Lyrics and translation M.Ferrero - Sin control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
llorando
y
no
le
importa
a
nadie
Я
плачу,
и
никому
нет
дела
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Кучусь
всю
ночь,
но
вне
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этим
полом,
словно
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
если
ты
уйдешь
Drogado
en
ese
coche
sin
el
cinturón
Обдолбанный
в
этой
тачке
без
ремня
A
200
por
el
cielo,
escucho
Rock
and
Roll
200
по
небу,
слушаю
Рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Что
больше
тебя
не
хочу
Desperté
una
noche
tirado
en
la
cocina
Проснулся
ночью,
валяясь
на
кухне
Botellas,
ron
en
mano
y
la
mente
cristalina
Бутылки,
ром
в
руке
и
кристально
чистый
разум
Ya
que
no
me
fio
de
nadie,
ahora
no
te
tengo
encima
Раз
никому
не
доверяю,
теперь
тебя
рядом
нет
Puñales
en
el
aire,
y
yo
corriendo
por
la
cima
Ножи
в
воздухе,
а
я
бегу
к
вершине
Nena,
muévemelo
lento
y
luego
rápido
al
pavimento
Детка,
двигай
этим
медленно,
а
потом
быстро
на
полу
Cuando
llegamos
a
mi
cuarto
todo
a
destiempo
Когда
мы
добираемся
до
моей
комнаты,
все
не
вовремя
Estudiado
de
memoria
todos
tus
movimientos
Выучил
наизусть
все
твои
движения
Te
he
dicho
20
veces
que
lo
siento
Я
сказал
тебе
20
раз,
что
мне
жаль
Te
he
llamado
30
veces
pa
intentar
volver
Я
звонил
тебе
30
раз,
чтобы
попытаться
вернуться
Y
tus
respuestas
se
quedaron
en
el
aire
А
твои
ответы
остались
висеть
в
воздухе
Lo
siento,
pero
es
que
ya
no
sé
qué
hacer
Прости,
но
я
уже
не
знаю,
что
делать
Toy
llorando
y
no
le
importa
a
nadie
Я
плачу,
и
никому
нет
дела
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Кучусь
всю
ночь,
но
вне
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этим
полом,
словно
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
если
ты
уйдешь
Drogado
en
ese
coche,
sin
el
cinturón
Обдолбанный
в
этой
тачке
без
ремня
A
200
por
el
cielo,
escucho
Rock
and
Roll
200
по
небу,
слушаю
Рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Что
больше
тебя
не
хочу
A
noche
pensando
en
verte
y
llegué
a
decir
que
no
puedo
tenerte
Ночью,
думая
о
встрече
с
тобой,
я
дошел
до
того,
что
сказал,
что
не
могу
быть
с
тобой
Tengo
en
mis
manos
alcohol
lo
que
me
volvió
alguien
inerte
В
моих
руках
алкоголь,
который
сделал
меня
безразличным
Al
ver,
que
no
sé
cómo
volver
la
pena
que
me
come
Видя,
что
я
не
знаю,
как
вернуть
ту
боль,
что
меня
съедает
Mi
piel
busca
tu
roce
Моя
кожа
ищет
твоего
прикосновения
Ya
no
sé
cómo
parar,
pienso
en
llamarte
na
má'
Я
больше
не
знаю,
как
остановиться,
думаю
только
о
том,
чтобы
позвонить
тебе
Pero
tú
ya
no
contestas
(no)
Но
ты
больше
не
отвечаешь
(нет)
Cómo
duele
si
te
vas
Как
больно,
если
ты
уйдешь
Ella
dice
baila
más,
pero
tú
no
estás
en
la
fiesta,
no
(no)
Она
говорит
"танцуй
еще",
но
тебя
нет
на
вечеринке,
нет
(нет)
No
estoy
en
la
fiesta
porque
no
quiero
disfraces
Меня
нет
на
вечеринке,
потому
что
я
не
хочу
маскарада
Sus
caretas
no
valen
si
te
veo
aparecer
Их
маски
ничего
не
стоят,
если
я
вижу
тебя
Todas
sus
mentiras
no
las
oculta
el
maquillaje
Вся
их
ложь
не
скрывается
за
макияжем
Esa
noche
nunca
te
encontré
В
ту
ночь
я
так
и
не
нашел
тебя
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Кучусь
всю
ночь,
но
вне
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этим
полом,
словно
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
если
ты
уйдешь
Drogado
en
ese
coche
sin
el
cinturón
Обдолбанный
в
этой
тачке
без
ремня
A
200
por
el
cielo
escucho
Rock
and
Roll
200
по
небу,
слушаю
Рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
всё
равно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Что
больше
тебя
не
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ferrero Suarez, Blas Caballero Marco, Alejandro Bey Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.