Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Burn
Lass es brennen
Didn't
get
that
shit
back
Habe
das
nicht
zurückbekommen
Oh
yeah,
yeah,
oh,
yeah
Oh
ja,
ja,
oh,
ja
Gave
them
all
the
love
they
wanted
Gab
ihnen
all
die
Liebe,
die
sie
wollten
But
I
didn't
get
that
shit
back,
nuh-uh,
in
return
Aber
ich
habe
das
nicht
zurückbekommen,
nein,
nein,
im
Gegenzug
What's
the
money
mean
if
I
got
no
one
that
loves
me
back?
Was
bedeutet
das
Geld,
wenn
ich
niemanden
habe,
der
mich
liebt?
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Man,
I
let
this
money
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
I
still
showed
you
real
love
when
I
was
conflicted
Ich
habe
dir
trotzdem
echte
Liebe
gezeigt,
als
ich
im
Zwiespalt
war
Still
got
real
love
for
my
brothers
in
the
system
Habe
immer
noch
echte
Liebe
für
meine
Brüder
im
System
In
my
times
of
need,
yeah,
I
stayed
independent
In
meinen
Zeiten
der
Not,
ja,
blieb
ich
unabhängig
When
they
ask
me
what
I
do,
I
always
say
it's
logistics
Wenn
sie
mich
fragen,
was
ich
mache,
sage
ich
immer,
es
ist
Logistik
Feed
the
streets
until
they
couldn't
feed
me
no
more
Fütterte
die
Straßen,
bis
sie
mich
nicht
mehr
füttern
konnten
Still
in
love
with
the
streets,
but
they
don't
love
me
no
more
Bin
immer
noch
verliebt
in
die
Straßen,
aber
sie
lieben
mich
nicht
mehr
Promised
Mommy,
we
ain't
goin'
hungry
no
more
Habe
Mama
versprochen,
dass
wir
nicht
mehr
hungern
werden
But
she
still
thinks
that
I'm
a
lost
cause,
and
I
Aber
sie
denkt
immer
noch,
dass
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
bin,
und
ich
Ask
for
guidance,
ask
for
help,
ask
for
forgiveness
Bitte
um
Führung,
bitte
um
Hilfe,
bitte
um
Vergebung
All
the
guns
and
drugs
really
put
my
guys
in
prison
All
die
Waffen
und
Drogen
haben
meine
Jungs
wirklich
ins
Gefängnis
gebracht
Smokin'
on
this
Cali
to
get
lifted,
I'm
addicted
Rauche
dieses
Cali,
um
high
zu
werden,
ich
bin
süchtig
And
it
makes
me
numb
to
all
the
love
that
I've
been
missing
Und
es
macht
mich
taub
für
all
die
Liebe,
die
ich
vermisst
habe
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja,
ja
Gave
them
all
the
love
they
wanted
Gab
ihnen
all
die
Liebe,
die
sie
wollten
But
I
didn't
get
that
shit
back,
nuh-uh,
in
return
Aber
ich
habe
das
nicht
zurückbekommen,
nein,
nein,
im
Gegenzug
What's
the
money
mean
if
I
got
no
one
that
loves
me
back?
Was
bedeutet
das
Geld,
wenn
ich
niemanden
habe,
der
mich
liebt?
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
(Let
it
burn)
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
(Lass
es
brennen)
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
(Let
it
burn)
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
(Lass
es
brennen)
Man,
I
let
this
money
(Burn)
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
(Brennen)
Man,
I
let
this
money
burn,
it
won't
bring
back
those
who
lost
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen,
es
wird
die
Verlorenen
nicht
zurückbringen
Did
it
all,
but
at
a
cost,
ooh
Habe
alles
getan,
aber
um
einen
Preis,
ooh
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
I
might
burn
another
bridge,
and
I
hope
it
ain't
my
turn
(No)
Ich
könnte
eine
weitere
Brücke
verbrennen,
und
ich
hoffe,
ich
bin
nicht
dran
(Nein)
Earned
my
respect
'cause
I'm
stubborn
Habe
meinen
Respekt
verdient,
weil
ich
stur
bin
And
I
didn't
want
no
handouts
(No)
Und
ich
wollte
keine
Almosen
(Nein)
These
roads
are
a
mirage
Diese
Straßen
sind
eine
Fata
Morgana
There's
no
rainbow
at
the
end,
there's
no
water
in
the
desert
Es
gibt
keinen
Regenbogen
am
Ende,
es
gibt
kein
Wasser
in
der
Wüste
Money
can't
buy
no
friends
Geld
kann
keine
Freunde
kaufen
Life
got
frontier
from
the
trench,
but
they
didn't
give
no
help
Das
Leben
wurde
hart
im
Viertel,
aber
sie
haben
nicht
geholfen
When
I
was
down
and
I
was
out
Als
ich
am
Boden
war
und
nichts
hatte
And
I
got
nothin'
for
all
of
those
around,
ooh
Und
ich
habe
nichts
für
all
die
um
mich
herum,
ooh
But
I
still
gave
you
back
Aber
ich
habe
dir
trotzdem
zurückgegeben
All
them
solo
nights,
yeah,
I
still
gave
back
All
die
einsamen
Nächte,
ja,
ich
habe
trotzdem
zurückgegeben
All
them
crackstones,
now,
my
pen
game's
crack
All
die
Cracksteine,
jetzt
ist
mein
Text
wie
Crack
Old
friends
really
turned
around
and
came
back
Alte
Freunde
haben
sich
wirklich
umgedreht
und
kamen
zurück
Just
to
check
on
me,
but
I
knew
it's
all
cap
Nur
um
nach
mir
zu
sehen,
aber
ich
wusste,
es
ist
alles
nur
Show
Where's
the
love?
Where's
the
love?
Where's
the
love?
Wo
ist
die
Liebe?
Wo
ist
die
Liebe?
Wo
ist
die
Liebe?
Gave
them
all
the
love
they
wanted
Gab
ihnen
all
die
Liebe,
die
sie
wollten
But
I
didn't
get
that
shit
back,
nuh-uh,
in
return
Aber
ich
habe
das
nicht
zurückbekommen,
nein,
nein,
im
Gegenzug
What's
the
money
mean
if
I
got
no
one
that
loves
me
back?
Was
bedeutet
das
Geld,
wenn
ich
niemanden
habe,
der
mich
liebt?
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
(Let
it
burn)
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
(Lass
es
brennen)
Man,
I
let
this
money
burn
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
verbrennen
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
(Let
it
burn)
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
(Lass
es
brennen)
Man,
I
let
this
money
(Burn)
Mann,
ich
lasse
dieses
Geld
(Brennen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Jose Gaulter De Vasconcelos Baptista, Mohammed Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.