Lyrics and translation M E R O feat. Monk - Mariposa
Mariposa,
balla
un
po′
con
me
Бабочка,
потанцуй
немного
со
мной
In
questa
notte
siamo
solo
io
e
te
В
эту
ночь
есть
только
ты
и
я
Mariposa,
ti
cerco
e
sai
perché
Бабочка,
я
ищу
тебя,
и
ты
знаешь
почему
Rivoglio
indietro
tutti
i
frammenti
dei
baci
scambiati,
rubati
con
te
Хочу
вернуть
все
осколки
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
которые
я
украл
у
тебя
Si
mette
in
posa,
vestita
da
sposa
Она
позирует,
одетая
как
невеста
Scura
e
misteriosa,
fin
troppo
curiosa
Темная
и
загадочная,
слишком
любопытная
Chiara
di
pelle,
col
sole
alle
spalle
Светлая
кожа,
солнце
за
спиной
Profumo
di
rosa
e
il
cielo
di
stelle
Аромат
розы
и
звездное
небо
La
luna
di
sera,
lume
di
candela
Луна
вечером,
свет
свечи
Curve
da
pantera,
seguo
una
chimera
Изгибы
пантеры,
я
следую
за
химерой
Che
mi
trafigge
non
solo
col
sesso
Которая
пронзает
меня
не
только
сексом
Ma
con
quel
suo
sguardo
coperto
di
gusto
Но
и
своим
взглядом,
полным
желания
Questa
melodia
mi
fa
girar
la
testa
Эта
мелодия
кружит
мне
голову
La
notte
è
nostra,
scende
il
sole
è
sempre
festa
Ночь
наша,
солнце
садится,
и
вечный
праздник
Chiudiamo
gli
occhi,
i
cuori
giù
vodka
alla
pesca
Закрываем
глаза,
в
сердцах
– водка
с
персиком
Il
fuoco
dentro
è
tutto
ciò
che
infine
resta
Огонь
внутри
– это
все,
что
в
конце
концов
остается
Mariposa,
balla
un
po'
con
me
Бабочка,
потанцуй
немного
со
мной
In
questa
notte
siamo
solo
io
e
te
В
эту
ночь
есть
только
ты
и
я
Mariposa,
ti
cerco
e
sai
perché
Бабочка,
я
ищу
тебя,
и
ты
знаешь
почему
Rivoglio
indietro
tutti
i
frammenti
dei
baci
scambiati,
rubati
con
te
Хочу
вернуть
все
осколки
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
которые
я
украл
у
тебя
E
vado
su
su
su
su
su
sempre
più
su
И
я
поднимаюсь
все
выше
и
выше
E
lei
va
giù
giù
giu
giù
giù
giù
le
labbra
giù
А
ее
губы
опускаются
все
ниже
и
ниже
E
vado
su
su
su
su
su
sempre
più
su
И
я
поднимаюсь
все
выше
и
выше
Con
Mariposa
vestita
da
sposa
si
salta
sì
balla
che
caldo
che
fa
С
Бабочкой,
одетой
как
невеста,
мы
прыгаем,
танцуем,
как
же
жарко
Vita,
morte
e
miracoli
Жизнь,
смерть
и
чудеса
Baby
lo
sai
che
non
credo
agli
oracoli
Детка,
ты
знаешь,
я
не
верю
в
оракулов
Il
nostro
rapporto
è
una
corsa
ad
ostacoli
Наши
отношения
– это
бег
с
препятствиями
Mi
vuoi,
mi
molli,
poi
dopo
rimango
li
Ты
хочешь
меня,
бросаешь
меня,
а
потом
я
остаюсь
там
Con
il
mio
drink
Со
своим
напитком
Ne
ho
ancora
uno
free
in
tasca
У
меня
еще
один
бесплатный
в
кармане
Giuro
che
mi
bevo
quello
poi
basta
Клянусь,
я
выпью
его,
и
на
этом
все
Non
voglio
pensarci
voglio
fare
festa
Я
не
хочу
думать,
я
хочу
веселиться
Finché
la
musica
mi
dà
alla
testa
Пока
музыка
не
вскружит
мне
голову
Mentre
tu
scappi
via
dalla
finestra
Пока
ты
убегаешь
через
окно
Mi
giro
e
mi
accorgo
di
ciò
che
resta
Я
оборачиваюсь
и
вижу,
что
осталось
Senti
che
bella
canzone
che
è
questa
Чувствуешь,
какая
красивая
эта
песня?
Balla,
balla,
balla
chica
loca
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
сумасшедшая
девчонка
Tu
sei
la
mia
guapa,
la
mia
coca
Ты
моя
красотка,
моя
кока
Si,
ci
divertiamo
qua
si
gioca
Да,
мы
здесь
развлекаемся,
играем
Ora
che
la
luce
è
diventata
poca
Теперь,
когда
света
стало
мало
Solo
una
notte
Только
одна
ночь
Si
mi
hai
giurato
che
è
solo
una
notte
Да,
ты
поклялась
мне,
что
это
только
одна
ночь
Magari
un
caffè,
ma
nulla
di
più
Может,
кофе,
но
ничего
больше
Ma
adesso
ti
vedo
che
stai
andando
giù
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
сдаешься
Poi
tiro
un
sospiro
Потом
я
вздыхаю
Mai
come
adesso
mi
sentirò
vivo
Никогда
еще
я
не
чувствовал
себя
так
живо
Di
questa
festa
sai
che
sono
il
divo
На
этой
вечеринке
я
звезда,
знаешь
ли
Lui
vuole
imitarmi
ma
è
solo
un
fallito
Он
хочет
подражать
мне,
но
он
просто
неудачник
Ma
adesso
tu
mi
dici
dopo
cosa
rimane
Но
теперь
ты
спрашиваешь
меня,
что
останется
потом
Dopo
che
avremo
chiuso
tutte
le
persiane
После
того,
как
мы
закроем
все
ставни
Adesso
che
è
arrivata
l′estate
Теперь,
когда
наступило
лето
Fare
l'amore
è
un
po'
come
il
karate
Заниматься
любовью
немного
похоже
на
карате
Via
tutti
i
brutti
pensieri
Прочь
все
плохие
мысли
Sono
in
hangover
da
prima
di
ieri
У
меня
похмелье
еще
со
вчерашнего
дня
Perché
ti
ho
vista
e
tu
non
mi
trattieni
Потому
что
я
увидел
тебя,
и
ты
не
удерживаешь
меня
L′avevo
capito
che
tu
mi
appartieni
Я
понял,
что
ты
принадлежишь
мне
Mariposa,
balla
un
po′
con
me
Бабочка,
потанцуй
немного
со
мной
In
questa
notte
siamo
solo
io
e
te
В
эту
ночь
есть
только
ты
и
я
Mariposa,
ti
cerco
e
sai
perché
Бабочка,
я
ищу
тебя,
и
ты
знаешь
почему
Rivoglio
indietro
tutti
i
frammenti
dei
baci
scambiati,
rubati
con
te
Хочу
вернуть
все
осколки
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
которые
я
украл
у
тебя
E
vado
su
su
su
su
su
sempre
più
su
И
я
поднимаюсь
все
выше
и
выше
E
lei
va
giù
giù
giu
giù
giù
giù
le
labbra
giù
А
ее
губы
опускаются
все
ниже
и
ниже
E
vado
su
su
su
su
su
sempre
più
su
И
я
поднимаюсь
все
выше
и
выше
Con
Mariposa
vestita
da
sposa
si
salta
sì
balla
che
caldo
che
fa
С
Бабочкой,
одетой
как
невеста,
мы
прыгаем,
танцуем,
как
же
жарко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Lang
Album
Mariposa
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.