Lyrics and translation M Huncho feat. Potter Payper - Me & My Conscience (ft. Potter Payper)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & My Conscience (ft. Potter Payper)
Я и моя совесть (ft. Potter Payper)
(HONEYWOODSIX)
(HONEYWOODSIX)
Got
a
question
to
ask
myself
(mm-hmm,
mm)
Задаю
себе
вопрос
(мм-хм,
мм)
Should
I
take
it
off
or
not?
Снять
мне
это
или
нет?
Are
you
dumb
or
you
forgot?
I
think
this
guy's
lost
the
plot
Ты
глупая
или
забыла?
Кажется,
этот
парень
спятил
Stick
to
the
plan,
can't
you
see
how
far
we
got?
(Just
stick
to
the
plan)
Придерживайся
плана,
разве
ты
не
видишь,
как
далеко
мы
зашли?
(Просто
придерживайся
плана)
Just
remember
that
I
told
you
don't
take
that
mask
off
Просто
помни,
я
же
говорил
тебе
не
снимать
эту
маску
If
you
say
that
then
I'll
keep
it
on
until
my
heart
stops
Если
ты
так
скажешь,
я
буду
носить
её,
пока
моё
сердце
не
остановится
And
I
guess
I
be
a
trapstar
rapstar,
fuck
a
heart-throb
И,
думаю,
я
буду
трэп-звездой,
рэп-звездой,
к
чёрту
сердцееда
Money
dance
on
a
half
box
(money
dance)
Деньги
танцуют
на
полупустой
коробке
(денежный
танец)
Got
Brioni
suits
in
the
closet
with
the
mob
ties
У
меня
в
шкафу
костюмы
Brioni
со
связями
с
мафией
Should
I
leave
the
mask
behind
and
settle
for
the
mob
life?
Может,
мне
оставить
маску
и
выбрать
мафиозную
жизнь?
Money
over
bitches,
guns
and
drugs
and
the
wrong
guys
Деньги
превыше
сучек,
пушек,
наркотиков
и
плохих
парней
And
I'm
always
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
И
я
всегда
оказываюсь
не
в
том
месте
не
в
то
время
'Cause
the
money
has
been
good,
but
the
money
could
be
better
Потому
что
деньги
были
хороши,
но
деньги
могут
быть
лучше
If
I
walk
up
in
the
trizzy
with
the
brizzy
it'll
be
better
Если
я
заявлюсь
в
клуб
с
бриллиантами,
будет
лучше
I
can
make
times
five
if
I
leave
the
mask
forever
Я
могу
увеличить
заработок
в
пять
раз,
если
сниму
маску
навсегда
Forever-ever,
forever-ever
Навсегда-навсегда,
навсегда-навсегда
It
is
me
and
you
from
day,
from
pain
to
a
stage
(stage)
Это
я
и
ты
со
дня
боли
до
сцены
(сцены)
Can't
believe
you
wanna
leave
me,
now,
you
find
a
bit
of
fame
(fame)
Не
могу
поверить,
что
ты
хочешь
оставить
меня
сейчас,
когда
нашла
немного
славы
(славы)
Without
me,
you'd
be
in
the
rain,
tryna
flip
those
packs
(packs)
Без
меня
ты
бы
была
под
дождём,
пытаясь
перевернуть
эти
упаковки
(упаковки)
Or
worse,
in
the
grave
or
cage
or
mad
(mad)
Или
хуже,
в
могиле,
клетке
или
сумасшедшей
(сумасшедшей)
How
you
mean
I
found
fame?
They
don't
even
know
my
name
Что
значит,
я
нашёл
славу?
Они
даже
не
знают
моего
имени
They
don't
even
know
my
face
and
they
call
me
Young
Mo
Они
даже
не
знают
моего
лица,
и
они
называют
меня
Янг
Мо
I
get
paper
either
way,
more
money
either
way
Я
получаю
деньги
в
любом
случае,
больше
денег
в
любом
случае
They
just
have
a
lot
to
say,
but
they
ain't
sayin'
much
Им
просто
есть
что
сказать,
но
они
не
говорят
многого
And
my
paper
still
straight,
it's
just
plankin'
in
the
safe
И
мои
деньги
всё
ещё
в
порядке,
они
просто
лежат
в
сейфе
I
got
privacy,
I
guess,
they
don't
wanna
let
me
be
У
меня
есть
конфиденциальность,
я
думаю,
они
не
хотят,
чтобы
я
был
So
I'm
rollin'
with
this
snub
in
the
booth
for
relief
Поэтому
я
зависаю
с
этим
типом
в
будке
для
облегчения
I
don't
want
my
mum
to
worry,
I'm
too
old
to
give
her
grief
Я
не
хочу,
чтобы
моя
мама
волновалась,
я
слишком
стар,
чтобы
давать
ей
повод
для
горя
Trust,
mummy
ain't
worryin'
Поверь,
мамочка
не
волнуется
Long
as
feds
ain't
runnin'
in
(runnin'
in)
Пока
федералы
не
врываются
(не
врываются)
Or
I
end
up
bunnin'
him
Или
я
не
прикончу
его
I
just
find
the
face
ting
troublin'
(troublin')
Меня
просто
беспокоит
эта
штука
с
лицом
(беспокоит)
True
we
got
the
flake
ting
bubblin'
Правда,
у
нас
дела
с
коксом
идут
отлично
But
I
want
a
life
one
day
Но
я
хочу
однажды
жить
нормальной
жизнью
I
wanna
go
on
walks
with
my
kids
and
my
wife
one
day
Я
хочу
однажды
гулять
со
своими
детьми
и
женой
I
don't
need
everybody
in
my
personal
space
Мне
не
нужны
все
в
моём
личном
пространстве
'Cause
I
ain't
nothin'
like
these
rappers,
I'll
catch
me
a
case
Потому
что
я
не
такой,
как
эти
рэперы,
меня
посадят
Don't
know
how
you
can
throw
it
back
in
my
face
Не
знаю,
как
ты
можешь
бросать
мне
это
в
лицо
Roll
it
up
and
take
that
to
the
brain
Сверни
это
и
засунь
себе
в
мозг
'Cause
you
ain't
ratin'
where
we
been
or
where
we
goin',
it's
shame
Потому
что
ты
не
ценишь,
где
мы
были
или
куда
идём,
это
позор
Fuck
it,
take
it
off,
then
you
know
I
got
you
the
same
К
чёрту,
сними
её,
тогда
ты
узнаешь,
что
я
сделаю
то
же
самое
But
when
It
all
goes
left,
fam,
you
know
who
to
blame
Но
когда
всё
пойдёт
наперекосяк,
семья,
ты
знаешь,
кого
винить
I
can
only
blame
myself,
I
can
only
blame
the
life
Я
могу
винить
только
себя,
я
могу
винить
только
жизнь
I
can
never
blame
the
mask,
every
day's
a
sacrifice
Я
никогда
не
могу
винить
маску,
каждый
день
— это
жертва
Every
day
(yeah)
Каждый
день
(да)
Every
day
I
put
the
mask
on
my
face
just
to
go
from
place-to-place
Каждый
день
я
надеваю
маску
на
лицо,
чтобы
просто
переместиться
с
места
на
место
Just
to
find
a
bit
of
peace,
just
to
dodge
another
case
Чтобы
найти
немного
покоя,
чтобы
избежать
очередного
дела
There's
some
things
that
won't
erase
(no
way)
Есть
вещи,
которые
не
сотрёшь
(никак)
Uh,
I'm
a
legend
in
this
game
Эй,
я
легенда
в
этой
игре
Five
tapes,
three
years,
put
some
grace
on
my
name
Пять
альбомов,
три
года,
прояви
немного
уважения
к
моему
имени
Me
and
my
conscious
Я
и
моя
совесть
Me
and
my
conscious,
me
and
my
conscious,
yeah
Я
и
моя
совесть,
я
и
моя
совесть,
да
Conversations
with
him
about
that
shit
that
we
did
Разговоры
с
ней
о
том
дерьме,
что
мы
сделали
And
the
shit
that
we're
gonna
do
И
о
том
дерьме,
что
мы
собираемся
сделать
I
told
my
momma
I
swear
that
I'll
never
lose
Я
сказал
своей
маме,
клянусь,
что
никогда
не
проиграю
Just
told
my
mask
that
we
ain't
really
got
no
choice
Только
что
сказал
своей
маске,
что
у
нас
на
самом
деле
нет
выбора
Went
from
ballys
to
masks,
let
us
both
rejoice,
yeah
Перешли
от
балаклав
к
маскам,
давайте
оба
радоваться,
да
Me
and
my
conscious
Я
и
моя
совесть
Me
and
my
conscious,
me
and
my
conscious,
yeah
Я
и
моя
совесть,
я
и
моя
совесть,
да
Conversations
with
him
about
that
shit
that
we
did
Разговоры
с
ней
о
том
дерьме,
что
мы
сделали
And
the
shit
that
we're
gonna
do
И
о
том
дерьме,
что
мы
собираемся
сделать
I
told
my
momma
I
swear
that
I'll
never
lose,
yeah
Я
сказал
своей
маме,
клянусь,
что
никогда
не
проиграю,
да
I
swear
that
I'll
never
lose
Клянусь,
что
никогда
не
проиграю
I
swear
that
I'll
never
lose,
yeah
Клянусь,
что
никогда
не
проиграю,
да
Tu-du,
tu-du,
du-du,
du-du,
du-du,
du-du
Ту-ду,
ту-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду
Tu-du,
tu-du,
du-du,
du-du,
du-du,
du-du
Ту-ду,
ту-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду
Tu-du,
tu-du,
du-du,
du-du,
du-du,
du-du
Ту-ду,
ту-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду
Tu-du,
tu-du,
du-du,
du-du,
du-du,
du-du
Ту-ду,
ту-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Hassan, Luke Honeywood, Jamel Bousbaa
Attention! Feel free to leave feedback.