M-Hunt - Talk About - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M-Hunt - Talk About




Talk About
Поговорим
I'm up right now shit whatchu wanna talk about
Я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
I'm on my bull yeah, I think you need to watch your mouth
Я в ударе, да, думаю, тебе стоит следить за языком.
Talk to a pistol, boutta blow ya brains out
Поговори с пистолетом, он сейчас вынесет тебе мозги.
I said I'm up right now, shit whatchu you wanna talk about
Я же сказал, я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
I'm up right now shit whatchu wanna talk about
Я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
I'm on my bull yeah, I think you need to watch your mouth
Я в ударе, да, думаю, тебе стоит следить за языком.
Talk to a pistol, boutta blow ya brains out
Поговори с пистолетом, он сейчас вынесет тебе мозги.
I said I'm up right now, shit whatchu you wanna talk about
Я же сказал, я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
Yeah, aye, I said what you wanna talk about
Да, эй, я же спросил, о чем ты хочешь поговорить?
Haters on my back said that shit two times now
Хейтеры у меня за спиной, уже дважды это говорил.
Go mainstream and switch my style
Стану мейнстримом и сменю свой стиль.
Diss you and you missed me too, give em sum to talk about
Диссил тебя, ты промахиваешься, даю им пищу для разговоров.
I'm different, spit these lyrics like I'm a lyrical genius
Я другой, читаю эти текста, как будто я лирический гений.
Sorry for the inconvenience
Извини за неудобства.
I know these bars can be misleading
Я знаю, эти строки могут ввести в заблуждение.
I'm a mischief, you're evil
Я озорной, ты злая.
There's a difference, but we're equal
Есть разница, но мы равны.
I'm god sent, you're just people
Я посланник бога, ты всего лишь человек.
I'm Clyde, and your Ben Siegal
Я Клайд, а ты Бен Сигал.
Shit, I used to just look out for people
Черт, раньше я просто присматривал за людьми.
Yeah, now I just gotta look out for people
Да, теперь я просто должен присматривать за людьми.
Because the wrong people they can be so lethal
Потому что плохие люди могут быть такими смертоносными.
Like a punch buggy in a car crash, fuck my beetle
Как Фольксваген Жук в автокатастрофе, к черту мой "жук".
Trying to a find a platinum single like a hay strand inside of a stack of needles
Пытаюсь найти платиновый сингл, как иголку в стоге сена.
I'm up right now shit whatchu wanna talk about
Я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
I'm on my bull yeah, I think you need to watch your mouth
Я в ударе, да, думаю, тебе стоит следить за языком.
Talk to a pistol, boutta blow ya brains out
Поговори с пистолетом, он сейчас вынесет тебе мозги.
I said I'm up right now, shit whatchu you wanna talk about!
Я же сказал, я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?!
I'm up right now shit whatchu wanna talk about
Я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
I'm on my bull yeah, I think you need to watch your mouth
Я в ударе, да, думаю, тебе стоит следить за языком.
Talk to a pistol, boutta blow ya brains out
Поговори с пистолетом, он сейчас вынесет тебе мозги.
I said I'm up right now, shit whatchu you wanna talk about
Я же сказал, я на взводе, детка, о чем ты хочешь поговорить?
You're never gonna be the artist of my caliber
Тебе никогда не стать артистом моего уровня.
Only way you'll have a single is if your a bachelor
Единственный способ добиться успеха - стать холостяком.
Nobody ever gonna hear you and lackluster towards an amateur
Тебя никто никогда не услышит, ты бездарен по отношению к любителю.
It ain't that hour check that calendar
Еще не время, проверь календарь.
And fuck these mumble rappers
И к черту этих мамбл-рэперов.
To understand you gon' need subtitles
Чтобы понять вас, нужны субтитры.
And still need practice to understand it your entitled to a recital
И все равно нужна практика, чтобы понять, что ты имеешь право на сольный концерт.
Take a look at SixNine he can't even make a proper title
Взгляните на SixNine, он даже не может придумать нормальное название.
If his life depending on it didn't I say that shit was Vital
Если бы его жизнь зависела от этого, разве я не сказал бы, что это важно?
I'm seeing all these different faces just call me Ominou$
Я вижу все эти разные лица, просто зовите меня Ominou$
I found chaos in my music ain't gon' stop for no calmness
Я нашел хаос в своей музыке, не остановлюсь ни перед каким спокойствием.
To say I'mma give if up, that'd be fictional, ha Pocahontas
Сказать, что я сдамся, было бы выдумкой, ха, Покахонтас.
But my lady saved my, guess I'm Captain John Smith
Но моя леди спасла меня, думаю, я капитан Джон Смит.





Writer(s): Matthew Stotz


Attention! Feel free to leave feedback.