Lyrics and translation M.I - Hustle
My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers
Мои
аферисты
из
Джей
Тауна,
мои
аферисты
из
Абуджи
My
Lagos
hustlers,
we
gon
make
em
customers
Мои
аферисты
из
Лагоса,
мы
сделаем
их
своими
клиентами
After
all
the
bustlers,
the
music
has
to
rush
on
us
Несмотря
на
всех
неудачников,
музыка
должна
нас
захватить
We
win
this
with
the
sin
of
a
saint,
we're
hustlers
Мы
победим
с
грехом
святого,
мы
- аферисты
UJ
hustlers,
ATBU
hustlers
Аферисты
из
УДжоса,
аферисты
из
АТБУ
We
don't
let
them
tussle
or
muscle
us
cos
we
tussle
thus
Мы
не
позволяем
им
ни
бороться,
ни
давить
на
нас,
потому
что
мы
боремся
вот
так
We're
soldiers,
we're
warriors,
Мы
- солдаты,
мы
- воины,
The
future
is
glorious,
emerge
through
the
hustle
victorious
Будущее
прекрасно,
выйдем
из
этой
аферы
победителями
Do
it
notorious
B.I.G
Сделаем
это
с
размахом,
детка
Cos
M.I
hustle
in
the
M.I.C
Потому
что
я
аферю
в
микрофон
Hustle
in
this
rap
music
to
N.Y.C
Аферю
в
этой
рэп-музыке
до
самого
Нью-Йорка
Haaa...
Hustle
is
all
I
see
Хааа...
Афера
- это
все,
что
я
вижу
To
hustle
is
gone
like
my
brother
Kim
Аферить
ушел
мой
брат
Ким
I
promised
to
hustle
hard
so
that
I'll
honour
him
Я
пообещал
аферить
изо
всех
сил,
чтобы
почтить
его
память
Hustling
in
life
is
grim,
hustling
till
the
lights
go
dim
Аферить
по
жизни
- это
мрачно,
аферить
до
тех
пор,
пока
не
погаснет
свет
We're
hustlers
Мы
- аферисты
Me
London
hustlers,
Yankee
hustlers
Мои
лондонские
аферисты,
янки-аферисты
Michigan
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Аферисты
из
Мичигана,
мы
сделаем
их
своими
клиентами
So
let
them
keep
discussing
and
cursing
us
cos
we're
hustlers
Так
пусть
они
продолжают
обсуждать
и
проклинать
нас,
потому
что
мы
- аферисты
Never
let
them
out-tussle
or
out
muscle
us
Никогда
не
позволяй
им
превзойти
или
одолеть
нас
This
is
a
song
for
those
unafraid
Эта
песня
для
тех,
кто
не
боится
To
travel
dust
or
road
or
the
paths
to
get
paid
Путешествовать
по
пыли,
дороге
или
тропинкам,
чтобы
заработать
While
all
around,
small
rich
kids
are
getting
laid
Пока
вокруг
маленькие
богатые
детишки
развлекаются
We
keep
the
head
game
sharp
like
a
tight
braid
Мы
держим
ум
острым,
как
туго
заплетенная
коса
So
get
that
grade,
get
that
H1
Visa
Так
что
получи
эту
оценку,
получи
эту
визу
H1
We
go
make
am,
all
true
believers
Мы
сделаем
это,
все
верующие
Never
forget
the
place
where
you're
from
Никогда
не
забывай,
откуда
ты
родом
If
you
don't
ever
come
back
home,
what
good
have
you
done?
Если
ты
никогда
не
вернешься
домой,
то
что
хорошего
ты
сделал?
But
while
you're
there,
run
the
race,
run
Но
пока
ты
там,
беги,
беги
Black
child
living
oppressed
under
the
sun
Черный
ребенок,
живущий
под
гнетом
солнца
Watch
for
your
boy
in
white
screen
tele
V...
V
aah
Следи
за
своим
парнем
на
белом
экране
телевидения...
Видения
ааа
My
Loopy
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Мои
сумасшедшие
аферисты,
мы
сделаем
их
своими
клиентами
It's
love
till
the
death,
because
you
put
your
trust
on
this
Это
любовь
до
гроба,
потому
что
ты
доверился
этому
Iceprince,
Tars,
Leony,
Eve
Айс
Принс,
Тарс,
Леони,
Ив
Lindsey,
Ruby,
we
go
make
am,
believe
Линдси,
Руби,
мы
сделаем
это,
поверьте
Yes,
and
to
my
brother
Jesse
Jagz
Да,
и
моему
брату
Джесси
Джагзу
Keep
on
hustling
until
we're
popping
them
tags
Продолжай
аферить,
пока
мы
не
начнем
срывать
эти
ярлыки
And
Moms
and
Pops
are
back
home
sitting
for
the
brags
И
мама
с
папой
вернутся
домой,
чтобы
похвастаться
Like
yeah,
I
love
the
way
them
jeans
sag
Типа,
да,
мне
нравится,
как
висят
эти
джинсы
CC
hustlers,
miners,
hustlers
Аферисты
из
Кейптауна,
шахтеры,
аферисты
Let
me
keep
doing
my
thing
so
you
can
hustle
this
Позвольте
мне
продолжать
заниматься
своим
делом,
чтобы
вы
могли
на
этом
нажиться
Audu,
Yahaya,,
Captain
Paul
Ауду,
Яхайя,
капитан
Пол
Obinna
when
it's
time,
we're
gon
hit
it
all
Обинна,
когда
придет
время,
мы
добьемся
всего
Yeah,
to
my
hustlers
worldwide
Да,
всем
моим
аферистам
по
всему
миру
Keep
hustling
hard,
your
head
up
with
pride
Продолжайте
усердно
аферить,
с
гордо
поднятой
головой
Hands
in
the
air
for
the
hustlers
who
died
Руки
вверх
за
аферистов,
которые
погибли
Keeping
the
flame
of
hustle
inside,
we
ride
Храня
пламя
аферы
внутри,
мы
едем
You
be
soldier
boy,
you
be
soldier
boy
Ты
солдафон,
ты
солдафон
You
be
soldier
boy
Ты
солдафон
If
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Если
наденешь
сапоги,
змея
тебя
укусит
If
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Если
наденешь
каску,
солнце
тебя
испепелит
Make
you
carry
gun,
bullet
go
kill
you
Если
возьмешь
в
руки
ружье,
пуля
тебя
убьет
Make
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Если
наденешь
каску,
солнце
тебя
испепелит
Make
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Если
наденешь
сапоги,
змея
тебя
укусит
Make
you
carry
gun,
gun
go
kill
you
Если
возьмешь
в
руки
ружье,
ружье
тебя
убьет
Soldier
boy,
soldier
boy,
Солдафон,
солдафон,
Soldier
boy,
soldier
boy
Солдафон,
солдафон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Gerard Grinnage, Eliot Peter Phillip Dubock, Dennis Stehr, Eric Murray
Attention! Feel free to leave feedback.