Lyrics and translation M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Kuthuvay Kurumbi - Duet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuthuvay Kurumbi - Duet
Kuthuvay Kurumbi - Duet
Wedding
bells
are
ringing
Свадебные
колокола
звонят
Halleluia
padam
Аллилуйя
поют
Lebanonin
sundari
vaa
Красавица
из
Ливана,
иди
Wedding
bells
are
ringing
Свадебные
колокола
звонят
Halleluia
padam
Аллилуйя
поют
Lebanonin
sundari
vaa
Красавица
из
Ливана,
иди
Kutuval
kurumbi
Маленькая
озорная
курмба
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
Дай
мне
нить,
повяжи
ее
Kutuval
kurumbi
Маленькая
озорная
курмба
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
Дай
мне
нить,
повяжи
ее
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
Я
разостлал
циновку
Ee
pookattil
В
этом
саду
цветов
Olivila
panthalidam
Под
сенью
листьев
Ee
pookatil
В
этом
саду
цветов
Olivila
pandathilidam
Под
сенью
листьев
Kutuval
kurumbi
Маленькая
озорная
курмба
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
Дай
мне
нить,
повяжи
ее
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
Я
разостлал
циновку
Ee
pookattil
В
этом
саду
цветов
Olivila
panthalidam
Под
сенью
листьев
Ee
pookatil
В
этом
саду
цветов
Olivila
pandathilidam
Под
сенью
листьев
Laiyle
laile...
Лайле
лайле...
Cham
channa
na
na
Чам
чанна
на
на
Ooooooo
my
lilly
Оoooooo
моя
лилия
Deivadaruvin
pookal
chudiyo
Цветы
дерева
богов
падают
дождем
Manjin
thaalvaram
oh
Колокольчики
звенят,
ох
Kinara
veenayil
Под
звуки
кинара
Deivakumarikal
gaanam
metumbol
Когда
небесные
девы
поют
Onnu
padumo
sneha
dhoodhike
Спой
одну
песню
о
любви
Enni
agosham
ohh
Сколько
же
волнения,
ох
Ente
kunavin
Как
же
наш
павлин
Muthine
vattum
С
жемчужиной
во
рту
Chandana
venuvumaye
И
сандаловой
флейтой
Padiye
paral
meenayi
Словно
рыба,
пойманная
в
сеть
Veruthe
pidayathe
Не
убегай
Oru
kunju
maiyna
Маленькая
майна
Alle
ente
pone
Ты
моя
золотая
Cherunaru
munthiri
Словно
маленький
виноград
Enthinu
nee
olichvichu
Зачем
ты
краснеешь
Kutuval
kurumbi
Маленькая
озорная
курмба
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
Дай
мне
нить,
повяжи
ее
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
Я
разостлал
циновку
Ee
pookattil
В
этом
саду
цветов
Olivila
panthalidam
Под
сенью
листьев
Ee
pookatil
В
этом
саду
цветов
Olivila
pandathilidam
Под
сенью
листьев
Wedding
bells
are
ringing
Свадебные
колокола
звонят
Halleluia
padam
Аллилуйя
поют
Lebanonin
sundari
vaa
Красавица
из
Ливана,
иди
Neela
meghame
Синее
облако
Nee
arinjuvo
ennen
Ты
знаешь,
что
сегодня
Enne
oruki
oruki
minukan
Кто
же
будет
Aare
poruno
Тем,
кто
зажжет
меня?
Swerna
maanugal
Золотые
холмы
Kankanangalil
В
глазах
твоих
Kannal
nullumbol
Когда
ты
смотришь
Nine
oralude
poonviral
alle
Это
дождь
из
цветов
жасмина
Pattin
poove
charthum
Пусть
городские
цветы
увядают
Akale
malayoram
Сегодня
вечером
в
горах
Varumee
radhametho
Придет
весна
Oru
nooru
sooryan
Сто
солнц
Enn
polle
melle
Сверкают
нежно
Chiluchilu
chipiyil
В
маленькой
росинке
Oru
cheru
punchiri
Маленькая
улыбка
Nee
olich
vechu
Ты
расцветаешь
Kutuval
kurumbi
Маленькая
озорная
курмба
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
Дай
мне
нить,
повяжи
ее
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
Я
разостлал
циновку
Ee
pookattil
В
этом
саду
цветов
Olivila
panthalidam
Под
сенью
листьев
Ee
pookatil
В
этом
саду
цветов
Olivila
pandathilidam
Под
сенью
листьев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Jayachandran, Girish Puthenchery
Attention! Feel free to leave feedback.