M Huncho - Important - translation of the lyrics into German

Important - M Hunchotranslation in German




Important
Wichtig
Came from a dark place, yeah, a dark place
Kam von einem dunklen Ort, ja, einem dunklen Ort
I've been stallin' (yeah)
Ich habe gezögert (ja)
I had court case after court case, it's borin' (it's borin')
Ich hatte Gerichtsfall um Gerichtsfall, es ist langweilig (es ist langweilig)
If I love you, please don't change up
Wenn ich dich liebe, bitte verändere dich nicht
That's important (that's important)
Das ist wichtig (das ist wichtig)
It was only last week I was trapped
Es war erst letzte Woche, dass ich gefangen war
I couldn't imagine (imagine)
Ich konnte es mir nicht vorstellen (vorstellen)
Gettin' rich off a junkie, just imagine (just imagine)
Reich werden durch einen Junkie, stell dir das mal vor (stell dir das mal vor)
In the grow house just the other day
Im Growhaus erst neulich
Now I'm tourin' (now I'm tourin')
Jetzt bin ich auf Tour (jetzt bin ich auf Tour)
Go get it, stay patient, that's important (that's important)
Hol es dir, bleib geduldig, das ist wichtig (das ist wichtig)
I get too high for my own good, that's important (that's important)
Ich werde zu high für mein eigenes Wohl, das ist wichtig (das ist wichtig)
Royal Oak that I purchased, nothin' less (nothin' less)
Royal Oak, die ich gekauft habe, nichts Geringeres (nichts Geringeres)
If I left you, then just know I did it for the best (for the best)
Wenn ich dich verlassen habe, dann wisse, dass ich es zum Besten getan habe (zum Besten)
My father taught me how to pray and
Mein Vater lehrte mich, wie man betet und
Balance out the lows (balance out the lows)
Die Tiefen ausgleicht (die Tiefen ausgleicht)
The rest is down to me, started runnin' up a check (check), yeah
Der Rest liegt an mir, fing an, Geld zu machen (Geld), ja
Started runnin' up a check, gotta do it on my own
Fing an, Geld zu machen, muss es alleine schaffen
People come and people go
Leute kommen und Leute gehen
I don't really wanna stress
Ich will mich wirklich nicht stressen
Droppin' kilos on the set, gotta make it out the ends
Kilos auf den Set fallen lassen, muss es aus dem Viertel schaffen
My daughter puts my ice on watchin' Frozen
Meine Tochter legt meine Eiswürfel auf meine Uhr, während sie "Frozen" schaut
That's a cool kid
Das ist ein cooles Kind
Kilburn on the High Road for my school kicks
Kilburn auf der High Road für meine Schulschuhe
That was Shoezone
Das war Shoezone
Trappolini, I got two phones, wrist two-tone
Trappolini, ich habe zwei Telefone, Handgelenk zweifarbig
Brother with me, he like Tuco
Bruder bei mir, er ist wie Tuco
Breaking Bad since school closed
Breaking Bad seit Schulschluss
Could you imagine? (Imagine)
Könntest du dir das vorstellen? (Vorstellen)
All these flights and, yeah
All diese Flüge und, ja
I'm poppin' up a tablet (poppin' up a tablet), uh
Ich nehme eine Tablette (nehme eine Tablette), äh
Eleven hours to Los Angeles (eleven hours to Los Angeles)
Elf Stunden nach Los Angeles (elf Stunden nach Los Angeles)
When I land, I grab me up a fuckin' ratchet (fuckin' ratchet)
Wenn ich lande, schnappe ich mir eine verdammte Knarre (verdammte Knarre)
I'm still a bandit (I'm still a bandit, yeah)
Ich bin immer noch ein Bandit (ich bin immer noch ein Bandit, ja)
Came from a dark place, yeah, a dark place
Kam von einem dunklen Ort, ja, einem dunklen Ort
I've been stallin' (I've been stallin')
Ich habe gezögert (ich habe gezögert)
I had court case after court case, it's borin' (gettin' borin')
Ich hatte Gerichtsfall um Gerichtsfall, es ist langweilig (wird langweilig)
If I love you, please don't change up
Wenn ich dich liebe, bitte verändere dich nicht
That's important (that's important)
Das ist wichtig (das ist wichtig)
It was only last week I was trapped
Es war erst letzte Woche, dass ich gefangen war
I couldn't imagine (couldn't imagine)
Ich konnte es mir nicht vorstellen (konnte es mir nicht vorstellen)
Gettin' rich off a junkie, just imagine (just imagine)
Reich werden durch einen Junkie, stell dir das mal vor (stell dir das mal vor)
In the grow house just the other day
Im Growhaus erst neulich
Now I'm tourin' (now I'm tourin')
Jetzt bin ich auf Tour (jetzt bin ich auf Tour)
Go get it, stay patient, that's important (that's important)
Hol es dir, bleib geduldig, das ist wichtig (das ist wichtig)
I get too high for my own good, that's important (that's important)
Ich werde zu high für mein eigenes Wohl, das ist wichtig (das ist wichtig)





Writer(s): Santiago Prosper, Hritik Pattni, David Dror, Mujtaba Khan, Noah Sutton, Wyatt Fancher


Attention! Feel free to leave feedback.