M.I. Abaga - Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.I. Abaga - Hustle




Hustle
Суета
My J Town hustlers, my ABJ hustlers
Мои трудяги из Джоса, мои трудяги из Абуджи,
My Lagos hustlers, we gon make em customers
Мои трудяги из Лагоса, мы сделаем их своими клиентами.
After all the bustlers, the music has to rush on us
После всех этих суматох, музыка должна накрыть нас с головой.
We win this with the sin of a saint, we're hustlers
Мы победим с грехом святого, ведь мы трудяги.
UJ hustlers, ATBU hustlers
Трудяги из UJ, трудяги из ATBU,
We don't let them tussle or muscle us cos we tussle thus
Мы не позволим им бороться или давить на нас, потому что мы боремся вот так.
We're soldiers, we're warriors,
Мы солдаты, мы воины,
The future is glorious, emerge through the hustle victorious
Будущее прекрасно, выйдем из суеты победителями.
Do it notorious B.I.G
Сделай это дерзко, как B.I.G.,
Cos M.I hustle in the M.I.C
Потому что M.I. суетится в M.I.C.
Hustle in this rap music to N.Y.C
Суечусь в этой рэп-музыке до самого Нью-Йорка.
Haaa... Hustle is all I see
Хаа... Суета вот всё, что я вижу.
To hustle is gone like my brother Kim
Суета ушла, как мой брат Ким.
I promised to hustle hard so that I'll honour him
Я обещал усердно трудиться, чтобы почтить его память.
Hustling in life is grim, hustling till the lights go dim
Суета в жизни мрачна, суета, пока не погаснет свет.
We're hustlers
Мы трудяги.
Me London hustlers, Yankee hustlers
Мои лондонские трудяги, янки-трудяги,
Michigan hustlers, We gon make em customers
Трудяги из Мичигана, мы сделаем их своими клиентами.
So let them keep discussing and cursing us cos we're hustlers
Пусть они продолжают обсуждать и проклинать нас, ведь мы трудяги.
Never let them out-tussle or out muscle us
Никогда не позволяй им перебороть или пересилить нас.
This is a song for those unafraid
Эта песня для тех, кто не боится
To travel dusty road on the path to get paid
Путешествовать по пыльным дорогам на пути к заработку,
While all around, small rich kids are getting laid
Пока вокруг маленькие богатые детишки развлекаются.
We keep the head game sharp like a tight braid
Мы держим ум острым, как туго заплетённая коса.
So get that grade, get that H1 Visa
Так что получи эту оценку, получи эту визу H1.
Haa. We go make am, all true believers
Хаа. Мы добьемся своего, все верующие.
Never forget the place where you're from
Никогда не забывай, откуда ты родом.
If you don't ever come back home, what good have you done?
Если ты никогда не вернешься домой, что хорошего ты сделал?
But while you're there, run for us, run
Но пока ты там, беги за нас, беги,
Black child living oppressed under the sun
Черный ребенок, живущий угнетенным под солнцем.
For Jesse, Archman and Celly C
Для Джесси, Арчмана и Селли Си,
Watch for your boy in white screen tele V... V aah
Следите за своим парнем на белом экране телевизора... Ви аа.
My Loopy hustlers, We gon make em customers
Мои трудяги из Лупи, мы сделаем их своими клиентами.
It's love till the death, because you put your trust on this
Это любовь до смерти, потому что ты доверяешь этому.
Iceprince, Tars, Leony, Eve
Айс Принс, Тарс, Леони, Ева,
Lindsey, Ruby, we go make am, believe
Линдси, Руби, мы добьемся своего, поверь.
Yes, and to my brother Jesse Jagz
Да, и моему брату Джесси Джагзу,
Keep on hustling until we're popping them tags
Продолжай суетиться, пока мы не начнем срывать этикетки,
And Moms and Pops are back home sitting for the brags
И мама с папой вернутся домой, чтобы похвастаться,
Like yeah, I love the way them jeans sag
Например, да, мне нравится, как висят эти джинсы.
CC hustlers, miners, hustlers
Трудяги из CC, шахтеры, трудяги,
Let me keep doing my thing so you can hustle this
Позвольте мне продолжать делать свое дело, чтобы вы могли суетиться под это.
Audu, Yahayo, PD, Captain Paul
Ауду, Яхайо, ПиДи, капитан Пол,
Obinna when it's time, we're gon hit it all
Обинна, когда придет время, мы добьемся всего.
Yeah, to my hustlers worldwide
Да, моим трудягам по всему миру,
Keep hustling hard, your head up with pride
Продолжайте усердно трудиться, с гордо поднятой головой.
Hands in the air for the hustlers who died
Руки вверх за трудяг, которые погибли,
Keeping the flame of hustle inside, we ride
Сохраняя пламя суеты внутри, мы едем.
You be soldier boy, you be soldier boy
Ты солдат, ты солдат,
You be soldier boy
Ты солдат.
Hey If you carry boot, snake go bite you
Эй, если наденешь сапоги, змея укусит тебя.
If you carry helmet, sun go beat you
Если наденешь шлем, солнце напечет тебе.
Make you carry gun, bullet go kill you
Если возьмешь ружье, пуля убьет тебя.
Kill you
Убьет тебя.
Make you carry helmet, sun go beat you
Если наденешь шлем, солнце напечет тебе.
Make you carry boot, snake go bite you
Если наденешь сапоги, змея укусит тебя.
Make you carry gun, gun go kill you
Если возьмешь ружье, ружье убьет тебя.
Soldier boy, soldier boy,
Солдат, солдат,
Soldier boy, soldier boy
Солдат, солдат.





Writer(s): JUDE ABAGA


Attention! Feel free to leave feedback.