Lyrics and translation M-Hunt feat. Skrilla49 - All I Need
We
in
this
bitch
Мы
в
этой
суке
I
stress
more
than
enjoy
this
shit
(Yeah)
Я
больше
подчеркиваю,
чем
наслаждаюсь
этим
дерьмом
(Да)
Still
got
a
bone
to
pick
(What)
Все
еще
есть
за
что
зацепиться
(что)
Take
ops
out,
spread
my
condolences
(Brra)
Проводи
операцию,
прими
мои
соболезнования
(Брра)
Do
this
till
I'm
dead
Делай
это,
пока
я
не
умру
Heart
(Hart)
stops
like
Owen's
did
(Damn)
Сердце
(Харт)
останавливается,
как
у
Оуэна
(Черт)
Dropping
on
the
game,
no
disrespect
Бросаю
игру,
без
всякого
неуважения
Just
owning
it
(Word)
Просто
владею
этим
(словом)
Blocking
out
the
haters,
pay
more
attention
to
focusing
Отгораживаясь
от
ненавистников,
уделяйте
больше
внимания
сосредоточению
On
the
opportunities,
jumping
through
door
openings
(Yeah)
О
возможностях,
прыгающих
через
дверные
проемы
(Да)
I
got
a
girl
for
every
fucking
room
she's
motioning
У
меня
есть
девушка
для
каждой
гребаной
комнаты,
куда
она
указывает
For
me
to
come
behind
her,
start
rubbing
her
lotion
in
(Oof)
Чтобы
я
подошел
к
ней
сзади
и
начал
втирать
в
нее
лосьон
(Уф)
Worked
so
hard,
but
so
fast
it
occured
Работал
так
усердно,
но
это
произошло
так
быстро
Still
waiting
on
my
L
like
the
courtroom
for
Miss
Heard
Все
еще
жду,
как
в
зале
суда,
мисс
Херд
I've
dealt
with
a
crazy
bitch
just
like
her
Я
имел
дело
с
такой
же
сумасшедшей
сучкой,
как
она
So
if
one
thing's
for
certain
then
I
know
for
sure
Так
что
если
в
чем-то
можно
быть
уверенным,
то
я
знаю
наверняка
Any
other
shit
thrown
at
me
I'll
just
go
through
like
a
sewer
Любое
другое
дерьмо,
брошенное
в
меня,
я
просто
выброшу,
как
в
канализацию
And
still
end
up
on
top
of
my
game
И
все
равно
в
конечном
итоге
остаюсь
на
вершине
своей
игры
Ain't
nothing
truer
Нет
ничего
более
правдивого
And
this
is
just
a
message
I
have
for
all
my
viewers
И
это
просто
послание,
которое
я
хочу
передать
всем
своим
зрителям
Whoever
doubted
me,
fuck
y'all
and
all
reviewers
Кто
бы
ни
сомневался
во
мне,
идите
вы
все
к
черту
и
все
рецензенты
Never
stopped
being
me
even
when
they
said
I
should
(What)
Никогда
не
переставал
быть
собой,
даже
когда
они
говорили,
что
я
должен
(что)
And
I
kept
on
fucking
rapping
cause
I
really
knew
I
could
(Yeah)
И
я
продолжал
читать
гребаный
рэп,
потому
что
я
действительно
знал,
что
смогу
(Да)
Now
they
bump
me
in
the
streets
and
my
neighborhood
(Woo)
Теперь
они
толкают
меня
на
улицах
и
в
моем
районе
(Ууу)
Practicing
acceptance
speech
Репетируем
приветственную
речь
Cause
I
know
I'm
good
and
I
show
it
Потому
что
я
знаю,
что
я
хорош,
и
я
показываю
это
I'll
show
it
Я
покажу
это
Chain
link,
N-GEM,
blow
it
all,
20K
Звено
цепи,
N-GEM,
взорвать
все,
20
тысяч
That
I
got
in
my
pocket
Который
у
меня
в
кармане
And
I'm
bout
to
take
off
like
a
motherfucking
rocket
И
я
собираюсь
взлететь,
как
гребаная
ракета.
Bitch,
ain't
no
shocker
(Here
we
go)
Сука,
это
не
шокирует
(начинаем)
All
the
women
love
me
Все
женщины
любят
меня
Dudes
hate
me
Чуваки
ненавидят
меня
Say
I'm
fugazi
Скажи,
что
я
фугази
When
it
comes
to
dues
you
pay
me
Когда
дело
доходит
до
взносов,
ты
платишь
мне
But
y'all
just
move
way
too
shady
Но
вы
все
просто
ведете
себя
слишком
подозрительно
I
don't
fuck
with
rats
or
fakes
Я
не
связываюсь
с
крысами
или
подделками
But
love
to
69
(SixNine)
with
your
lady
Но
люби
до
69
(шестидневки)
со
своей
дамой
She
in
the
car,
she
play
me
Она
в
машине,
она
играет
со
мной
On
the
AUX
it
drives
you
crazy
На
AUX
это
сводит
тебя
с
ума
The
ones
who
say
it's
luck
Те,
кто
говорит,
что
это
удача
I
swear
be
the
most
lazy
Я
клянусь
быть
самым
ленивым
Last
time
I
gave
a
fuck,
I
think
was
before
eighteen
Последний
раз,
когда
мне
было
не
поебать,
по-моему,
было
до
восемнадцати
If
you
think
you
got
the
juice,
I
guess
I'm
more
like
gravy
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
сок,
то,
наверное,
я
больше
люблю
подливку
Brain
fog
is
clearing
up,
but
smoke
still
makes
it
hazy
Туман
в
мозгу
рассеивается,
но
из-за
дыма
все
еще
кажется
туманным
And
that's
all
I
need
И
это
все,
что
мне
нужно
Money,
hoes,
weed
Деньги,
мотыги,
травка
Wear
gold
like
trophies
Носите
золото,
как
трофеи
Turning
into
an
OG
(Nigga)
Превращаюсь
в
ОГ
(ниггера)
With
the
Big
Dog
but
I'm
a
whole
other
breed
(Rosecrans!)
С
Большой
собакой,
но
я
совсем
другой
породы
(Розенкранц!)
This
is
what
happens
when
Rosecrans
meets
Jersey
Вот
что
происходит,
когда
Роузкранс
встречается
с
Джерси
Aye,
me
and
Hunt
(Yeah)
Да,
я
и
Хант
(Да)
In
Bompton
we
smoking
Runtz
(Gang)
В
Бомптоне
мы
курили
Runtz
(банда)
Feel
like
Jackie
Chan
with
this
chopper,
I'm
pulling
stunts
Чувствую
себя
Джеки
Чаном
с
этим
вертолетом,
я
выполняю
трюки
Never
slid
down
on
your
ops,
they
booted
up
(Never)
Никогда
не
опускались
ваши
операционные
системы,
они
загружались
(никогда)
All
black
Pooh
Shiesty
mask,
I'm
suited
up
(Nigga)
Весь
в
черной
маске
Винни-Пуха,
я
в
костюме
(Ниггер)
Know
you
heard
Знаю,
ты
слышал
Skrilla,
I'm
with
New
Jersey
Скрилла,
я
из
Нью-Джерси
Young
bol,
on
the
Gram
dissing
Молодой
бол,
на
граммофоне
дискутирующий
He
on
a
shirt,
we
put
in
work
Он
на
рубашке,
мы
включаемся
в
работу
We
ain't
done
shoot
up
the
hearse
Мы
еще
не
закончили
расстреливать
катафалк
Speaking
on
the
gang,
you
trying
to
get
someone
hurt
Говоря
о
банде,
ты
пытаешься
причинить
кому-то
вред
It's
war
time,
double
back
like
her
spine
Сейчас
военное
время,
спина
согнута
пополам,
как
ее
позвоночник
Boost
the
murder
rate,
give
it
a
war
crime
Повысьте
уровень
убийств,
придайте
этому
статус
военного
преступления
Hope
you
got
your
blower
for
sure,
I
got
mine
Надеюсь,
у
тебя
точно
есть
свой
вентилятор,
а
у
меня
свой
When
you
say
Skrilla
just
mention
the
4-9
Когда
вы
говорите
"Скрилла",
просто
упомяните
4-9
Nigga,
Rosecrans,
we
in
Jersey
with
this
one
Ниггер,
Роузкранс,
мы
в
Джерси
с
этим
парнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosecrans Skrilla
Attention! Feel free to leave feedback.