M.I - 夏の少女 - translation of the lyrics into German

夏の少女 - M.Itranslation in German




夏の少女
Sommermädchen
目を覚ましてみると 白い砂は焼けて
Als ich die Augen öffnete, brannte der weiße Sand
まぶしい日ざしと いたずらな瞳が
Strahlender Sonnenschein und schelmische Augen
僕をまどわす ほほえむ君の顔が
Dein lächelndes Gesicht verwirrt mich
夏の空に溶けてゆく おまえは僕のために
verschmilzt mit dem Sommerhimmel. Du scheinst für mich
生まれてきた様な なぜかそんな感じ
geboren zu sein, irgendwie fühlt es sich so an.
ラララ 夏の少女よ 強く抱きしめて
Lalala, Sommermädchen, ich umarme dich fest
二人のすべてを ここにしるしておこう
Lass uns alles von uns beiden hier festhalten.
暮れゆく浜辺には 君と二人だけ
Am dämmernden Strand sind nur du und ich allein.
心のゆくままに 波間に漂よえば
Wenn wir uns nach Herzenslust zwischen den Wellen treiben lassen,
夏も終り 泣いてる君の顔が
endet auch der Sommer. Dein weinendes Gesicht
季節を変えてゆき 冷たい潮風が
verändert die Jahreszeit, und der kalte Seewind,
熱い胸をぬけて 思い出は涙にゆれる
der durch meine heiße Brust zieht, lässt Erinnerungen in Tränen schwanken.
ラララ 夏の少女よ 強く抱きしめて
Lalala, Sommermädchen, ich umarme dich fest
二人のすべてを ここにしるしておこう
Lass uns alles von uns beiden hier festhalten.






Attention! Feel free to leave feedback.