Lyrics and translation M.Ferrero - Lo Dejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
cuervos
mirándome,
apuntándome
Вороны
смотрят
на
меня,
целятся,
Sacándome
las
cuencas,
se
alimentan
de
mi
sangre
Выклевывают
глаза,
питаются
моей
кровью.
Estoy
en
la
cumbre,
lo
dejo
fiambre
Я
на
вершине,
оставляю
всё
бездыханным,
Esperando
mi
momento
cual
león
que
tiene
hambre
Жду
своего
часа,
как
голодный
лев.
Saqué
a
Robin
Hood
hace
como
año
y
pico
Выпустил
"Робин
Гуда"
где-то
полтора
года
назад,
Me
metí
en
la
miosis,
dejé
de
vender
perico
Ушел
в
себя,
перестал
толкать
дурь.
Estuve
en
escenarios
sin
saber
coger
un
micro'
Выступал
на
сцене,
не
зная,
как
держать
микрофон,
Lo'
que
no
sabían
que
venía
para
hacerme
rico
Они
не
знали,
что
я
пришел,
чтобы
разбогатеть.
Eh,
eh,
cuando
te
fuiste
cambié
Эй,
эй,
когда
ты
ушла,
я
изменился.
Haciéndote
más
mierda
dedicados
a
mi
ex
Делая
тебе
назло
всё
больше
дерьмовых
треков
о
моей
бывшей.
Al
tonto
de
su
novio,
la
verdad,
no
le
gusté
Твоему
глупому
парню,
честно
говоря,
я
не
понравился.
Y
los
que
eran
mis
colegas
me
tacharon
de
mediocre
А
те,
кто
были
моими
корешами,
назвали
меня
бездарем.
Ah,
grabé
"Drama"
А,
записал
"Драму".
En
un
estudio
caro,
pero
no
quería
la
fama
В
дорогой
студии,
но
мне
не
нужна
была
слава.
Quiero
la
lana,
su
cuerpo
en
mi
cama
Мне
нужны
деньги,
твое
тело
в
моей
постели.
Llegué
a
las
cinco
mil
en
apenas
dos
semanas
Достиг
пяти
тысяч
прослушиваний
всего
за
две
недели.
Reviento
el
panorama
sin
su
promo'
ni
nada
Взрываю
сцену
без
всякого
промо
и
прочего,
Solo
mis
cojones,
mis
palabras,
mi
coartada
Только
мои
яйца,
мои
слова,
мое
алиби.
Hablé
de
Dalí,
le
di
clases,
educaba
Говорил
о
Дали,
учил
их,
воспитывал,
Solo
se
fijaron
en
los
billes
que
quemados
Они
заметили
только
сожженные
купюры.
Entré
a
un
febrero
apático
como
un
látigo
Вошел
в
февраль
апатичным,
как
хлыст.
Fue
conocer
a
Xenon
lo
que
me
ayudó
Знакомство
с
Ксеноном
помогло
мне,
Cuando
me
dieron
de
lado
y
me
sentía
equivocado
Когда
меня
бросили,
и
я
чувствовал
себя
потерянным,
Fue
la
mano
de
mi
hermano
la
que
me
levantó
Рука
моего
брата
подняла
меня.
Oh,
mostré
mi
cosmos
О,
показал
свой
космос.
Curré
con
ese
gordo
que
decía
ser
productor
Работал
с
этим
толстяком,
который
называл
себя
продюсером.
Al
ver
que
no
pegaba,
no
le
dio
ni
promoción
Увидев,
что
не
взлетает,
он
даже
не
продвигал
меня.
El
mismo
que
ahora
me
llama
porque
ve
que
sueno
fresco
Тот
самый,
кто
теперь
звонит
мне,
потому
что
слышит,
как
круто
я
звучу.
'Toy
rompiendo
ritmos,
es
puro
vicio
Разрываю
ритмы,
это
чистый
кайф.
A
todos
esos
rapers,
puta,
los
saco
de
quicio
Всех
этих
рэперов,
сука,
вывожу
из
себя.
En
un
precipicio,
los
pongo
en
su
sitio
На
краю
пропасти,
ставлю
их
на
место.
Vuelan
como
carreros
por
encima
'el
edificio
Летают,
как
торчки,
с
крыши
здания.
Soy
la
tormenta
que
naufraga
Я
— шторм,
который
топит
корабли.
Ah,
el
tsunami
que
se
centra
y
te
revienta
en
to'a
la
cara
А,
цунами,
которое
фокусируется
и
бьет
тебя
прямо
в
лицо.
Actúa
como
un
naumara
Действую,
как
наёмник.
Eh,
estoy
en
su
objetivo
pero
nadie
me
dispara
Эй,
я
у
них
на
прицеле,
но
никто
не
стреляет.
Ah,
gritaban
y
hasta
casi
А,
кричали
и
чуть
ли
не...
Cuando
me
idolatraron
criticaron
como
a
Nacho
Когда
меня
боготворили,
критиковали,
как
Начо.
Dime
dónde
estabas
tú
cuando
pensé
en
morirme
Скажи,
где
ты
была,
когда
я
думал
о
смерти
Y
me
bebía
dos
botellas
seguidas
pa'
poder
dormirme
И
выпивал
две
бутылки
подряд,
чтобы
уснуть.
No
estabas,
yo
tampoco
te
vi
Тебя
не
было,
я
тебя
тоже
не
видел
El
día
que
se
torció
todo
y
el
cielo
se
pintó
gris
В
тот
день,
когда
всё
пошло
наперекосяк,
и
небо
стало
серым.
Cuando
me
sentí
un
extraño
y
me
quise
largar
de
aquí
Когда
я
чувствовал
себя
чужим
и
хотел
уйти
отсюда.
Ahora
conozco
quién
me
odia
y
quién
daría
todo
por
mí
Теперь
я
знаю,
кто
меня
ненавидит,
а
кто
отдал
бы
всё
за
меня.
Por
fin
aprendí
Наконец-то
я
научился
A
no
rayarme
por
las
estética,
nah
Не
париться
по
поводу
эстетики,
nah.
Mi
música
no
está
diseña'
pa'
gente
hermética
Моя
музыка
не
предназначена
для
зануд.
Todos
esos
mierdas
criticando
por
mis
métricas
Все
эти
ублюдки
критикуют
мою
метрику.
No
me
escuchan
en
mi
barrio,
pero
sí
en
Latinoamérica
Меня
не
слушают
в
моем
районе,
но
слушают
в
Латинской
Америке.
Tengo
a
España
tan
atenta
a
un
movimiento
mío
Вся
Испания
так
внимательно
следит
за
каждым
моим
движением,
Que
si
yo
les
digo
invierno
to's
ellos
mueren
de
frío
Что
если
я
скажу
"зима",
все
они
умрут
от
холода.
Ya
no
me
fío,
en
pocos
confío
Я
больше
никому
не
доверяю,
верю
лишь
немногим.
Solo
los
peces
muertos
llegan
al
final
del
río
Только
мертвые
рыбы
достигают
конца
реки.
'Toy
subiendo
poco
a
poco,
ya
casi
lo
noto
Я
поднимаюсь
понемногу,
уже
почти
чувствую
это.
Tengo
tanta
mierda
adentro
que
todo
lo
exploto
У
меня
внутри
столько
дерьма,
что
я
всё
взрываю.
Salgo
hasta
las
tantas
con
mi
cara
de
loco
Гуляю
допоздна
со
своим
безумным
взглядом,
Y
se
acercan
dos
niñatas
pa'
pedirme
una
foto
И
ко
мне
подходят
две
девчонки
попросить
фото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ferrero Suarez
Album
Lo Dejo
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.