Lyrics and translation M.H. Project - Ne me quitte pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Нужно
забыть
Tout
peut
s'oublier
Всё
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
То,
что
уже
ускользает
Oublier
le
temps
des
malentendus
Забыть
время
недопониманий
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время
A
savoir
comment
Узнать,
как
Oublier
ces
heures
qui
tuaient
parfois
Забыть
те
часы,
что
иногда
убивали
A
coups
de
pourquoi
Ударами
"почему"
Le
coeur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t'offrirai
des
perles
de
pluie
Я
подарю
тебе
жемчужины
дождя
Venues
de
pays
où
il
ne
pleut
pas
Из
стран,
где
не
бывает
дождя
Je
creuserai
la
terre
jusqu'après
ma
mort
Я
буду
рыть
землю
до
самой
смерти
Pour
couvrir
ton
corps
d'or
et
de
lumière
Чтобы
покрыть
твоё
тело
золотом
и
светом
Je
ferai
un
domaine
où
l'amour
sera
roi
Я
создам
царство,
где
любовь
будет
королём
Où
l'amour
sera
loi
où
tu
seras
reine
Где
любовь
будет
законом,
а
ты
— королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
des
mots
insensés
Я
придумаю
для
тебя
безумные
слова
Que
tu
comprendras
Которые
ты
поймёшь
Je
te
parlerai
de
ces
amants-là
Я
расскажу
тебе
о
тех
влюблённых
Qui
ont
vu
deux
fois
leur
coeur
s'embraser
Которые
дважды
видели,
как
воспламеняются
их
сердца
Je
te
raconterai
l'histoire
de
ce
roi
Я
расскажу
тебе
историю
короля
Mort
de
n'avoir
pas
pu
te
rencontrer
Умершего
оттого,
что
не
смог
встретить
тебя
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
rejaillir
le
feu
Мы
часто
видели,
как
вновь
возгорается
огонь
De
l'ancien
volcan
qu'on
croyait
trop
vieux
Древнего
вулкана,
который
считали
слишком
старым
Il
est
paraît-il
des
terres
brûlées
Говорят,
есть
выжженные
земли
Donnant
plus
de
blé
qu'un
meilleur
avril
Дающие
больше
пшеницы,
чем
лучший
апрель
Et
quand
vient
le
soir
pour
qu'un
ciel
flamboie
И
когда
наступает
вечер,
чтобы
небо
запылало
Le
rouge
et
le
noir
ne
s'épousent-ils
pas?
Разве
красный
и
чёрный
не
сочетаются?
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там
A
te
regarder
Чтобы
смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцующую
и
улыбающуюся
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя
Chanter
et
puis
rire
Поющую
и
смеющуюся
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.h. Project
Attention! Feel free to leave feedback.