M.I.K.I. - BVB Auswärts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.I.K.I. - BVB Auswärts




BVB Auswärts
BVB на выезде
Wenn du ein Fan bist weiss du was Auswärts heisst ganzes Spiel lang ausrasten immer wieder Lauter schreien ab und zu mal Rauch der Steigt.
Если ты фанатка, то знаешь, что значит выезд: весь матч отрываться, снова и снова громче кричать, иногда поднимается дым.
Ausrasten, Laut Klatschen Gegnerische Fans wegen ihrer Stimmung auslachen.
Отрываться, громко хлопать, смеяться над фанатами соперника из-за их поддержки.
Jedes Ale Ale Ohh einfach Übertön.
Каждое "Але Але Ооо" просто перекричать.
Super Bayern Super Bayern Kreativ und Wunderschön (Lachhaft!)
Супер Бавария, Супер Бавария, креативно и чудесно (Смешно!)
Doch ihr sperrt die waren Fans ja aus das ist wenn der Fußball nurnoch die Event Fans braucht.
Но вы же блокируете настоящих фанатов, вот что происходит, когда футболу нужны только гламурные фанаты.
Niemand würde Amateure gucken sie würden viel lieber füße von dem Hoeneß küssen.
Никто бы не стал смотреть любителей, они бы предпочли целовать ноги Хёнесса.
Aber scheiss auf die unser Mobb in deiner Stadt macht mehr Stimmung als bei eurer Meisterschaft.
Но плевать на них, наш моб в твоём городе создаст больше шума, чем на вашем чемпионстве.
Dieses feeling bei dem 1.
Это чувство при первом
Trommelschlag kriegt man nciht auf Youtube bei irgendeinem Kommentar.
ударе барабана не получишь на Ютубе под каким-то комментарием.
Diese Gänsehaut wenn du Auswärts bist und du ne Stimmung hast die Lauter als Zuhause ist.
Эти мурашки, когда ты на выезде, и у тебя поддержка громче, чем дома.
()
()
Wir Fliegen und wir Fallen mit dir wir werden immer zu dir stehen.
Мы взлетаем и падаем с тобой, мы всегда будем рядом с тобой.
Denn ganz egal wie schwer dieser Weg auch wird wir werden niemals Untergehen!
Ведь неважно, насколько труден этот путь, мы никогда не утонем!
Denn Bv
Ведь Bv
B bis in die ewigkeit bis ans ende dieser Welt und jedes hindernis überqueren wir in den Farben Schwarz und Gelb.
B до скончания веков, до конца этого мира, и каждое препятствие мы преодолеем в черно-желтых цветах.
(Part2)
(Часть 2)
Sag mir kennst du das auch wenn andere von der Party kommen heisst es für uns auswärts fahren endlich hat der Tag begonnen.
Скажи, знаешь ли ты это чувство, когда другие возвращаются с вечеринки, для нас это значит ехать на выезд, наконец-то день начался.
Es heisst bierchen auf sachen in Vereins Farben mitten in der Nacht aber niemand wird hier einschlafen!
Это значит пиво, вещи в клубных цветах посреди ночи, но никто здесь не уснет!
Festung Südblock grüss Gott ab in den Bus rein gas geben Früh shop (Prost)
Крепость Южный блок, приветствуем Бога, садимся в автобус, жмем на газ, ранний магазин (Ваше здоровье)
Weil wir Krieger sind fahr′n wir wieder hin
Потому что мы воины, мы снова едем туда
Währen wir auf dieser Fahrt alte Lieder Singen da komm hits raus.
Пока мы поем старые песни в этой поездке, появляются хиты.
Das ist auswärts Fahrt mit PSG ja für dich Bv
Это выездная поездка с PSG, да, для тебя, Bv
B fahr ich jeden Weg.
B, я проеду любой путь.
BVB niemehr ein anderer Klub auf meine'm Herzen ist Franz Jacobi′s Hand abdruck.
BVB, никогда другой клуб не будет в моем сердце, на нем отпечаток руки Франца Якоби.
Und ich sing jedes Lied voller Stolz in der Brust
И я пою каждую песню с гордостью в груди
Denn ich Liebe das Leben guck wie unser Mob auch in deiner Stadt das sagen aht International sidn wir halt mal ein paar Tage wach.
Потому что я люблю жизнь, смотри, как наш моб и в твоем городе задает жару. На международном уровне мы не спим пару дней.
()
()
Wir Fliegen und wir Fallen mit dir wir werden immer zu dir stehen.
Мы взлетаем и падаем с тобой, мы всегда будем рядом с тобой.
Denn ganz egal wie schwer dieser Weg auch wird wir werden niemals Untergehen!
Ведь неважно, насколько труден этот путь, мы никогда не утонем!
Denn Bv
Ведь Bv
B bis in die ewigkeit bis ans ende dieser Welt und jedes hindernis überqueren wir in den Farben Schwarz und Gelb.
B до скончания веков, до конца этого мира, и каждое препятствие мы преодолеем в черно-желтых цветах.





Writer(s): M.i.k.i.


Attention! Feel free to leave feedback.