Lyrics and translation M Huncho feat. Nafe Smallz - Louis Vuitton/Lost Hope
Quincy
Tellem
Куинси
Теллем
Bad
vibes
in
the
city,
I'm
posted
discretely
Плохие
флюиды
в
городе,
я
вывешен
дискретно
I'm
servin'
these
nittys
today,
yeah
Сегодня
я
обслуживаю
этих
ничтожеств,
да
Some
shit
that
I
didn't
want
to
face
and
I
had
to
face
it
(I
had
to
face
it)
Какое-то
дерьмо,
с
которым
я
не
хотел
сталкиваться,
и
я
должен
был
столкнуться
с
ним
(я
должен
был
столкнуться
с
ним).
I
had
to
find
out
the
hard
way
that
they
got
two
faces
(they
got
two
faces)
Мне
пришлось
на
горьком
опыте
узнать,
что
у
них
два
лица
(у
них
два
лица).
And
I
looked
down,
(Louis
Vuitton)
all
on
my
laces
И
я
посмотрел
вниз,
(Louis
Vuitton)
все
на
моих
шнурках.
When
I
look
down
(Louis
Vuitton)
all
on
my-
Когда
я
смотрю
вниз
(Louis
Vuitton),
все
мои...
I'm
with
a
treaty,
flooded
in
Fiji
(yeah)
Я
с
договором,
затопленным
на
Фиджи
(да).
Tell
you
I'm
going,
he
didn't
believe
me
Я
сказал,
что
ухожу,
но
он
мне
не
поверил.
She
couldn't
please
me,
she
had
to
leave
me
Она
не
могла
угодить
мне,
она
должна
была
оставить
меня.
Bring
out
the
Louis
V,
bring
out
the
GG
(yeah)
Достань
Луи
V,
достань
GG
(да).
I
need
a
tight
one
Мне
нужен
плотный.
She
pull
up,
she
call
it
the
night
run
(skrrt)
Она
подъезжает,
она
называет
это
ночной
пробежкой
(скррт).
When
she
suck
on
the
tip,
I
might
cum
(gone)
Когда
она
пососет
кончик,
я
могу
кончить
(ушел).
It's
gelato,
I
roll
up
a
light
one
(let's
go,
let's
go)
Это
джелато,
я
сворачиваю
легкий
косячок
(поехали,
поехали).
I'm
sick
of
two
faces
Меня
тошнит
от
двух
лиц.
I'm
sittin
in
silence,
I'm
countin'
my
blessings
Я
сижу
в
тишине,
я
считаю
свои
благословения.
Hit
up
the
spot
and
I
grease
it
Попадаю
в
точку
и
смазываю
ее
маслом
I'm
running
from
feds,
had
to
tie
up
my
laces,
no
patience
Я
бегу
от
федералов,
пришлось
завязывать
шнурки,
терпения
нет.
I
love
when
they
showing
me
hatred
Я
люблю,
когда
они
показывают
мне
ненависть.
I'm
goin'
harder
than
ever,
no
waiting
Я
иду
дальше,
чем
когда-либо,
никакого
ожидания.
I
go
all
in,
I
turn
it
to
Vegas
Я
иду
ва-банк
и
превращаю
все
в
Вегас.
Thankful
for
all
that
my
parents
done
gave
us
Благодарен
за
все,
что
дали
нам
мои
родители.
This
money
can't
come
to
the
grave
with
me
Эти
деньги
не
могут
сойти
со
мной
в
могилу.
So
I'ma
stack
it,
leave
it
for
my
kids
Так
что
я
сложу
его
в
стопку
и
оставлю
своим
детям.
And
I
know
some
bruddas
that
fuck
with
some
bruddas
И
я
знаю
некоторых
бруддасов
которые
трахаются
с
некоторыми
бруддасами
I'm
droppin'
them
change
and
then
we'll
get
rid
Я
брошу
им
мелочь,
а
потом
мы
избавимся
от
нее.
I
know
some
lifers
and
I
know
some
cappers
Я
знаю
нескольких
пожизненников
и
знаю
нескольких
капперов
They
probably
went
dappers
the
way
they
behave
Они,
наверное,
сошли
с
ума
из-за
того,
как
они
себя
ведут.
Somebody
come
give
my
lawyer
a
raise,
ah
Кто-нибудь,
дайте
моему
адвокату
прибавку
к
зарплате,
а
Somebody
come
tell
al
these
guys,
we
don't
race,
nah
Кто-нибудь,
скажите
всем
этим
парням,
что
мы
не
участвуем
в
гонках,
не-а
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
And
I
been
through
wars
with
my
brothers
И
я
прошел
через
войны
со
своими
братьями.
Been
broke,
sold
draws,
lost
O's
with
my
brothers,
woah
Я
был
на
мели,
продавал
ничьи,
терял
унции
с
моими
братьями,
ого!
What
you
know
about
the
cold
in
the
summer?
Что
ты
знаешь
о
холоде
летом?
Spent
my
time
all
alone,
they
lost
hope
in
a
brudda,
woah
Я
провел
время
в
полном
одиночестве,
они
потеряли
надежду
в
брудде,
уоу
I'ma
be
here
for
sure,
you
know
Я
обязательно
буду
здесь,
ты
же
знаешь
I
don't
buy
her
Celine,
Dior
Я
не
покупаю
ей
Селин,
Диор.
I
can't
sink
like
DiCaprio
Я
не
могу
утонуть,
как
Ди
Каприо.
Huncholini,
I'm
the
capitan
Хунчолини,
я
капитан.
Yeah,
I
grew
up
in
the
hood
Да,
я
вырос
в
гетто.
Hustle
for
that
money
like
you
should
Суетись
ради
этих
денег
как
и
положено
They
don't
wanna
see
you
do
good
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
делаешь
добро.
But
they
would
probably
be
me
if
they
could
now,
yeah
Но
они,
вероятно,
были
бы
мной,
если
бы
могли
сейчас,
да
Feelin'
like
I'm
so
misunderstood,
make
'em
understand
Чувствуя,
что
меня
не
понимают,
заставь
их
понять.
Always
made
her
happy
with
this
wood
or
these
rubber
bands
Она
всегда
была
счастлива
с
этим
деревом
или
с
этими
резинками.
She
just
want
the
boy,
she
don't
want
no
other
man
(no
way)
Она
просто
хочет
мальчика,
ей
не
нужен
никакой
другой
мужчина
(ни
за
что).
So
she
know
we
got
the
upper-hand
Чтобы
она
знала,
что
у
нас
есть
преимущество.
And
I
been
through
wars
with
my
brothers
И
я
прошел
через
войны
со
своими
братьями.
Been
broke,
sold
draws,
lost
O's
with
my
brothers,
woah
Я
был
на
мели,
продавал
ничьи,
терял
унции
с
моими
братьями,
ого!
What
you
know
about
the
cold
in
the
summer?
Что
ты
знаешь
о
холоде
летом?
Spent
my
time
all
alone,
they
lost
hope
in
a
brudda,
woah
Я
провел
время
в
полном
одиночестве,
они
потеряли
надежду
в
брудде,
уоу
And
I
been
through
wars
with
my
brothers
И
я
прошел
через
войны
со
своими
братьями.
Been
broke,
sold
draws,
lost
O's
with
my
brothers,
woah
Я
был
на
мели,
продавал
ничьи,
терял
унции
с
моими
братьями,
ого!
What
you
know
about
the
cold
in
the
summer?
Что
ты
знаешь
о
холоде
летом?
Spent
my
time
all
alone,
they
lost
hope
in
a
brudda,
woah
Я
провел
время
в
полном
одиночестве,
они
потеряли
надежду
в
брудде,
уоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Adams, Quincy Ferreira, M Huncho, Adam Janecek, Hritik Tushar Pattni
Album
DNA
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.