Lyrics and translation M.I.K.I - Fußball muss bezahlbar sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fußball muss bezahlbar sein
Футбол должен быть доступным
Hab'
ich
in
5 Jahren
noch
ne
Dauerkarte?
-Weiß
ich
noch
nicht.
Будет
ли
у
меня
абонемент
через
5 лет?
– Даже
не
знаю,
милая.
Denn
wer
kann
sich
die
schon
leisten
bei
der
Preispolitik.
Ведь
кто
может
себе
это
позволить
с
такой
ценовой
политикой?
Ich
zahl
70
auswärts
unzahlbarer
Schwarzmarkt.
Kartenmissbrauch
aber
niemand
macht
sich
strafbar!
War
klar!
Я
плачу
70
на
выезде,
безумный
черный
рынок.
Злоупотребление
билетами,
но
никто
не
несет
ответственности!
Конечно!
Tja.
Wir
sind
doch
nur
Untertanen.
Wenn
ich
nicht
mehr
geh,
ja
dann
steht
ein
neuer
Kunde
da.
Да
уж.
Мы
всего
лишь
подданные.
Если
я
перестану
ходить,
на
мое
место
тут
же
встанет
новый
клиент.
Via
No
Go
-schämt
ihr
euch
nicht?
Es
wird
Zeit
dass
ihr
euch
mit
eurer
Knete
verpisst
Via
No
Go
- вам
не
стыдно?
Пора
вам
свалить
со
своими
деньгами.
Ich
will
einfach
ins
Stadion-
für
mein
Verein
schreien.
Doch
anscheinend
muss
ich
dafür
langsam
reich
sein.
Я
просто
хочу
ходить
на
стадион
- болеть
за
свою
команду.
Но,
видимо,
для
этого
мне
нужно
быть
богачом.
Ich
frag
mich
ständig:
Ey
wie
kommen
diese
Penner,
ständig
hier
an
unsre'
Karten?
Ich
mein
diese
Ebayhändler.
Я
постоянно
спрашиваю
себя:
Эй,
как
эти
мерзавцы
постоянно
достают
наши
билеты?
Я
имею
в
виду
этих
барыг
с
eBay.
Man
sollt'
sich
ne
Karte
kaufen
und
sich
diese
Händler
schnappen.
Sonst
wird
es
so
weiter
gehn
mit
diesen
ganzen
Händleraffen
Надо
купить
билет
и
поймать
этих
торгашей.
Иначе
это
будет
продолжаться
с
этими
спекулянтами.
Nutzen
unsre'
Liebe
aus
weil
Leute
diesen
Preis
zahlen
-auch
wenns
schwer
fällt
wir
müssen
einfach
Nein
sagen.
Пользуются
нашей
любовью,
потому
что
люди
платят
такую
цену
- даже
если
это
тяжело,
мы
просто
должны
сказать
"Нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Klaus
Attention! Feel free to leave feedback.