Lyrics and translation M.Ferrero feat. Locus - Balas
Mi
nombre
en
su...
Моё
имя
на
твоих...
Escribo
para
mí,
no
para
miles
Пишу
для
себя,
не
для
тысяч
Una
guerra
interna,
'toy
cargando
los
fusiles
Внутренняя
война,
я
заряжаю
ружья
Años
esperando
hasta
que
lleguen
los
reptiles
Годы
ожидания,
пока
не
придут
рептилии
Cuando
sus
dos
ojos
verdes
son
mi
talón
de
Aquiles
Когда
твои
два
зелёных
глаза
— моя
ахиллесова
пята
Tengo
a
los
chavales
como
monjas
en
conventos
Мои
парни
как
монахини
в
монастырях
De
rodillas
rezando
esperando
mi
momento
На
коленях
молятся,
ожидая
моего
часа
Otros
criticando
porque
piensan
que
lo
invento
Другие
критикуют,
думают,
что
я
выдумываю
Sin
tener
ni
puta
idea
de
la
mierda
que
llevo
dentro
Не
имея
ни
малейшего
понятия
о
дерьме,
которое
я
ношу
внутри
No
vengas
a
decirme
que
tú
entiendes
esto
Не
говори
мне,
что
ты
понимаешь
это
Si
para
mis
hermanos
siempre
he
sido
el
mal
ejemplo
Ведь
для
моих
братьев
я
всегда
был
плохим
примером
Yo
antes
era
un
mierda
drogándome
todo
el
tiempo
Я
раньше
был
дерьмом,
все
время
принимая
наркотики
Y
ahora
muchos
me
idolatran
construyéndome
mi
templo
А
теперь
многие
боготворят
меня,
строя
мне
храм
Mi
nombre
en
sus
balas
Моё
имя
на
твоих
пулях
Yo
un
bobo
sin
castillo,
sin
corona,
ni
dama
Я
дурак
без
замка,
без
короны,
без
дамы
Estoy
solo
en
mi
cuarto
y
las
luces
se
apagan
Я
один
в
своей
комнате,
и
гаснет
свет
Y
ahí
arriba
brillan
descansando
en
paz
como
si
nada
А
там,
наверху,
они
сияют,
покоясь
с
миром,
как
ни
в
чём
не
бывало
Sácame
las
ganas
de
vivir,
lo
pido
a
gritos
Отними
у
меня
желание
жить,
я
кричу
об
этом
'Toy
cantando
dramas
como
lo
hizo
el
Jorgito
Я
пою
о
драмах,
как
это
делал
Хорхито
(Jorgito)
No
tengo
ni
drogas,
ni
fulanas,
ni
chito
У
меня
нет
ни
наркотиков,
ни
шлюх,
ни
денег
Tuve
una
mala
mujer
y
no
me
llamo
Puchito
У
меня
была
плохая
женщина,
и
её
звали
не
Пучито
(Puchito)
Mi
corazón
a
trozos
como
piezas
de
Lego
Моё
сердце
разбито
на
куски,
как
детали
Lego
El
suyo
está
vacío,
se
alimenta
de
mi
ego
Твоё
пусто,
оно
питается
моим
эго
Sólo
siente
frío
cuando
vive
bajo
cero
Ты
чувствуешь
холод
только
когда
живёшь
на
дне
Si
empezó
vendiendo
humo
y
acabó
temiendo
el
fuego
Ты
начала
продавать
дым
и
закончила
тем,
что
боишься
огня
Ey...
Quise
zafarme
de
su
infierno
con
pecados
pequeñitos
Эй...
Я
хотел
вырваться
из
твоего
ада
с
мелкими
грехами
Soy
el
triste
soldadito
que
rechaza
sus
medallas
Я
— печальный
солдатик,
который
отказывается
от
своих
медалей
En
todas
las
batallas
estalla
el
silencio
a
gritos
Во
всех
битвах
тишина
взрывается
криками
Pobrecitos
los
que
caen
y
descubren
que
no
hay
un
más
allá
Бедняги
те,
кто
падают
и
обнаруживают,
что
нет
загробной
жизни
Yo
soy
ateo,
pero
rezo
en
cada
verso
Я
атеист,
но
молюсь
в
каждом
стихе
Les
digo
a
los
conversos
que
no
miren
nunca
atrás
Говорю
новообращённым,
чтобы
никогда
не
оглядывались
назад
Y
caminé
sobre
mis
huellas
queriendo
salir
ileso
И
я
шёл
по
своим
следам,
желая
выйти
невредимым
Pero
cargo
con
el
peso
de
un
alma
que
ya
no
puede
más
Но
несу
на
себе
груз
души,
которая
больше
не
может
Cargo
mis
armas
de
nuevo,
por
si
acaso
Снова
заряжаю
своё
оружие,
на
всякий
случай
Háblame
de
amor
sin
mencionar
el
fracaso
Говори
мне
о
любви,
не
упоминая
провал
O
no
me
cuentes
nada,
mejor
sólo
brindamos
Или
не
рассказывай
ничего,
лучше
просто
выпьем
Porque
la
apuesta
a
ese
Caballo
perdedor
Потому
что
ставка
на
эту
проигрышную
лошадь
Nos
trajo
donde
estamos
Привела
нас
туда,
где
мы
сейчас
Hoy
soy
esclavo
de
sus
ojos
y
de
su
recuerdo.
oh
Сегодня
я
раб
твоих
глаз
и
твоих
воспоминаний,
о
Escribo
esta
letra
pa'
prenderles
fuego
Пишу
этот
текст,
чтобы
сжечь
их
Porque
quiero
pasar
página,
pero
no
puedo
Потому
что
хочу
перевернуть
страницу,
но
не
могу
Un
simple
adiós
hubiera
sido
más
sincero
Простое
"прощай"
было
бы
честнее
He
tropezado
tantas
veces
con
la
misma
piedra
Я
столько
раз
спотыкался
об
один
и
тот
же
камень
Que
lo
que
más
odio
es
llamarla
de
otra
manera
Что
больше
всего
ненавижу
называть
его
по-другому
Y
le
dije
a
cupido
que
no
vuelva
a
por
mí
И
я
сказал
Купидону,
чтобы
он
больше
не
приходил
ко
мне
Y
que
cierre
la
puerta
cuando
salga
de
la
vida
de
este
Mc
И
чтобы
он
закрыл
дверь,
когда
уйдёт
из
жизни
этого
MC
Que
olvide
mi
nombre
y
mi
cara
Чтобы
он
забыл
моё
имя
и
моё
лицо
La
vida
ya
es
bastante
dura
Жизнь
и
так
достаточно
тяжела
Cuando
sientes
que
peleas
por
nada
Когда
чувствуешь,
что
борешься
ни
за
что
Por
mí,
dispara
Стреляй
в
меня
Yo
llevo
tanto
tiempo
muerto
Я
так
давно
мёртв
Como
para
reírme
de
esas
balas
Что
могу
смеяться
над
этими
пулями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ferrero Suarez, Alejandro Garcia, L Locus, Mauricio Pujadas
Album
Balas
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.