M Huncho - Let It Burn - translation of the lyrics into German

Let It Burn - M Hunchotranslation in German




Let It Burn
Lass es brennen
Didn't get that shit back
Habe das nicht zurückbekommen
Oh yeah, yeah, oh, yeah
Oh ja, ja, oh, ja
Gave them all the love they wanted
Gab ihnen all die Liebe, die sie wollten
But I didn't get that shit back, nuh-uh, in return
Aber ich habe das nicht zurückbekommen, nein, nein, im Gegenzug
What's the money mean if I got no one that loves me back?
Was bedeutet das Geld, wenn ich niemanden habe, der mich liebt?
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen
Man, I let this money
Mann, ich lasse dieses Geld
I still showed you real love when I was conflicted
Ich habe dir trotzdem echte Liebe gezeigt, als ich im Zwiespalt war
Still got real love for my brothers in the system
Habe immer noch echte Liebe für meine Brüder im System
In my times of need, yeah, I stayed independent
In meinen Zeiten der Not, ja, blieb ich unabhängig
When they ask me what I do, I always say it's logistics
Wenn sie mich fragen, was ich mache, sage ich immer, es ist Logistik
Feed the streets until they couldn't feed me no more
Fütterte die Straßen, bis sie mich nicht mehr füttern konnten
Still in love with the streets, but they don't love me no more
Bin immer noch verliebt in die Straßen, aber sie lieben mich nicht mehr
Promised Mommy, we ain't goin' hungry no more
Habe Mama versprochen, dass wir nicht mehr hungern werden
But she still thinks that I'm a lost cause, and I
Aber sie denkt immer noch, dass ich ein hoffnungsloser Fall bin, und ich
Ask for guidance, ask for help, ask for forgiveness
Bitte um Führung, bitte um Hilfe, bitte um Vergebung
All the guns and drugs really put my guys in prison
All die Waffen und Drogen haben meine Jungs wirklich ins Gefängnis gebracht
Smokin' on this Cali to get lifted, I'm addicted
Rauche dieses Cali, um high zu werden, ich bin süchtig
And it makes me numb to all the love that I've been missing
Und es macht mich taub für all die Liebe, die ich vermisst habe
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja
Gave them all the love they wanted
Gab ihnen all die Liebe, die sie wollten
But I didn't get that shit back, nuh-uh, in return
Aber ich habe das nicht zurückbekommen, nein, nein, im Gegenzug
What's the money mean if I got no one that loves me back?
Was bedeutet das Geld, wenn ich niemanden habe, der mich liebt?
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn (Let it burn)
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen (Lass es brennen)
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn (Let it burn)
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen (Lass es brennen)
Man, I let this money (Burn)
Mann, ich lasse dieses Geld (Brennen)
Man, I let this money burn, it won't bring back those who lost
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen, es wird die Verlorenen nicht zurückbringen
Did it all, but at a cost, ooh
Habe alles getan, aber um einen Preis, ooh
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
I might burn another bridge, and I hope it ain't my turn (No)
Ich könnte eine weitere Brücke verbrennen, und ich hoffe, ich bin nicht dran (Nein)
Earned my respect 'cause I'm stubborn
Habe meinen Respekt verdient, weil ich stur bin
And I didn't want no handouts (No)
Und ich wollte keine Almosen (Nein)
These roads are a mirage
Diese Straßen sind eine Fata Morgana
There's no rainbow at the end, there's no water in the desert
Es gibt keinen Regenbogen am Ende, es gibt kein Wasser in der Wüste
Money can't buy no friends
Geld kann keine Freunde kaufen
Life got frontier from the trench, but they didn't give no help
Das Leben wurde hart im Viertel, aber sie haben nicht geholfen
When I was down and I was out
Als ich am Boden war und nichts hatte
And I got nothin' for all of those around, ooh
Und ich habe nichts für all die um mich herum, ooh
But I still gave you back
Aber ich habe dir trotzdem zurückgegeben
All them solo nights, yeah, I still gave back
All die einsamen Nächte, ja, ich habe trotzdem zurückgegeben
All them crackstones, now, my pen game's crack
All die Cracksteine, jetzt ist mein Text wie Crack
Old friends really turned around and came back
Alte Freunde haben sich wirklich umgedreht und kamen zurück
Just to check on me, but I knew it's all cap
Nur um nach mir zu sehen, aber ich wusste, es ist alles nur Show
Where's the love? Where's the love? Where's the love?
Wo ist die Liebe? Wo ist die Liebe? Wo ist die Liebe?
Gave them all the love they wanted
Gab ihnen all die Liebe, die sie wollten
But I didn't get that shit back, nuh-uh, in return
Aber ich habe das nicht zurückbekommen, nein, nein, im Gegenzug
What's the money mean if I got no one that loves me back?
Was bedeutet das Geld, wenn ich niemanden habe, der mich liebt?
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn (Let it burn)
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen (Lass es brennen)
Man, I let this money burn
Mann, ich lasse dieses Geld verbrennen
Let it burn, let it burn, let it burn, let it burn (Let it burn)
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen (Lass es brennen)
Man, I let this money (Burn)
Mann, ich lasse dieses Geld (Brennen)





Writer(s): Francisco Jose Gaulter De Vasconcelos Baptista, Mohammed Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.