Lyrics and translation M.I.A. - Bring the Noize
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring the Noize
Принеси шум
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
I'm
so
tangy,
people
call
me
Mathangi
Я
такая
пикантная,
меня
зовут
Матанги
Goddess
of
word,
bitches
I'mma
keep
it
banging
Богиня
слова,
сучки,
я
продолжу
зажигать
Truth
is
like
a
rotten
tooth,
you
gotta
spit
it
out!
Правда
как
гнилой
зуб,
нужно
её
выплюнуть!
Let
the
bottom
two,
let
my
wisdom
work
it
out
Пусть
эти
двое
снизу,
пусть
моя
мудрость
разрулит
Big
on
the
underground,
can't
knock
me
down
Авторитет
в
андеграунде,
меня
не
сломить
Vicki
Leekx
bitches,
back
by
dope
demand
Сучки
Викиликс,
возвращаюсь
по
требованию
наркоманов
I
sleep
on
my
talent
and
I
stand
by
it
too
Я
сплю
на
своём
таланте,
и
я
его
тоже
поддерживаю
I
can
say
lots
with
a
little
words
or
few
like
Я
могу
сказать
многое
несколькими
словами,
например
Like
Adam
had
'em,
yeh,
me,
the
madame
Как
у
Адама,
да,
я,
мадам
Yeah
I'll
introduce
you
to
the
dooms
do
dooms
Да,
я
познакомлю
тебя
с
бум-бумами
Come
let
we
go,
do
you
like
my
perfumes?
Пойдём,
тебе
нравится
мой
парфюм?
Made
it
at
home
with
some
gasoline
and
shrooms
Сделала
его
дома
из
бензина
и
грибов
Oil
and
water
are
two
extremes
Масло
и
вода
- две
крайности
We
like
fucking
carpets,
you
like
fucking
brooms
Нам
нравится
трахать
ковры,
тебе
нравится
трахать
мётлы
Why
is
your
tattoo
some
ugly
looking
thing?
Почему
твоя
татуировка
такая
уродливая?
I
got
many
designs
they're
downloading
on
Bing
У
меня
много
дизайнов,
они
загружаются
в
Bing
My
cousin
got
his
G.C.S.E.'s
decorating
Мой
кузен
получил
свой
аттестат,
занимаясь
декорированием
He's
handy
you
might
need
him
when
I
finish
what
I'm
saying
Он
мастер
на
все
руки,
он
может
тебе
понадобиться,
когда
я
закончу
говорить
Let's
be
frank,
you
my
Stan,
I'm
your
Stan
Давай
будем
откровенны,
ты
мой
фанат,
я
твоя
фанатка
I
don't
care
what
you
smoke,
what
you
fucking
drank
Мне
плевать,
что
ты
куришь,
что
ты,
блин,
пьёшь
I'm
allowed
to
be
pissed
at
mates
who
are
yanks
Я
имею
право
злиться
на
друзей-янки
'Cause
it's
not
me
and
you,
it's
the
fucking
banks!
Потому
что
дело
не
в
нас
с
тобой,
а
в
чёртовых
банках!
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
Truth
is
like
a
rotten
tooth,
you
gotta
spit
it
out
Правда
как
гнилой
зуб,
нужно
её
выплюнуть
Two
bottom
teeth,
let
my
wisdom
work
it
out
Два
нижних
зуба,
пусть
моя
мудрость
разрулит
The
world
is
ours,
send
your
soldier
powers
Мир
наш,
пошли
своих
солдат
These
words
I
announce,
hope
you
heard
'em
like
cows
Эти
слова
я
объявляю,
надеюсь,
ты
их
услышал,
как
корова
Alpha
Kenny
buddy,
Roger,
Charlie,
and
Rich
Альфа
Кенни,
дружище,
Роджер,
Чарли
и
Рич
Bitch,
my
swag
bitches,
but
you
can't
touch
this
Сука,
мой
стиль
крут,
сучки,
но
вам
до
него
не
дотянуться
So
click,
click,
click,
please
get
off
my
dick
Так
что
клик,
клик,
клик,
пожалуйста,
отвали
от
моего
члена
Just
'cause
I
know
more
don't
make
me
thick
То,
что
я
знаю
больше,
не
делает
меня
тупой
I'm
a
overweight,
heavyweight,
female
Slick
Rick
Я
толстая,
тяжеловесная,
женская
версия
Слик
Рика
If
you
need
the
cheese
then
my
shits
gon'
stick
Если
тебе
нужен
сыр,
то
моё
дерьмо
прилипнет
I
got
bug
spray,
bucket,
stick
У
меня
есть
спрей
от
насекомых,
ведро,
палка
Got
tons
of
the
fun
stuff,
tons
and
tons
of
it
У
меня
есть
куча
прикольных
штук,
тонны
и
тонны
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
(We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!)
(Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!)
(We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!
We
run
upon
them!)
(Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!)
(We
run
upon
them!
We
run
upon
them!)
(Мы
на
них
набросимся!
Мы
на
них
набросимся!)
Bring
the
noise
when
we
run
upon
them!
(Bring
the
noize
when
we
run
upon
them!)
Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!
(Принеси
шум,
когда
мы
на
них
набросимся!)
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
Дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-свобода
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
Дэм-дэм-дэм-дэм-свобода-дэм-дэм-свобода-дэм-свобода-свобода-свобода-дэм
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Freedom's
just
another
word
Свобода
- это
просто
слово
Nothing
left
to
lose
Терять
больше
нечего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID JAMES ANDREW TAYLOR, MATHANGI MAYA ARULPRAGASAM, BENOIT HEITZ, HUGHES REY, JEAN-BAPTISTE DE LAUBIER, JEAN-MARIE REY, JEAN BAPTISTE DE LAUBIER
Attention! Feel free to leave feedback.