend,
um
neu
anzufangen
Voglio
strapparti
i
vestiti
coi
denti
Ich
will
dir
die
Kleider
mit
den
Zähnen
zerreißen
E
regalarti
'ste
stelle
cadenti
Und
dir
diese
Sternschnuppen
schenken
Che
mi
bruciano
stomaco
e
nervi
Die
mir
Magen
und
Nerven
verbrennen
Gli
occhi
mi
esplodono
quando
ti
perdi
Meine
Augen
explodieren,
wenn
du
dich
verlierst
Con
quei
coglioni
la
sera
alle
feste
Mit
diesen
Idioten
abends
auf
Partys
Io
non
ci
riesco
ancora,
non
ci
riesco
Ich
kann
es
immer
noch
nicht,
ich
kann
es
nicht
Dammi
un
motivo
per
lasciarti
andare
Gib
mir
einen
Grund,
dich
gehen
zu
lassen
Te
ne
do
mille
per
ricominciare
Ich
gebe
dir
tausend,
um
neu
anzufangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Schiavone, Alessandro D'errico
Attention! Feel free to leave feedback.