Lyrics and translation M.I. Abaga - Hustle
My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers
Мои
J
Town
hustlers,
мои
ABJ
hustlers.
My
Lagos
hustlers,
we
gon
make
em
customers
Мои
ловкачи
из
Лагоса,
мы
сделаем
их
покупателями.
After
all
the
bustlers,
the
music
has
to
rush
on
us
После
всех
шумихи,
музыка
должна
броситься
на
нас.
We
win
this
with
the
sin
of
a
saint,
we're
hustlers
Мы
победим
в
этом
грехом
Святого,
мы
ловкачи.
UJ
hustlers,
ATBU
hustlers
UJ
hustlers,
atbu
hustlers
We
don't
let
them
tussle
or
muscle
us
cos
we
tussle
thus
Мы
не
позволяем
им
ссориться
или
насиловать
нас,
потому
что
мы
ссоримся
так.
We're
soldiers,
we're
warriors,
Мы
солдаты,
мы
воины.
The
future
is
glorious,
emerge
through
the
hustle
victorious
Будущее
великолепно,
выйди
победителем
из
суеты.
Do
it
notorious
B.I.G
Сделай
это
печально
известный
B.
I.
G
Cos
M.I
hustle
in
the
M.I.C
Потому
что
я
суетлюсь
в
M.
I.
C
Hustle
in
this
rap
music
to
N.Y.C
Hustle
в
этой
рэп-музыке
для
N.
Y.
C
Haaa...
Hustle
is
all
I
see
Хааа
...
хастл-это
все,
что
я
вижу,
To
hustle
is
gone
like
my
brother
Kim
чтобы
хастл
ушел,
как
мой
брат
Ким.
I
promised
to
hustle
hard
so
that
I'll
honour
him
Я
обещал
суетиться,
чтобы
почтить
его.
Hustling
in
life
is
grim,
hustling
till
the
lights
go
dim
Суета
в
жизни
мрачна,
суета,
пока
свет
не
погаснет.
We're
hustlers
Мы-охотники.
Me
London
hustlers,
Yankee
hustlers
Я,
лондонские
дельцы,
янки-дельцы.
Michigan
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Michigan
hustlers,
мы
будем
делать
их
клиентами.
So
let
them
keep
discussing
and
cursing
us
cos
we're
hustlers
Так
пусть
они
продолжают
обсуждать
и
проклинают
нас,
потому
что
мы
ловкачи.
Never
let
them
out-tussle
or
out
muscle
us
Никогда
не
позволяй
им
ссориться
или
насиловать
нас.
This
is
a
song
for
those
unafraid
Это
песня
для
тех,
кто
не
боится.
To
travel
dusty
road
on
the
path
to
get
paid
Путешествовать
по
пыльной
дороге
по
тропинке,
чтобы
получить
деньги.
While
all
around,
small
rich
kids
are
getting
laid
Пока
все
вокруг,
маленькие
богатые
дети
трахаются.
We
keep
the
head
game
sharp
like
a
tight
braid
Мы
держим
голову
игру
острой,
как
плотная
коса.
So
get
that
grade,
get
that
H1
Visa
Так
что
получи
эту
оценку,
получи
визу
H1.
Haa.
We
go
make
am,
all
true
believers
Ха-А.
мы
идем,
делаем
ам,
все
истинные
верующие.
Never
forget
the
place
where
you're
from
Никогда
не
забывай
то
место,
откуда
ты
родом.
If
you
don't
ever
come
back
home,
what
good
have
you
done?
Если
ты
никогда
не
вернешься
домой,
что
хорошего
ты
сделал?
But
while
you're
there,
run
for
us,
run
Но
пока
ты
там,
беги
за
нами,
беги.
Black
child
living
oppressed
under
the
sun
Черное
дитя,
живущее
угнетенным
под
солнцем.
For
Jesse,
Archman
and
Celly
C
За
Джесси,
Арчмена
и
Селли
Си.
Watch
for
your
boy
in
white
screen
tele
V...
V
aah
Следи
за
своим
мальчиком
на
белом
экране,
теле...
My
Loopy
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Мои
безумные
дельцы,
мы
сделаем
их
покупателями.
It's
love
till
the
death,
because
you
put
your
trust
on
this
Это
любовь
до
самой
смерти,
потому
что
ты
доверяешь
ей.
Iceprince,
Tars,
Leony,
Eve
Iceprince,
Tors,
Leony,
Eve.
Lindsey,
Ruby,
we
go
make
am,
believe
Линдси,
Руби,
мы
сделаем
это,
поверь.
Yes,
and
to
my
brother
Jesse
Jagz
Да,
и
моему
брату
Джесси
Джагзу.
Keep
on
hustling
until
we're
popping
them
tags
Продолжай
суетиться,
пока
мы
не
заполучим
их
ярлыки.
And
Moms
and
Pops
are
back
home
sitting
for
the
brags
А
мамы
и
папы
вернулись
домой,
сидя
за
хвастовствами.
Like
yeah,
I
love
the
way
them
jeans
sag
Да,
мне
нравится,
как
эти
джинсы
провисают.
CC
hustlers,
miners,
hustlers
CC
hustlers,
miners,
hustlers
Let
me
keep
doing
my
thing
so
you
can
hustle
this
Позволь
мне
продолжать
делать
свое
дело,
чтобы
ты
мог
поторопиться.
Audu,
Yahayo,
PD,
Captain
Paul
Оду,
Яхайо,
полиция,
капитан
Пол.
Obinna
when
it's
time,
we're
gon
hit
it
all
Обинна,
когда
придет
время,
мы
будем
бить
всех.
Yeah,
to
my
hustlers
worldwide
Да,
моим
ловцам
по
всему
миру.
Keep
hustling
hard,
your
head
up
with
pride
Продолжай
суетиться,
с
гордостью
поднимай
голову.
Hands
in
the
air
for
the
hustlers
who
died
Руки
в
воздухе
для
тех,
кто
умер.
Keeping
the
flame
of
hustle
inside,
we
ride
Держа
пламя
суеты
внутри,
мы
едем.
You
be
soldier
boy,
you
be
soldier
boy
Ты-солдат,
ты-солдат.
You
be
soldier
boy
Ты
будешь
солдатиком.
Hey
If
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Эй,
если
ты
носишь
ботинок,
то
змея
укусит
тебя.
If
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Если
ты
носишь
с
собой
шлем,
солнце
будет
бить
тебя.
Make
you
carry
gun,
bullet
go
kill
you
Заставлю
тебя
носить
оружие,
пуля
убьет
тебя.
Make
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Заставлю
тебя
носить
шлем,
солнце
будет
бить
тебя.
Make
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Заставлю
тебя
носить
ботинок,
змея
тебя
укусит.
Make
you
carry
gun,
gun
go
kill
you
Заставлю
тебя
носить
оружие,
убью
тебя.
Soldier
boy,
soldier
boy,
Солдат,
солдат,
солдат.
Soldier
boy,
soldier
boy
Солдат,
солдат,
солдат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUDE ABAGA
Attention! Feel free to leave feedback.