Lyrics and translation M. G. Sreekumar feat. Chitra - Kannil Kannil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannil Kannil
Глаза в глаза
കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ
കണ്ണാടി
നോക്കി
Глаза
в
глаза,
словно
в
зеркало
смотрим,
കണ്ണീർ
മുത്തിൽ
മുത്തങ്ങൾ
ചാർത്തി
(2)
Слёзы
целуя,
жемчужинами
крестим.
(2)
മഞ്ഞു
പുതപ്പിൽ
രണ്ടു
കുഞ്ഞിക്കുരുന്നായ്
Словно
двое
детей
мы,
укрытые
снегом
белым,
ഒന്നിച്ചിരിക്കാം
തമ്മിൽ
കൊഞ്ചിക്കുണുങ്ങാം
Сидим,
обнимаясь,
нежностью
согреты.
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
О,
эти
ночи,
ночи,
только
наши
с
тобой.
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.)
(Глаза
в
глаза.)
പൂവിലെ
പൊന്നൂഞ്ഞലിൽ
പുലർകാല
വെയിൽക്കിളിയായ്
Ты
как
солнечный
луч
на
цветке
лотоса
нежном,
താണാടവേ
താരാട്ടിടാം
പൂന്തേൻ
ചിന്തുമായ്
Спою
тебе
тихо
песню,
мелодией
безбрежной.
മാറിലെ
മലർവീണയിൽ
ഇതൾ
നീർത്തിയ
കീർത്തനമേ
Словно
арфа
цветущая,
мелодию
льёт
моё
сердце,
എന്നുള്ളിലെ
പൊൻ
കൂട്ടിലെ
വാൽമൈന
നീ
Ты
же
птичка
певчая,
моя
отрада
и
солнце.
വിരുന്നു
വാ
കുരുന്നിളം
മഞ്ഞിൽ
മൂടും
തെന്നലേ
Приди
ко
мне,
малышка,
укутаемся
в
снежную
шаль,
വിലോലയായ്
മയങ്ങുമെൻ
പൊന്നോമലെ
പുൽകുവാൻ
Усни
на
моих
руках,
моя
нежная
лань.
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
О,
эти
ночи,
ночи,
только
наши
с
тобой.
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.)
(Глаза
в
глаза.)
വാനിലെ
ചെറുതാരകൾ
നറുമിന്നാമിന്നികളായ്
Маленькие
звёздочки
мерцают
в
вышине,
എന്നുള്ളിലെ
പൊന്നോർമ്മ
പോൽ
മിന്നും
രാത്രിയിൽ
Как
золотые
воспоминания
во
мне.
പാൽക്കുടം
ഉടയുന്നോരീ
നിറപൗർണ്ണമി
രാപ്പുഴയിൽ
Полная
луна
сияет
над
рекою
ночной,
താനേ
തെന്നും
പൂന്തോണിയിൽ
നമ്മൾ
മാത്രമായ്
Мы
одни
плывём
с
тобой
в
лодочке
резной.
പറന്നു
വാ
കിനാക്കളെ
മാരിക്കുളിർ
പ്രാക്കളേ
Приди
ко
мне,
мечта
моя,
в
объятия
мои,
നനഞ്ഞോരെൻ
നിലാവുടൽ
തലോടുവാൻ
മോഹമായ്
Хочу
ласкать
тебя,
мой
свет,
под
светом
луны.
ഒരാരിരാരിരാരി
രാരിരാരൊ
О,
эти
ночи,
ночи,
только
наши
с
тобой.
(കണ്ണിൽ
കണ്ണിൽ.).)
(Глаза
в
глаза.).)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! Feel free to leave feedback.