M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Kuthuvay Kurumbi - Duet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Kuthuvay Kurumbi - Duet




Kuthuvay Kurumbi - Duet
Kuthuvay Kurumbi - Duet
Wedding bells are ringing
Свадебные колокола звонят
Halleluia padam
Аллилуйя поют
Lebanonin sundari vaa
Красавица из Ливана, иди
Wedding bells are ringing
Свадебные колокола звонят
Halleluia padam
Аллилуйя поют
Lebanonin sundari vaa
Красавица из Ливана, иди
Kutuval kurumbi
Маленькая озорная курмба
Padan vaa
Иди сюда
Patunool patte onnu mitan vaa
Дай мне нить, повяжи ее
Kutuval kurumbi
Маленькая озорная курмба
Padan vaa
Иди сюда
Patunool patte onnu mitan vaa
Дай мне нить, повяжи ее
Mezhutheri ppo tharam njan
Я разостлал циновку
Ee pookattil
В этом саду цветов
Olivila panthalidam
Под сенью листьев
Ee pookatil
В этом саду цветов
Olivila pandathilidam
Под сенью листьев
Kutuval kurumbi
Маленькая озорная курмба
Padan vaa
Иди сюда
Patunool patte onnu mitan vaa
Дай мне нить, повяжи ее
Mezhutheri ppo tharam njan
Я разостлал циновку
Ee pookattil
В этом саду цветов
Olivila panthalidam
Под сенью листьев
Ee pookatil
В этом саду цветов
Olivila pandathilidam
Под сенью листьев
Laiyle laile...
Лайле лайле...
Kukukuku.
Кукукуку.
Cham channa na na
Чам чанна на на
Ooooooo my lilly
Оoooooo моя лилия
Ohohhohh
Охохоххх
Deivadaruvin pookal chudiyo
Цветы дерева богов падают дождем
Manjin thaalvaram oh
Колокольчики звенят, ох
Kinara veenayil
Под звуки кинара
Deivakumarikal gaanam metumbol
Когда небесные девы поют
Onnu padumo sneha dhoodhike
Спой одну песню о любви
Enni agosham ohh
Сколько же волнения, ох
Ente kunavin
Как же наш павлин
Muthine vattum
С жемчужиной во рту
Chandana venuvumaye
И сандаловой флейтой
Padiye paral meenayi
Словно рыба, пойманная в сеть
Veruthe pidayathe
Не убегай
Oru kunju maiyna
Маленькая майна
Alle ente pone
Ты моя золотая
Cherunaru munthiri
Словно маленький виноград
Manikale
Рубиновая
Enthinu nee olichvichu
Зачем ты краснеешь
Kutuval kurumbi
Маленькая озорная курмба
Padan vaa
Иди сюда
Patunool patte onnu mitan vaa
Дай мне нить, повяжи ее
Mezhutheri ppo tharam njan
Я разостлал циновку
Ee pookattil
В этом саду цветов
Olivila panthalidam
Под сенью листьев
Ee pookatil
В этом саду цветов
Olivila pandathilidam
Под сенью листьев
Wedding bells are ringing
Свадебные колокола звонят
Halleluia padam
Аллилуйя поют
Lebanonin sundari vaa
Красавица из Ливана, иди
Ahhhhhahhh
Ааааааааххх
Neela meghame
Синее облако
Nee arinjuvo ennen
Ты знаешь, что сегодня
Kalyanam ohh
Свадьба, ох
Enne oruki oruki minukan
Кто же будет
Aare poruno
Тем, кто зажжет меня?
Swerna maanugal
Золотые холмы
Kankanangalil
В глазах твоих
Kannal nullumbol
Когда ты смотришь
Nine oralude poonviral alle
Это дождь из цветов жасмина
Pattin poove charthum
Пусть городские цветы увядают
Akale malayoram
Сегодня вечером в горах
Varumee radhametho
Придет весна
Oru nooru sooryan
Сто солнц
Enn polle melle
Сверкают нежно
Chiluchilu chipiyil
В маленькой росинке
Oru cheru punchiri
Маленькая улыбка
Nee olich vechu
Ты расцветаешь
Kutuval kurumbi
Маленькая озорная курмба
Padan vaa
Иди сюда
Patunool patte onnu mitan vaa
Дай мне нить, повяжи ее
Mezhutheri ppo tharam njan
Я разостлал циновку
Ee pookattil
В этом саду цветов
Olivila panthalidam
Под сенью листьев
Ee pookatil
В этом саду цветов
Olivila pandathilidam
Под сенью листьев
Thararaa
Тарараа
Tararaaaa
Тарарааа
Tararaaa
Тарарааа





Writer(s): M Jayachandran, Girish Puthenchery


Attention! Feel free to leave feedback.