Lyrics and translation M. G. Sreekumar feat. Sujatha - Chitthiramutthe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chitthiramutthe
Картина/Образ
Chithiramuthe
Картина/Образ
Marumozhi
chollana
muthe
Скажи
мне
ещё
раз,
милая
Oooo
Nenjinakathe
Ооо,
в
глубине
сердца
Narumazha
peyyana
muthe
Лёгкий
дождик
проливается,
милая
Pakarumo...
Oru
chiri
Расцветёт
ли...
Одна
улыбка
Mozhiyumo...
Oru
vari
Прозвучит
ли...
Одно
слово
Ariyumo...
Nee
enne
Знаешь
ли...
Ты
меня
Aliyumo...
Onnayi
Таешь
ли...
Со
мной
Chithiramuthe
Картина/Образ
Marumozhi
chollana
muthe
Скажи
мне
ещё
раз,
милая
Oooo
Nenjinakathe
Ооо,
в
глубине
сердца
Narumazha
peyyana
muthe
Лёгкий
дождик
проливается,
милая
Paathaliyan
perazhaki
Для
рождённой,
как
цветок
паатаали
Kovilile
devathaye
Божество
в
храме
Marimukil
chelazhaki
Для
облака,
одетого
в
одежды
дождя,
Ennulakm
peythavale
Ты
дала
мне
мою
судьбу
Punyagalum
thannavale
Ты
дала
мне
благословения
Margazhithan
mallikapol
Как
жасмин
месяца
Маргажи
Chenthamizhin
changu
tharam
Мелодия
сладкого
тамильского
языка
Ennininayayi
poramo
Станет
ли
моей
душой?
Chenkadalai
anbu
tharam
Мелодия
любви
красного
моря
Ennuyirai
cheramo
Станет
ли
моей
жизнью?
Paathaliyan
perazhaki
Для
рождённой,
как
цветок
паатаали
Kovilile
devathaye
Божество
в
храме
Marimukil
chelazhaki
Для
облака,
одетого
в
одежды
дождя,
Ennulakm
peythavale
Ты
дала
мне
мою
судьбу
Punyagalum
thannavale
Ты
дала
мне
благословения
Margazhithan
mallikapol
Как
жасмин
месяца
Маргажи
Kaatu
thanna
chirakukal
Радости,
данные
природой
Kooti
vecha
kanavukal
Собранные
вместе
мечты
Ee
puthiya
vazhikalil
На
этих
новых
путях
Maravi
thalod
ozhuki
njaanum
Я
тоже
тону
в
чудесной
неге
Innalathe
ninavukal
Вчерашние
мысли
Melle
melle
mizhikalil
Медленно-медленно
в
глазах
Vannu
vannu
theliyave
Приходят
и
становятся
ясными
Ivane
nilave
ariyu
nee
nee
Знай,
эта
луна,
знаешь
ты,
ты
Kootu
vekkumo
nee
tharamo
Соединишь
ли
ты
свою
мелодию?
Nertha
chundiloru
mutham
Поцелуй
на
нежных
губах
Kaathirippu
njaanoro
naalum
Я
жду
всегда
Eeran
meedano
На
моей
груди
Ye
dhariya
mein
rehne
waale
О,
живущие
на
моей
груди
Ye
kaliya
mein
khilne
waale
О,
цветущие
в
моем
сердце
Soukh
karo
tum
Будь
счастлива
Hamko
apne
kurbani
Я
принесу
себя
в
жертву
Meri
zindgi
hogi
teri
Моя
жизнь
будет
твоей
Teri
saath
hi
premi
С
тобой,
моя
возлюбленная
Meri
zindgi
hogi
teri
Моя
жизнь
будет
твоей
Teri
saath
hi
premi
С
тобой,
моя
возлюбленная
Marjaawa
mein
marjaawa
Я
умру,
я
умру
Tre
bin
mein
marjaawa
Без
тебя
я
умру
Chithiramuthe
Картина/Образ
Marumozhi
chollana
muthe
Скажи
мне
ещё
раз,
милая
Oooo
Nenjinakathe
Ооо,
в
глубине
сердца
Narumazha
peyyana
muthe
Лёгкий
дождик
проливается,
милая
Pakarumo...
Oru
chiri
Расцветёт
ли...
Одна
улыбка
Mozhiyumo...
Oru
vari
Прозвучит
ли...
Одно
слово
Ariyumo...
Nee
enne
Знаешь
ли...
Ты
меня
Aliyumo...
Onnayi
Таешь
ли...
Со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.