Lyrics and translation M Huncho feat. D-Block Europe - 38 (ft. D-Block Europe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
38 (ft. D-Block Europe)
38 (совместно с D-Block Europe)
Oh,
Quincy
tell
'em
О,
Куинси,
скажи
им
I
can't
tell
'em
again
Я
не
могу
говорить
им
снова
и
снова
I'm
still
packin'
a
Smith,
I'm
the
Don
where
I
live
У
меня
до
сих
пор
с
собой
Смит,
я
здесь
главный
And
these
bitches
ain't
shit,
and
these
brothers
still
broke
И
эти
сучки
ничто,
а
эти
братья
все
еще
на
мели
Walkin'
with
a
limp,
I'm
just
like
a
pimp
Хожу,
прихрамывая,
словно
сутенер
They
know
I'm
the
shit,
and
they
know
I'm
their
hope
Они
знают,
что
я
крутой,
знают,
что
я
их
надежда
I
was
left
to
climb
a
mountain
with
rope
and
I
did
it
Меня
оставили
взбираться
на
гору
с
веревкой,
и
я
сделал
это
Arrangin'
some
alphabets,
hoe
Раскладываю
по
полочкам
эти
буквы,
детка
Couple
of
mill'
from
some
alphabets,
hoe
Пару
лямов
на
этих
буквах,
детка
Time
equals
money,
no
time
for
no
hoes
Время
- деньги,
нет
времени
на
шлюх
You're
there
when
there's
money
but
not
when
I'm
juggin'
Ты
рядом,
когда
есть
деньги,
но
не
тогда,
когда
я
кручусь
(Know
when
I'm
juggin',
know
when
I'm
juggin')
(Знаешь,
когда
я
кручусь,
знаешь,
когда
я
кручусь)
Six
figure
bookings,
you
can't
have
a
piece
of
this
pie,
pudding
Шестизначные
гонорары,
тебе
не
откусить
кусок
от
этого
пирога,
крошка
Can't
have
a
taste
of
this
life,
couldn't,
yeah
(can't
have
a
taste
of
this
life)
Не
попробовать
тебе
этой
жизни,
не
судьба,
да
(не
попробовать
тебе
этой
жизни)
Got
off
phone
and
put
the
weight
on
it
Повесил
трубку
и
взвалил
груз
на
себя
I
made
some
money
and
they
fuckin'
hate
on
me
Я
заработал
немного
денег,
и
они,
блин,
ненавидят
меня
I
carry
burdens
like
it's
fuckin'
weight
on
me,
yeah,
yeah
Я
несу
бремя,
будто
это
чертов
груз
на
мне,
да,
да
The
.38
is
on
me
У
меня
наготове
38-й
I
don't
be
playin'
around
too
much
(nah)
Я
не
играю
по
пустякам
(нет)
Give
ten
to
my
wife,
tell
her,
"Dress
up,
then
meet
me
for
lunch"
(meet
me
for
lunch)
Дай
моей
жене
десятку
и
скажи:
"Наряжайся,
встретимся
за
обедом"
(встретимся
за
обедом)
23k
to
the
lawyer,
defend
me
in
front
of
the
judge
23
тысячи
адвокату,
чтобы
защищал
меня
перед
судьей
Sixty
milliliters
of
mud
got
me
Шестьдесят
миллилитров
дури
держат
меня
на
плаву
The
.38
is
on
me
У
меня
наготове
38-й
I
don't
be
playin'
around
too
much
(nah)
Я
не
играю
по
пустякам
(нет)
Give
ten
to
my
wife,
tell
her,
"Dress
up,
then
meet
me
for
lunch"
Дай
моей
жене
десятку
и
скажи:
"Наряжайся,
встретимся
за
обедом"
23k
to
the
lawyer,
defend
me
in
front
of
the
judge
23
тысячи
адвокату,
чтобы
защищал
меня
перед
судьей
Sixty
milliliters
of
mud
got
me
Шестьдесят
миллилитров
дури
держат
меня
на
плаву
My
wife
a
ten
out
of
ten,
her
father
should've
asked
for
a
mill'
for
the
dowry,
huh
Моя
жена
- десятка
из
десяти,
ее
отец
должен
был
просить
миллион
за
приданое,
ха
I'm
the
reason
why
they
postin'
the
neighborhood
watch
stickers
'round
the
county
Я
- причина,
по
которой
они
расклеивают
наклейки
"соседский
дозор"
по
всему
округу
Bread
on
his
head,
what's
the
bounty?
Награда
за
его
голову,
сколько
дадут?
One
night,
he
on
the
dash,
brodie
just
pulled
up
in
an
Audi
Однажды
ночью
он
был
на
побегушках,
братан
просто
подъехал
на
Ауди
Seven
hour
flight
to
Saudi
Семичасовой
перелет
в
Саудовскую
Аравию
Change
up
my
money
to
bricks
and
some
water
Меняю
деньги
на
кирпичи
и
воду
Whip
up
a
brick
and
I
whip
with
some
water
Взбиваю
кокаин
и
запиваю
водичкой
You
ever
sat
up
in
court,
Rollied
up,
kinda
awkward,
man,
I
shouldn't
be
here
Сидел
ли
ты
когда-нибудь
в
суде,
под
кайфом,
немного
неловко,
чувак,
мне
не
место
здесь
Fendi
skis
out
in
Swiss
(ski)
Лыжи
Fendi
в
Швейцарии
(лыжи)
Ski
slope
on
my
wrist
(ski)
Горнолыжный
спуск
на
моем
запястье
(спуск)
Diamonds
dancin'
like
a
Money
Mitch,
half
a
key
of
coke
will
get
you
hit
(brr)
Бриллианты
танцуют,
как
у
Мани
Митча,
пол-ключа
кокса
- и
ты
конченный
(брр)
The
.38
is
on
me
У
меня
наготове
38-й
I
don't
be
playin'
around
too
much
(nah)
Я
не
играю
по
пустякам
(нет)
Give
ten
to
my
wife,
tell
her,
"Dress
up,
then
meet
me
for
lunch"
(meet
me
for
lunch)
Дай
моей
жене
десятку
и
скажи:
"Наряжайся,
встретимся
за
обедом"
(встретимся
за
обедом)
23k
to
the
lawyer,
defend
me
in
front
of
the
judge
23
тысячи
адвокату,
чтобы
защищал
меня
перед
судьей
Sixty
milliliters
of
mud
got
me
(yeah)
Шестьдесят
миллилитров
дури
держат
меня
на
плаву
(да)
All
the
hate
it
comes
when
you
winnin'
Вся
ненависть
приходит,
когда
ты
выигрываешь
In
front
of
the
judge,
I
done
give
a
confession
Перед
судьей
я
дал
признательные
показания
Invest
it
all
in
my
wrenches
Вкладываю
все
в
своих
ребят
My
youngboys
ballin'
like
it's
NBA
Мои
пацаны
зажигают,
как
в
NBA
Made
the
bitch
sign
up
the
NDA
Заставил
сучку
подписать
соглашение
о
неразглашении
We
get
approved
by
the
FDA
Нас
одобряет
FDA
My
shooter
with
me
on
a
daily
basis
Мой
стрелок
со
мной
каждый
день
Trigger
finger,
gettin'
itchy
Палец
на
курке
чешется
Two-fifty,
Richard
Millie,
yeah
Двести
пятьдесят
тысяч,
Richard
Mille,
да
Pockets
chunky,
made
her
feel
it,
yeah
Карманы
набиты,
она
почувствовала
это,
да
Sorry,
I
mean
that
I
made
some
millies
Прости,
я
хотел
сказать,
что
заработал
пару
миллионов
Fuck
a
Richard
Millie,
I
know
I
got
my
family
steady
(my
family
steady)
К
черту
Richard
Mille,
я
знаю,
что
у
меня
есть
моя
семья
(моя
семья
рядом)
Spin
the
back,
we
came
back
already
(back
already)
Развернули
машину,
мы
уже
вернулись
(уже
вернулись)
Get
you
done
for
five
thousand,
that's
cheap
Сделать
с
тобой
дело
за
пять
тысяч
- это
дешево
Made
that
in
a
day,
sellin'
dope
to
these
fiends
(brr,
brr)
Зарабатываю
это
за
день,
продавая
дурь
этим
торчкам
(брр,
брр)
And
I
had
to
keep
me
a
(brrr)
И
мне
пришлось
оставить
себе
(бррр)
The
.38
is
on
me
У
меня
наготове
38-й
I
don't
be
playin'
around
too
much
(nah)
Я
не
играю
по
пустякам
(нет)
Give
ten
to
my
wife,
tell
her,
"Dress
up,
then
meet
me
for
lunch"
(meet
me
for
lunch)
Дай
моей
жене
десятку
и
скажи:
"Наряжайся,
встретимся
за
обедом"
(встретимся
за
обедом)
23k
to
the
lawyer,
defend
me
in
front
of
the
judge
23
тысячи
адвокату,
чтобы
защищал
меня
перед
судьей
Sixty
milliliters
of
mud
got
me
Шестьдесят
миллилитров
дури
держат
меня
на
плаву
Can't
have
a
nigga
'round
me
that's
gonna
watch
the
pounds
that's
down
in
my
pocket
Не
могу
терпеть
вокруг
себя
ниггера,
который
будет
считать
фунты
в
моем
кармане
How
can
you
win
when
you
haven't
had
losses,
round
drum
now
we're
calling
it
Tommy
Как
ты
можешь
побеждать,
не
познав
поражений?
Барабан
на
пистолете
- теперь
мы
зовем
его
Томми
I'm
servin'
them
Bobby's,
extended
the
nose
on
the
wap
now
it's
looking
like
Noddy
Я
раздаю
им
"Бобби",
удлинил
ствол
на
пушке,
теперь
она
похожа
на
машинку
Нодди
That
nigga
came
up,
and
he
came
from
killin'
niggas
out,
just
call
it
a
hobby
Этот
ниггер
поднялся,
убивая
других
ниггеров
- просто
хобби
у
него
такое
I
came
from
a
half
brick,
oh
yeah
Я
начинал
с
полкило,
о
да
Came
from
the
hard
shit,
oh
yeah
Прошел
через
трудности,
о
да
When
I
was
hungry
I
wasn't
fed
Когда
я
был
голоден,
меня
никто
не
кормил
So
I
had
to
rob
niggas
instead
(oh
yeah)
Поэтому
мне
приходилось
грабить
ниггеров
(о
да)
You
don't
step
with
your
heart
Ты
не
следуешь
зову
сердца
You
ain't
got
nothin'
here
left
(nothin'
here
left)
У
тебя
здесь
ничего
не
осталось
(ничего
не
осталось)
The
way
you
give
brain
is
a
art
То,
как
ты
делаешь
минет
- настоящее
искусство
Baby,
it's
a
knock
on
that,
yeah
Детка,
снимаю
перед
тобой
шляпу,
да
The
.38
is
on
me
У
меня
наготове
38-й
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Williams, Mohammed Hassan, Ricky Banton, Quincy Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.