Lyrics and translation M. G. Sreekumar feat. Chitra - Chandamama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandhamamma
chandrakanda
kalpadave
va
va
Луноликая,
с
лунной
кожей,
приди
же,
приди,
Indraneela
thiramalakalil
neeradan
va
va
Омойся
в
водах
голубого
лотоса,
приди
же,
приди.
Chandhamamma...
Луноликая...
Ninakente
poonilamalika
veedu
thurannu
tharaam
Для
тебя
я
подарю
гирлянду
из
жасмина,
Manasinte
jalaka
vathil
pathi
thurannu
tharaam
Для
тебя
я
открою
окно
своего
сердца.
Orikkalum
kaanakanavin
varna
kavadi
aaduvan
Чтобы
ты
вечно
могла
видеть,
как
танцует
красочная
жизнь,
Chandhamamma...
first
2 lines
Луноликая...
первые
2 строчки
Kannadi
puzhayorathu
oru
mullapoopanthal
Там,
где
ты
смотришься
в
зеркало,
расцвел
сад
жасмина,
Anuragam
nattu
nanakum
mullapanthal
(2)
Этот
жасминовый
сад
наполнен
нашей
любовью.
(2
раза)
Ninakatha
sallapathin
alli
then
mozhikal
В
каждом
твоём
смехе
я
слышу
сладкие
речи,
Chirichukondu
odi
pokum
sagandrayavam
Как
лунный
камень,
что
убегает,
хихикая.
Hridaya
niraye
paraspara
prema
swapnam
Моё
сердце
полно
взаимной
любовью,
как
во
сне,
Swapnam,
swapnam,
swapnam,
swapnam
Сон,
сон,
сон,
сон.
Chandhamamma...
first
2 lines
Луноликая...
первые
2 строчки
Varavelkan
ayiravalli
Тысячи
лиан
приветствуют
тебя,
Thala
polimelam
Звучит
музыка.
Vasanthangal
aadipaadum
Весна
поёт
Saagarageetham
(2)
Песнь
океана.
(2
раза)
Mukhil
kootil
ammanathe
Наши
лица
встретились,
Sneha
poomaril
В
аромате
цветов
любви.
Sorangalil
thaaram
thennum
Звёзды
льют
свой
мёд
Karul
kinnakal
На
наши
пальцы.
Enneyum
nalkan
manasinte
ambal
pookal
Всё
это
радует
моё
сердце,
как
цветы,
Pookal,
pookal,
pookal,
pookal
Цветы,
цветы,
цветы,
цветы.
Chandhamamma...
Луноликая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.