M.I Abaga feat. Cina Soul - Stop! Never Second Guess Yourself - translation of the lyrics into German




Stop! Never Second Guess Yourself
Stopp! Zweifle nie an dir selbst
Other girls called you average
Andere Mädchen nannten dich durchschnittlich
Other girls called you average
Andere Mädchen nannten dich durchschnittlich
Amd said you can never be no bad bitch
Und sagten, du könntest nie eine krasse Bitch sein
You can never be no bad bitch
Du könntest nie eine krasse Bitch sein
Other girls called you average
Andere Mädchen nannten dich durchschnittlich
Other girls called you average
Andere Mädchen nannten dich durchschnittlich
And said you can never be no bad bitch
Und sagten, du könntest nie eine krasse Bitch sein
You can never be no bad bitch
Du könntest nie eine krasse Bitch sein
Now look at you hair down
Jetzt schau dich an, Haare offen
Body rocking, you looking fly Mary Poppins
Körper rockt, du siehst umwerfend aus, Mary Poppins
All the boys looking at you, you're the target
Alle Jungs schauen dich an, du bist das Ziel
All the girls talking bout you, you're the topic
Alle Mädchen reden über dich, du bist das Thema
Hair down, body rocking, you looking fly
Haare offen, Körper rockt, du siehst umwerfend aus
Mary Poppins
Mary Poppins
All the boys looking at you, you're the target
Alle Jungs schauen dich an, du bist das Ziel
All the girls talking bout you, you're the topic
Alle Mädchen reden über dich, du bist das Thema
Don't stop, never second guess yourself
Hör nicht auf, zweifle nie an dir selbst
Turn around and bless yourself
Dreh dich um und feier dich selbst
Girl you looking good than a model
Mädchen, du siehst besser aus als ein Model
Did you dress yourself
Hast du dich selbst angezogen?
Girl you fucking awesome, have you met yourself?
Mädchen, du bist verdammt großartig, hast du dich selbst kennengelernt?
Take yourself to dinner then caress yourself
Führ dich selbst zum Abendessen aus, dann streichle dich selbst
Be your own precipitation you can wet yourself
Sei dein eigener Niederschlag, du kannst dich selbst befeuchten
Sexy mother, well have you met yourself?
Sexy Ding, nun, hast du dich selbst kennengelernt?
You just so amazing when you left yourself
Du bist einfach so erstaunlich, wenn du dich selbst loslässt
No one can ever make you reject yourself
Niemand kann dich jemals dazu bringen, dich selbst abzulehnen
Only you b, you shouldn't stress yourself
Nur du, Baby, du solltest dich nicht stressen
It's really important you protect yourself
Es ist wirklich wichtig, dass du dich selbst schützt
Sometimes you over dissect yourself... stop!
Manchmal zerlegst du dich selbst zu sehr... stopp!
Think about it
Denk darüber nach
Who the baddest bitch who been about it?
Wer ist die krasseste Bitch, die es draufhat?
Hmm, take another guess
Hmm, rate nochmal
Stop! Never second guess yourself
Stopp! Zweifle nie an dir selbst
And now all them other girls look tragic
Und jetzt sehen all diese anderen Mädchen tragisch aus
All them other girls look tragic
All diese anderen Mädchen sehen tragisch aus
Remember when they called you average
Erinnerst du dich, als sie dich durchschnittlich nannten
Said you'd never be no bad bitch
Sagten, du würdest nie eine krasse Bitch sein
Ain't it funny? Look at you honey
Ist das nicht komisch? Schau dich an, Honey
Making money; you made it mami
Verdienst Geld; du hast es geschafft, Mami
All them other girls look tragic
All diese anderen Mädchen sehen tragisch aus
Checking the mirror like yo is this really me?
Checkst den Spiegel so, yo, bin das wirklich ich?
Looking this good should be a felony
So gut auszusehen sollte ein Verbrechen sein
Always looking drop to fresh be killing b
Immer brandheiß aussehen, damit killst du's, Baby
Honey dripping off that sexy melanin
Honig tropft von diesem sexy Melanin
Yo why they always tryna steal your energy
Yo, warum versuchen sie immer, deine Energie zu stehlen?
Love yourself baby that's the remedy
Lieb dich selbst, Baby, das ist das Heilmittel
Self over haters that's the recipe
Selbstliebe über Hater, das ist das Rezept
Self over haters that's the recipe
Selbstliebe über Hater, das ist das Rezept
Said you don't need them
Sagte, du brauchst sie nicht
Don't need them don't need them
Brauchst sie nicht, brauchst sie nicht
To validate yourself
Um dich selbst zu bestätigen
'Lidate yourself
Bestätige dich selbst
Said you don't need them
Sagte, du brauchst sie nicht
Don't need them don't need them
Brauchst sie nicht, brauchst sie nicht
To validate yourself
Um dich selbst zu bestätigen
Embrace yourself
Umarme dich selbst
You don't need them to validate yourself
Du brauchst sie nicht, um dich selbst zu bestätigen
Embrace yourself oh ohhh
Umarme dich selbst oh ohhh
If you had to give voice to the not trusting
Wenn du dem Nicht-Vertrauen eine Stimme geben müsstest
What would you be saying?
Was würdest du sagen?
Hmm, you know you're afraid of
Hmm, weißt du, du hast Angst vor
Ending up with the wrong person or being hurt
Mit der falschen Person zu enden oder verletzt zu werden
It's one of those
Es ist eines von beiden
So you might hurt me? Yeah
Also könntest du mich verletzen? Ja
Can I trust that you won't hurt me? Is that the
Kann ich darauf vertrauen, dass du mich nicht verletzt? Ist das die...
Yes, okay, and hurt me by leaving me?
Ja, okay, und mich verletzen, indem du mich verlässt?
Hurt me by taking from me?
Mich verletzen, indem du mir etwas nimmst?
Or hurt me by cheating on me?
Oder mich verletzen, indem du mich betrügst?
Hurt me by cheating on me and leaving me
Mich verletzen, indem du mich betrügst und mich verlässt
Abandoning me, cause somewhere in your life
Mich im Stich lassen, weil irgendwo in deinem Leben
You've experienced abandonment
Du Verlassenwerden erlebt hast
That's what's been triggered here
Das ist es, was hier ausgelöst wurde
It's... if it's turmoil it's not just about now
Es ist... wenn es Aufruhr ist, geht es nicht nur um jetzt
It's about then. So it's...
Es geht um damals. Also ist es...
And you may not even remember it
Und du erinnerst dich vielleicht nicht einmal daran
But somewhere you've been left alone
Aber irgendwo wurdest du allein gelassen
In a moment which has left you feeling very vulnerable
In einem Moment, der dich sehr verletzlich fühlen ließ





Writer(s): Jude Abaga, John Ewumi, Dozie Oduah, Christie Quarcoopome


Attention! Feel free to leave feedback.