Lyrics and translation M E R O - Tapparelle
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Город,
поглощающий
звезды,
La
condensa
sulle
tapparelle
Рольставни
покрывает
конденсат.
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Твой
взгляд
испепеляет
кожу,
E
un
gatto
nero
per
la
strada
А
по
улице
бродит
черный
кот.
Ombre
fra
sguardi
fissi
Тени
от
пристальных
взглядов
Degli
anziani
fra
gli
infissi
Стариков
в
оконных
рамах.
Puro
sangue
ad
altri
misti
Чистокровные
и
полукровки,
Produttori
e
chitarristi
Продюсеры
и
гитаристы.
Ne
accendo
un'altra
in
macchina
Чиркаю
еще
одну
спичку
в
машине,
E
la
cenere
va
via
И
пепел
улетает
прочь.
Mentre
lancio
un
mozzicone
Бросаю
окурок
Su
via
Roma,
polizia
На
Виа
Рома,
мимо
полиции,
Con
la
birra
che
raffredda
Пиво
охлаждается.
Gli
occhi
rossi
senza
pianti
Красные
глаза
без
слез,
Me
ne
dai
una
industriale
Дай
мне
промышленную
сигарету,
Non
ho
voglia
di
rullare
Мне
неохота
сворачивать.
Bestemmiando
i
sampietrini
Проклиная
брусчатку,
La
volante
e
tutti
santi
Патрульную
машину
и
всех
святых,
A
fare
a
pugni
con
la
siepe
Ввязываюсь
в
драку
с
живой
изгородью.
Sempre
soli,
sempre
in
tanti
Всегда
в
одиночестве,
но
так
много
нас
I
baci
sul
muretto
Целуются
на
парапете,
Sempre
disfatto
il
letto
Постель
вечно
смятая,
Apostrofi
fra
tabaccate
Апострофы
между
затяжками,
E
rum
e
pera
in
centro
Ром
с
грушей
в
баре,
Ed
il
tuo
sguardo
perso
Твой
рассеянный
взгляд
Ormai
dentro
lo
specchietto
Теперь
в
зеркале
заднего
вида,
Mentre
ti
aggiusti
il
mascara
Ты
поправляешь
тушь,
Ed
io
una
macchia
di
rossetto
А
я
— пятно
твоей
помады.
Ed
i
ragazzi
ubriachi
И
пьяные
парни
Fanno
slalom
fra
le
macchine
Лавируют
между
машинами,
Ed
i
fari
sono
luci
Фары
светят,
как
Come
i
lampioni
nel
centro
Уличные
фонари
в
центре.
Ce
n'era
uno
piegato
Один
из
них
был
погнут,
E
arrugginito
con
il
tempo
Со
временем
заржавел
Che
non
fa
la
stessa
luce
И
светит
уже
не
так
ярко.
Se
lo
guardi
adesso
è
spento
Посмотри
на
него
сейчас
— он
погас.
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Город,
поглощающий
звезды,
La
condensa
sulle
tapparelle
Рольставни
покрывает
конденсат.
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Твой
взгляд
испепеляет
кожу,
E
un
gatto
nero
per
la
strada
А
по
улице
бродит
черный
кот.
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Город,
поглощающий
звезды,
La
condensa
sulle
tapparelle
Рольставни
покрывает
конденсат.
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Твой
взгляд
испепеляет
кожу,
E
un
gatto
nero
per
la
strada
А
по
улице
бродит
черный
кот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Mero
Attention! Feel free to leave feedback.