M.Ferrero - Real - translation of the lyrics into German

Real - M.Ferrerotranslation in German




Real
Real
Ya no soy Ferrero, el de "tú me enseñaste"
Ich bin nicht mehr Ferrero, der von "Du hast es mir gezeigt"
El de "amor de mantis" ni la mierda de "te fuiste"
Der von "Gottesanbeterinnenliebe" oder der Scheiße von "Du bist gegangen"
Soy un poeta loco paleando su desastre
Ich bin ein verrückter Poet, der sein Desaster bewältigt
Colocado hasta las tantas, escribo pa' chicos tristes
Bis spät in die Nacht high, schreibe ich für traurige Jungs
perfectamente to'as las cosas que hice mal
Ich weiß genau all die Dinge, die ich falsch gemacht habe
Traicionándome a mismo y las quiero olvidar
Mich selbst verraten, und ich will sie vergessen
Raperos populistas hacen música pa' pegar
Populistische Rapper machen Musik, um anzukommen
Tan solo tráeme un arma que les pienso disparar
Gib mir nur eine Waffe, denn ich habe vor, sie zu erschießen
No tengo laguna, tengo pantano
Ich habe keine Lagune, ich habe einen Sumpf
'Toy vendiendo mierda como si fuera un gitano
Ich verkaufe Scheiße, als wäre ich ein Zigeuner
Ah, como Fernando
Ah, wie Fernando
Lo apuesto todo al rojo y si sale nos escapamos
Ich setze alles auf Rot, und wenn es klappt, hauen wir ab
Sonidos chabacanos, flaquitos como galgos
Schäbige Sounds, dünn wie Windhunde
No necesito a nadie que me diga cuánto valgo
Ich brauche niemanden, der mir sagt, wie viel ich wert bin
Medio panorama está pendiente de mis pasos
Die halbe Szene beobachtet meine Schritte
Parece que vivo en Gotham, rodeado de payasos
Es scheint, als lebte ich in Gotham, umgeben von Clowns
No existe medicina pa' calmar toda esta ira
Es gibt keine Medizin, um all diese Wut zu lindern
Ni librito de autoayuda pa' que olvide tus mentiras
Kein Selbsthilfebuch, damit ich deine Lügen vergesse
Su rap de golosina dedica'o pa' cuatro crías
Ihr Bonbon-Rap, gewidmet für vier kleine Mädchen
Yo lo hago pa'l borracho y pa'l camello de la esquina
Ich mache es für den Betrunkenen und für den Dealer an der Ecke
Loco, estoy pasando un bache
Mann, ich mache eine schwere Zeit durch
Llevo el invierno dentro como mi hermano sin hache
Ich trage den Winter in mir, wie mein Bruder ohne H
Y tenemos traumas, pa' ellos el caché
Und wir haben Traumata, für sie das Prestige
Su cabeza de turco como hincha del Fenerbahce
Ihr Sündenbock, wie ein Fenerbahce-Fan
Cualquiera se creció, pero ni dioses para tanto
Jeder hat sich was eingebildet, aber nicht Götter für so viel
Me lo explicó el Charly, ¿qué cojones estás contando?
Charly hat es mir erklärt, was zum Teufel redest du da?
Me miran con la cara de saber qué estoy pensando
Sie sehen mich an, mit dem Blick, als wüssten sie, was ich denke
Mi cabeza es un enigma, ni yo qué está pasado
Mein Kopf ist ein Rätsel, nicht mal ich weiß, was los ist
Colegas en la droga pasando las putas
Kumpels auf Drogen, die es hart durchmachen
A putas que por drogas te la chupan (ah)
Mit Huren, die dir für Drogen einen blasen (ah)
Los veo como hormigas, soy el niño con la lupa
Ich sehe sie wie Ameisen, ich bin das Kind mit der Lupe
Me enseñaron el camino, pero les cambié la ruta
Sie zeigten mir den Weg, aber ich änderte ihre Route
Bum-bap, el rey de Bumba
Bum-bap, der König von Bumba
Mantengo la escencia pura, sonando como los Wu-Tang
Ich bewahre die reine Essenz, klinge wie der Wu-Tang Clan
La meto al primer toque como Ansu cuando debuta
Ich treffe beim ersten Versuch, wie Ansu bei seinem Debüt
Antes me cerraron puerta, ahora me pagan porque escupa
Früher schlossen sie mir die Tür, jetzt bezahlen sie mich, damit ich spucke
Toco y lo hago dorado como Midas
Ich berühre es und mache es golden wie Midas
Me tiran por el Insta', están pidiéndome que escriba
Sie schreiben mir auf Insta, bitten mich, zu schreiben
Me quedo en la cama, fumo rama con mi piba
Ich bleibe im Bett, rauche Gras mit meiner Süßen
Porque ya está mi bandera en lo más alto de la cima
Weil meine Flagge schon ganz oben auf dem Gipfel weht
Paga por visitar, que lo hacen lo critican
Zahl für den Besuch, die, die es tun, werden kritisiert
Eres un hipócrita, ¡anda, quita!
Du bist ein Heuchler, hau ab!
Yo soy el primero y vengo desde el suelo
Ich bin der Erste und komme vom Boden
No te gusta el Ferrero, pero en tus letras lo imitas
Du magst Ferrero nicht, aber in deinen Texten ahmst du ihn nach
Me promociona el barrio, no su cuenta de frases
Mein Viertel promotet mich, nicht ihr Sprüche-Account
Mis flacos tienen hambre, no tus niñas de 14
Meine Jungs haben Hunger, nicht deine 14-jährigen Mädchen
Lo tiro todo al 15, la forma de doblarse
Ich setze alles auf die 15, die Art, sich zu verdoppeln
En mi cuello cuando paso todo pedo por tu calle
An meinem Hals, wenn ich total betrunken durch deine Straße gehe
Hablándonos en chándal en el garito de moda
Wir reden in Jogginghosen im angesagten Laden
Rodeado de esas pijas que van detrás de la bolsa
Umgeben von diesen Schicksen, die hinter der Tasche her sind
Botellas en los huevos, cargándonos las copas
Flaschen an den Eiern, wir laden die Gläser voll
Son las siete, por lo menos; sí, voy a llamarte loca
Es ist mindestens sieben Uhr; ja, ich werde dich verrückt nennen
Enseño a los chavales los modales de quererlo todo
Ich zeige den Jungs die Manieren, alles zu wollen
Con los ojitos rojos como bucear con cloro
Mit roten Augen, wie beim Tauchen mit Chlor
Ah, Ferrero desde el lodo
Ah, Ferrero aus dem Schlamm
Critícame, si quieres, pero soy el más real de todos
Kritisier mich, wenn du willst, aber ich bin der Realste von allen
Pero soy el más real de todos
Aber ich bin der Realste von allen
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Was? Was? Was?
M.Ferrero
M.Ferrero
Ah, los niños de la crisis, loco
Ah, die Kinder der Krise, Mann
Ra
Ra





Writer(s): Miguel Ferrero Suarez, Rodrigo Herranz Lazaro


Attention! Feel free to leave feedback.