Lyrics and translation M.Ferrero - Sin control
Estoy
llorando
y
no
le
importa
a
nadie
Я
плачу,
но
никому
нет
дела
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Катаясь
всю
ночь,
но
без
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этой
землей,
как
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
когда
ты
уходишь
Drogado
en
ese
coche
sin
el
cinturón
Наркотик
в
машине
без
ремня
безопасности
A
200
por
el
cielo,
escucho
Rock
and
Roll
Несусь
по
небу
на
скорости
200,
слушаю
рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Я
больше
не
хочу
тебя
Desperté
una
noche
tirado
en
la
cocina
Проснулся
ночью,
валяясь
на
кухне
Botellas,
ron
en
mano
y
la
mente
cristalina
Бутылки,
ром
в
руке,
а
в
голове
пустота
Ya
que
no
me
fio
de
nadie,
ahora
no
te
tengo
encima
Поскольку
никому
не
доверяю,
теперь
тебя
рядом
нет
Puñales
en
el
aire,
y
yo
corriendo
por
la
cima
Кинжалы
в
воздухе,
а
я
бегу
на
вершину
Nena,
muévemelo
lento
y
luego
rápido
al
pavimento
Дорогая,
двигайся
медленно,
а
затем
быстро
к
полу
Cuando
llegamos
a
mi
cuarto
todo
a
destiempo
Когда
мы
попали
в
мою
комнату,
все
было
не
так
Estudiado
de
memoria
todos
tus
movimientos
Изучил
все
твои
движения
наизусть
Te
he
dicho
20
veces
que
lo
siento
Я
говорил
тебе
двадцать
раз,
что
мне
жаль
Te
he
llamado
30
veces
pa
intentar
volver
Я
звонил
тебе
тридцать
раз,
чтобы
попытаться
вернуться
Y
tus
respuestas
se
quedaron
en
el
aire
И
твои
ответы
повисли
в
воздухе
Lo
siento,
pero
es
que
ya
no
sé
qué
hacer
Извини,
но
я
больше
не
знаю,
что
делать
Toy
llorando
y
no
le
importa
a
nadie
Плачу,
но
никому
нет
дела
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Катаясь
всю
ночь,
но
без
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этой
землей,
как
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
когда
ты
уходишь
Drogado
en
ese
coche,
sin
el
cinturón
Наркотик
в
машине,
без
ремня
безопасности
A
200
por
el
cielo,
escucho
Rock
and
Roll
Несусь
по
небу
на
скорости
200,
слушаю
рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Я
больше
не
хочу
тебя
A
noche
pensando
en
verte
y
llegué
a
decir
que
no
puedo
tenerte
Прошлой
ночью
думал
о
том,
что
хочу
тебя
видеть,
и
пришел
к
выводу,
что
не
могу
тебя
иметь
Tengo
en
mis
manos
alcohol
lo
que
me
volvió
alguien
inerte
В
моих
руках
алкоголь,
превративший
меня
в
безжизненное
существо
Al
ver,
que
no
sé
cómo
volver
la
pena
que
me
come
Понимая,
что
не
знаю,
как
избавиться
от
пожирающей
меня
печали
Mi
piel
busca
tu
roce
Моя
кожа
жаждет
твоих
прикосновений
Ya
no
sé
cómo
parar,
pienso
en
llamarte
na
má'
Я
больше
не
знаю,
как
остановиться,
я
думаю
о
том,
чтобы
позвонить
тебе
и
только
Pero
tú
ya
no
contestas
(no)
Но
ты
больше
не
отвечаешь
(нет)
Cómo
duele
si
te
vas
Как
больно,
когда
ты
уходишь
Ella
dice
baila
más,
pero
tú
no
estás
en
la
fiesta,
no
(no)
Она
говорит,
танцуй
больше,
но
тебя
нет
на
вечеринке
(нет)
No
estoy
en
la
fiesta
porque
no
quiero
disfraces
Я
не
на
вечеринке,
потому
что
не
хочу
лицемерия
Sus
caretas
no
valen
si
te
veo
aparecer
Их
маски
ничего
не
значат,
если
я
вижу
тебя
Todas
sus
mentiras
no
las
oculta
el
maquillaje
Вся
их
ложь
не
скрывается
под
макияжем
Esa
noche
nunca
te
encontré
В
ту
ночь
я
так
и
не
нашел
тебя
Rolando
toa
la
noche,
pero
sin
control
Катаясь
всю
ночь,
но
без
контроля
Flotando
en
este
suelo
como
en
un
avión
Паря
над
этой
землей,
как
в
самолете
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Como
duele
si
te
vas
Как
больно,
когда
ты
уходишь
Drogado
en
ese
coche
sin
el
cinturón
Наркотик
в
машине
без
ремня
безопасности
A
200
por
el
cielo
escucho
Rock
and
Roll
Несусь
по
небу
на
скорости
200,
слушаю
рок-н-ролл
Porque
no
me
importa
na
Потому
что
мне
ничего
не
важно
Que
de
ti
no
quiero
má'
Я
больше
не
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ferrero Suarez, Blas Caballero Marco, Alejandro Bey Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.