Lyrics and translation M.I.A. - Bring the Noize (Extended Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring the Noize (Extended Version)
Включи шум (Расширенная версия)
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дэм-дэм-дэм-фри-фрикдэм
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-фри-фри-дэм
I′m
so
tangy,
people
call
me
Mathangi
Я
такая
острая,
меня
зовут
Матанги
Goddess
of
word,
bitches
I'mma
keep
it
banging
Богиня
слова,
сучки,
я
продолжу
зажигать
Truth
is
like
a
rotten
tooth,
you
gotta
spit
it
out!
Правда
как
гнилой
зуб,
нужно
её
выплюнуть!
Let
the
bottom
two,
let
my
wisdom
work
it
out
Пусть
эти
двое
внизу,
пусть
моя
мудрость
все
разрулит
Big
on
the
underground,
can′t
knock
me
down
Большая
шишка
в
андеграунде,
меня
не
сбить
с
ног
Vicki
Leekx
bitches,
back
by
dope
demand
Сучки
Викиликс,
возвращаюсь
по
требованию
наркоманов
I
sleep
on
my
talent
and
I
stand
by
it
too
Я
сплю
на
своем
таланте
и
тоже
его
поддерживаю
I
can
say
lots
with
a
little
words
or
few
like
Я
могу
сказать
многое
несколькими
словами,
например
Like
Adam
had
'em,
yeh,
me,
the
madame
Как
у
Адама,
да,
я,
мадам
Yeah
I'llduce
you
to
the
dooms
do
dooms
Да,
я
познакомлю
тебя
с
гибелью,
дум-дум-дум
Come
let
we
go,
do
you
like
my
perfumes?
Пошли,
тебе
нравится
мой
парфюм?
Made
it
at
home
with
some
gasoline
and
shrooms
Сделала
его
дома
из
бензина
и
грибов
Oil
and
water
are
two
extremes
Масло
и
вода
- две
крайности
We
like
fucking
carpets,
you
fucking
brooms
Нам
нравится
трахать
ковры,
а
ты
трахаешь
метлы
Why
is
your
tattoo
some
ugly
looking
thing?
Почему
у
тебя
такая
уродливая
татуировка?
I
got
many
designs
they′re
downloading
on
Bing
У
меня
много
дизайнов,
они
загружаются
в
Bing
My
cousin
got
his
G.C.S.E.′s
decorating
Мой
кузен
получил
аттестат
о
среднем
образовании,
занимаясь
декорированием
He's
handy
you
might
need
him
when
I
finish
what
I′m
saying
Он
умелый,
он
может
тебе
понадобиться,
когда
я
закончу
говорить
Let's
be
frank,
you
my
stan,
I′m
your
stan
Давай
начистоту,
ты
мой
фанат,
я
твой
фанат
I
don't
care
what
you
smoke,
what
you
fucking
drank
Мне
плевать,
что
ты
куришь,
что
ты,
блин,
пьешь
I′m
allowed
to
be
pissed
at
mates
who
are
yanks
Я
имею
право
злиться
на
приятелей-янки
Cause
it's
not
me
and
you,
it's
the
fucking
banks!
Потому
что
дело
не
в
нас
с
тобой,
а
в
гребаных
банках!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дэм-дэм-дэм-фри-фрикдэм
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-фри-фри-дэм
Truth
is
like
a
rotten
tooth,
you
gotta
spit
it
out
Правда
как
гнилой
зуб,
нужно
её
выплюнуть
I
left
the
bottom
two,
let
my
wisdom
work
it
out
Я
оставила
этих
двоих
внизу,
пусть
моя
мудрость
все
разрулит
The
world
is
ours,
send
your
soldier
powers
Мир
наш,
пошли
своих
солдат
These
words
I
announce,
hope
you
heard
′em
like
cows
Эти
слова
я
объявляю,
надеюсь,
ты
услышал
их,
как
корова
Alpha
Kenny
buddy,
Roger,
Charlie,
and
Rich
Альфа
Кенни,
дружище,
Роджер,
Чарли
и
Рич
Bitch,
my
swag
bitches,
but
you
can′t
touch
this
Сука,
мой
стиль
крут,
сучки,
но
тебе
до
него
не
дотянуться
So
click,
click,
click,
please
get
off
my
dick
Так
что
клик,
клик,
клик,
пожалуйста,
отвали
от
моего
члена
Just
'cause
I
know
more
don′t
make
me
thick
То,
что
я
знаю
больше,
не
делает
меня
тупой
I'm
a
overweight,
heavyweight,
female
Slick
Rick
Я
тяжеловес,
женщина-Слик
Рик
If
you
need
the
trees
then
my
shits
got
stick
Если
тебе
нужна
травка,
то
у
меня
есть
I
got
bug
spray,
bucket,
stick
У
меня
есть
спрей
от
насекомых,
ведро,
палка
Tons
of
the
fun
stuff,
tons
and
tons
of
it
Куча
всего
интересного,
тонны
и
тонны
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дэм-дэм-дэм-фри-фрикдэм
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-фри-фри-дэм
My
nan
was
a
stan
for
imported
liquor
brands
Моя
бабушка
фанатела
от
импортного
алкоголя
72
bottles
at
her
birthday
got
drank
На
ее
день
рождения
выпили
72
бутылки
I
must
say
people
I
got
her
to
freaking
thank
Должна
сказать,
люди,
я
должна
её
поблагодарить
I′m
a
party
fucking
animal,
if
you
ain't,
scram!
Я
чертова
тусовщица,
если
ты
не
такой,
проваливай!
My
uncle
jumped
a
boat,
it
took
him
to
Iran
Мой
дядя
прыгнул
на
корабль,
который
доставил
его
в
Иран
What
started
as
a
life
now
it
got
him
banned
То,
что
начиналось
как
жизнь,
теперь
сделало
его
изгоем
So
I
came
in
a
hurry,
not
a
white
van
Так
что
я
приехала
в
спешке,
не
на
белом
фургоне
Learnt
that
Sam,
Ram,
Chan,
are
the
same
man
Узнала,
что
Сэм,
Рам,
Чан
- это
один
и
тот
же
человек
Corrugated
iron
wooden
shacks
Гофрированные
железные
деревянные
хижины
Gated
mansions
next
to
XX
Особняки
с
воротами
рядом
с
вырезанными
фрагментами
Boys
on
motor
bikes
next
to
Maybachs
Парни
на
мотоциклах
рядом
с
Майбахами
We
got
backpacks
next
to
cats
from
Kyzack
У
нас
рюкзаки
рядом
с
котами
из
Кизака
Ex-convicts
and
diplomats
Бывшие
заключенные
и
дипломаты
Rapper
and
Russians
who
don′t
pay
tax
Рэперы
и
русские,
которые
не
платят
налоги
These
cards
are
stacked
and
this
is
out
crack
Эти
карты
разложены,
и
это
наш
взлом
Rewind,
pull
it,
and
bring
it
all
back
Перемотай,
вытащи
и
верни
все
обратно
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
Включи
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
Dem-dem-dem-free-freekdem
Дэм-дэм-дэм-фри-фрикдэм
Dem-dem-dem-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-фри-фри-дэм
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
еще
одно
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
еще
одно
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Freedom′s
just
another
word
Свобода
- это
просто
еще
одно
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James Andrew Taylor, Mathangi Maya Arulpragasam, Benoit Heitz, Hughes Rey, Jean-baptiste De Laubier, Jean-marie Rey, Jean Baptiste De Laubier
Album
Matangi
date of release
04-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.