M-Hunt - Too Long - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M-Hunt - Too Long




Too Long
Слишком долго
Yeah
Да...
This shit just don't feel the same man
Всё это уже не то, чувак.
It's like I'm doing all this shit for what really
Как будто я делаю всё это ради... Да хрен его знает, ради чего.
I don't know
Без понятия.
Passion slowly dying (Yeah)
Страсть медленно гаснет, ага.
I would be lying if I said I wasn't crying
Соврал бы, если бы сказал, что не плакал из-за этого.
I done put my whole savings into this shit (Yup)
Вложил все свои сбережения в эту херню, все до копейки.
Every dime for features out of pocket
Каждый цент на фиты, всё из своего кармана.
And to get shit mixed for this don't even get me started
А сведение треков... даже не заводи меня на эту тему.
Stash you dope, but I'm tired of lookin for money under the carpets
Прячь свою дурь, а я устал искать деньги под коврами у людей.
See the fam is far from rich but we aint poor neither
Семья у меня, конечно, не богатая, но и не бедная.
But education was something the parents chose me and my
Но родители выбрали для меня и сестры образование.
Sister and growing up we was two different siblings (How)
Мы с ней росли совсем разными, хоть и брат с сестрой. Как так вышло?
She was more studious
Она была вся такая прилежная.
And me I would barely listen
А я почти не слушал учителей.
Chose a private, thinking I could continue to live life private
Пошёл в частную школу, думал, смогу и дальше жить своей жизнью.
Until I started envisioning flying on privates grabbing my privates
Пока не начал представлять, как летаю на частных самолетах, хватаюсь за свои причиндалы...
And out the window my private life done went flying
И вся моя личная жизнь улетела в окно, как птица.
Came back as karma, now I'm dying
Вернулась кармой, и теперь я умираю.
But fuck it, at least I died trying
Но пофиг, по крайней мере, я умер, пытаясь.
I've been waiting for this moment, for far too long (Too long)
Я ждал этого момента слишком долго. Слишком долго.
I pray to God that he listens but he take too long (Too long)
Молюсь Богу, чтобы он услышал, но он не торопится. Слишком долго.
Notepad ain't been touch, but that last hit was far too long (Too long)
Блокнот не тронут, но та последняя затяжка была слишком долгой. Слишком долго.
I've been begging, pleading for this moment for too long (Too long)
Я умолял, молил об этом моменте слишком долго. Слишком долго.
I done did some things that you wouldn't believe
Я творил такое, во что ты бы не поверила.
I was busy rolling weed listening to Boogie's needs
Я был занят, крутил косяк, слушал, чего хочет моя малышка Буги.
She try to switch the AUX to please her
Она пыталась переключить музыку, чтобы угодить себе.
But it speaks to me
Но музыка говорит со мной.
I try to tease her, tell her it's movie
Я пытаюсь подразнить её, говорю, что это фильм.
She won't pull up to the scene
Но она не поведется на эту удочку.
I should've known this music shit was just not gonna happen
Мне следовало знать, что с этой музыкой ничего не выйдет.
I should've I won't get no bitch if I'm to start rapping
Мне следовало знать, что ни одна сучка не посмотрит на меня, если я начну читать рэп.
The last ones didn't count, I'mma reset my average
Предыдущие не считаются, я сброшу свой средний балл.
And knock this record out the park
И выбью этот трек из парка.
Fuck the bitches, and all you cappin ass
К чёрту этих сучек и всех вас, лицемерных ублюдков.
Fakers asking me what I'm dropping next (What)
Фальшивки спрашивают меня, что я выпущу следующим. Что?
First I'm dropping you off then I'm dropping my best
Сначала я высажу тебя, а потом выпущу свой лучший трек.
And that still wont change a thing cause whether I'm with the dawgs or I'm not
И это ничего не изменит, потому что, будь я с корешами или один...
I still be lonely as fuck, smoking pot up in a lot
Я всё равно буду чертовски одиноким, курить травку на парковке.
Jotting down the first thing that comes off top
Записывать первое, что придёт в голову.
To record to empty my pockets for it to fucking flop
Чтобы записать и опустошить свои карманы ради того, чтобы это, блин, провалилось.
Game's just like a war, before you blow up man
Эта игра - как война. Прежде чем ты взорвёшься, чувак...
You're probably just gon' get shot (Damn)
Тебя, скорее всего, просто пристрелят. Чёрт.
I've been waiting for this moment, for far too long (Too long)
Я ждал этого момента слишком долго. Слишком долго.
I pray to God that he listens but he take too long (Too long)
Молюсь Богу, чтобы он услышал, но он не торопится. Слишком долго.
Notepad ain't been touch, but that last hit was far too long (Too long)
Блокнот не тронут, но та последняя затяжка была слишком долгой. Слишком долго.
I've been begging, pleading for this moment for too long (Too long)
Я умолял, молил об этом моменте слишком долго. Слишком долго.
Feel like I've been going through so much pain, at such a young age it's unbearable
Чувствую, что пережил так много боли в столь юном возрасте, что это невыносимо.
But life ain't fair at all
Но жизнь вообще несправедлива.
All I wanted since a preteen was to headlining Governor's Ball
Всё, чего я хотел с подросткового возраста, это стать хедлайнером Governor's Ball.
Instead I'm on the phone with my boys as I go through withdrawal
Вместо этого я разговариваю по телефону со своими парнями, пока переживаю ломку.
Cause the plug ain't seen my calls yet (Brrt)
Потому что дилер не отвечает на мои звонки. Брррт.
You don't got like me or know me to know that
Ты меня не знаешь настолько хорошо, чтобы понять это.
I see through all these hoe rats, the ones who I even collabed with
Я вижу всех этих крыс насквозь, даже тех, с кем сотрудничал.
Don't even got my got back
У них даже моей спины не прикрывают.
But this whole rap's all I want call me bluff, but I know that (What)
Но этот рэп всё, чего я хочу. Можешь называть меня хвастуном, но я знаю это. Что?
Bunch you bitches been wanting me toe tagged (Yeah)
Куча сучек хотели бы видеть меня с биркой на ноге. Да...
I rather go toe to toe, and man no cap
Я лучше пойду с ними лицом к лицу, без преувеличений.
The fuck school gonna teach me that life isn't
Какого хрена школа научит меня, что жизнь это не...
I ain't know how to write a check till I was cutting one for Vishis
Я не знал, как выписать чек, пока не выписывал его для Виши.
I call that a statement
Я называю это заявлением.
But what I got to show for it
Но что я могу показать за это?
Cause it sure as hell ain't Franklins
Потому что это точно не деньги.
I've been waiting for this moment, for far too long (Too long)
Я ждал этого момента слишком долго. Слишком долго.
I pray to God that he listens but he take too long (Too long)
Молюсь Богу, чтобы он услышал, но он не торопится. Слишком долго.
Notepad ain't been touch, but that last hit was far too long (Too long)
Блокнот не тронут, но та последняя затяжка была слишком долгой. Слишком долго.
I've been begging, pleading for this moment for too long (Too long)
Я умолял, молил об этом моменте слишком долго. Слишком долго.





Writer(s): Matthew Stotz


Attention! Feel free to leave feedback.