Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
soy
Ferrero,
el
de
"tú
me
enseñaste"
Ich
bin
nicht
mehr
Ferrero,
der
von
"Du
hast
es
mir
gezeigt"
El
de
"amor
de
mantis"
ni
la
mierda
de
"te
fuiste"
Der
von
"Gottesanbeterinnenliebe"
oder
der
Scheiße
von
"Du
bist
gegangen"
Soy
un
poeta
loco
paleando
su
desastre
Ich
bin
ein
verrückter
Poet,
der
sein
Desaster
bewältigt
Colocado
hasta
las
tantas,
escribo
pa'
chicos
tristes
Bis
spät
in
die
Nacht
high,
schreibe
ich
für
traurige
Jungs
Sé
perfectamente
to'as
las
cosas
que
hice
mal
Ich
weiß
genau
all
die
Dinge,
die
ich
falsch
gemacht
habe
Traicionándome
a
mí
mismo
y
las
quiero
olvidar
Mich
selbst
verraten,
und
ich
will
sie
vergessen
Raperos
populistas
hacen
música
pa'
pegar
Populistische
Rapper
machen
Musik,
um
anzukommen
Tan
solo
tráeme
un
arma
que
les
pienso
disparar
Gib
mir
nur
eine
Waffe,
denn
ich
habe
vor,
sie
zu
erschießen
No
tengo
laguna,
tengo
pantano
Ich
habe
keine
Lagune,
ich
habe
einen
Sumpf
'Toy
vendiendo
mierda
como
si
fuera
un
gitano
Ich
verkaufe
Scheiße,
als
wäre
ich
ein
Zigeuner
Ah,
como
Fernando
Ah,
wie
Fernando
Lo
apuesto
todo
al
rojo
y
si
sale
nos
escapamos
Ich
setze
alles
auf
Rot,
und
wenn
es
klappt,
hauen
wir
ab
Sonidos
chabacanos,
flaquitos
como
galgos
Schäbige
Sounds,
dünn
wie
Windhunde
No
necesito
a
nadie
que
me
diga
cuánto
valgo
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt,
wie
viel
ich
wert
bin
Medio
panorama
está
pendiente
de
mis
pasos
Die
halbe
Szene
beobachtet
meine
Schritte
Parece
que
vivo
en
Gotham,
rodeado
de
payasos
Es
scheint,
als
lebte
ich
in
Gotham,
umgeben
von
Clowns
No
existe
medicina
pa'
calmar
toda
esta
ira
Es
gibt
keine
Medizin,
um
all
diese
Wut
zu
lindern
Ni
librito
de
autoayuda
pa'
que
olvide
tus
mentiras
Kein
Selbsthilfebuch,
damit
ich
deine
Lügen
vergesse
Su
rap
de
golosina
dedica'o
pa'
cuatro
crías
Ihr
Bonbon-Rap,
gewidmet
für
vier
kleine
Mädchen
Yo
lo
hago
pa'l
borracho
y
pa'l
camello
de
la
esquina
Ich
mache
es
für
den
Betrunkenen
und
für
den
Dealer
an
der
Ecke
Loco,
estoy
pasando
un
bache
Mann,
ich
mache
eine
schwere
Zeit
durch
Llevo
el
invierno
dentro
como
mi
hermano
sin
hache
Ich
trage
den
Winter
in
mir,
wie
mein
Bruder
ohne
H
Y
tenemos
traumas,
pa'
ellos
el
caché
Und
wir
haben
Traumata,
für
sie
das
Prestige
Su
cabeza
de
turco
como
hincha
del
Fenerbahce
Ihr
Sündenbock,
wie
ein
Fenerbahce-Fan
Cualquiera
se
creció,
pero
ni
dioses
para
tanto
Jeder
hat
sich
was
eingebildet,
aber
nicht
Götter
für
so
viel
Me
lo
explicó
el
Charly,
¿qué
cojones
estás
contando?
Charly
hat
es
mir
erklärt,
was
zum
Teufel
redest
du
da?
Me
miran
con
la
cara
de
saber
qué
estoy
pensando
Sie
sehen
mich
an,
mit
dem
Blick,
als
wüssten
sie,
was
ich
denke
Mi
cabeza
es
un
enigma,
ni
yo
sé
qué
está
pasado
Mein
Kopf
ist
ein
Rätsel,
nicht
mal
ich
weiß,
was
los
ist
Colegas
en
la
droga
pasando
las
putas
Kumpels
auf
Drogen,
die
es
hart
durchmachen
A
putas
que
por
drogas
te
la
chupan
(ah)
Mit
Huren,
die
dir
für
Drogen
einen
blasen
(ah)
Los
veo
como
hormigas,
soy
el
niño
con
la
lupa
Ich
sehe
sie
wie
Ameisen,
ich
bin
das
Kind
mit
der
Lupe
Me
enseñaron
el
camino,
pero
les
cambié
la
ruta
Sie
zeigten
mir
den
Weg,
aber
ich
änderte
ihre
Route
Bum-bap,
el
rey
de
Bumba
Bum-bap,
der
König
von
Bumba
Mantengo
la
escencia
pura,
sonando
como
los
Wu-Tang
Ich
bewahre
die
reine
Essenz,
klinge
wie
der
Wu-Tang
Clan
La
meto
al
primer
toque
como
Ansu
cuando
debuta
Ich
treffe
beim
ersten
Versuch,
wie
Ansu
bei
seinem
Debüt
Antes
me
cerraron
puerta,
ahora
me
pagan
porque
escupa
Früher
schlossen
sie
mir
die
Tür,
jetzt
bezahlen
sie
mich,
damit
ich
spucke
Toco
y
lo
hago
dorado
como
Midas
Ich
berühre
es
und
mache
es
golden
wie
Midas
Me
tiran
por
el
Insta',
están
pidiéndome
que
escriba
Sie
schreiben
mir
auf
Insta,
bitten
mich,
zu
schreiben
Me
quedo
en
la
cama,
fumo
rama
con
mi
piba
Ich
bleibe
im
Bett,
rauche
Gras
mit
meiner
Süßen
Porque
ya
está
mi
bandera
en
lo
más
alto
de
la
cima
Weil
meine
Flagge
schon
ganz
oben
auf
dem
Gipfel
weht
Paga
por
visitar,
que
lo
hacen
lo
critican
Zahl
für
den
Besuch,
die,
die
es
tun,
werden
kritisiert
Eres
un
hipócrita,
¡anda,
quita!
Du
bist
ein
Heuchler,
hau
ab!
Yo
soy
el
primero
y
vengo
desde
el
suelo
Ich
bin
der
Erste
und
komme
vom
Boden
No
te
gusta
el
Ferrero,
pero
en
tus
letras
lo
imitas
Du
magst
Ferrero
nicht,
aber
in
deinen
Texten
ahmst
du
ihn
nach
Me
promociona
el
barrio,
no
su
cuenta
de
frases
Mein
Viertel
promotet
mich,
nicht
ihr
Sprüche-Account
Mis
flacos
tienen
hambre,
no
tus
niñas
de
14
Meine
Jungs
haben
Hunger,
nicht
deine
14-jährigen
Mädchen
Lo
tiro
todo
al
15,
la
forma
de
doblarse
Ich
setze
alles
auf
die
15,
die
Art,
sich
zu
verdoppeln
En
mi
cuello
cuando
paso
todo
pedo
por
tu
calle
An
meinem
Hals,
wenn
ich
total
betrunken
durch
deine
Straße
gehe
Hablándonos
en
chándal
en
el
garito
de
moda
Wir
reden
in
Jogginghosen
im
angesagten
Laden
Rodeado
de
esas
pijas
que
van
detrás
de
la
bolsa
Umgeben
von
diesen
Schicksen,
die
hinter
der
Tasche
her
sind
Botellas
en
los
huevos,
cargándonos
las
copas
Flaschen
an
den
Eiern,
wir
laden
die
Gläser
voll
Son
las
siete,
por
lo
menos;
sí,
voy
a
llamarte
loca
Es
ist
mindestens
sieben
Uhr;
ja,
ich
werde
dich
verrückt
nennen
Enseño
a
los
chavales
los
modales
de
quererlo
todo
Ich
zeige
den
Jungs
die
Manieren,
alles
zu
wollen
Con
los
ojitos
rojos
como
bucear
con
cloro
Mit
roten
Augen,
wie
beim
Tauchen
mit
Chlor
Ah,
Ferrero
desde
el
lodo
Ah,
Ferrero
aus
dem
Schlamm
Critícame,
si
quieres,
pero
soy
el
más
real
de
todos
Kritisier
mich,
wenn
du
willst,
aber
ich
bin
der
Realste
von
allen
Pero
soy
el
más
real
de
todos
Aber
ich
bin
der
Realste
von
allen
¿Qué?
¿Qué?
¿Qué?
Was?
Was?
Was?
Ah,
los
niños
de
la
crisis,
loco
Ah,
die
Kinder
der
Krise,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ferrero Suarez, Rodrigo Herranz Lazaro
Attention! Feel free to leave feedback.