Lyrics and translation M.I.N.O. - Simple Man
I
don′t
wanna
be
what
you
call
great
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
ты
называешь
великим.
I
don't
wanna
live
up
to
your
name
Я
не
хочу
оправдывать
твое
имя.
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I
don′t
wanna
be
a
millionaire
Я
не
хочу
быть
миллионером.
That
dream
is
just
for
you
I
fear
Боюсь
этот
сон
только
для
тебя
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
For
so
many
days,
I
wanted
to
be
just
like
you
Столько
дней
я
хотел
быть
таким
же,
как
ты.
Until
I
realized
that
I
won't
fit
in
your
shoes
Пока
я
не
понял,
что
не
влезу
в
твою
шкуру.
I
used
to
look
at
you
through
a
perfect
lens
Раньше
я
смотрел
на
тебя
сквозь
идеальную
линзу.
Thinking
if
I
copied
you,
my
life
would
be
perfect
then
Думаю,
если
я
скопирую
тебя,
моя
жизнь
станет
идеальной.
I
hoped
it
would
be
so
right,
but
it
just
felt
so
wrong
Я
надеялась,
что
все
будет
хорошо,
но
это
было
так
неправильно.
And
all
the
words
that
I
sang,
belonged
to
a
different
song
И
все
слова,
которые
я
пел,
принадлежали
другой
песне.
I
don't
wanna
be
what
you
call
great
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
ты
называешь
великим.
I
don′t
wanna
live
up
to
your
name
Я
не
хочу
оправдывать
твое
имя.
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I
don′t
wanna
be
a
millionaire
Я
не
хочу
быть
миллионером.
That
dream
is
just
for
you
I
fear
Боюсь
этот
сон
только
для
тебя
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
And
I
can't
help
it,
it′s
the
way
I
feel
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
то,
что
я
чувствую.
No
I
can't
help
it,
it′s
the
way
I
feel
Нет,
я
ничего
не
могу
поделать,
это
то,
что
я
чувствую.
You
can't
tell
me
that
this
ain′t
real
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
по-настоящему.
No
you
can't
tell
that
this
ain't
real
Нет,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
по-настоящему.
So
tell
me
are
you
proud?,
even
though
I
strayed
away
(even
though
I
strayed
away)
Так
скажи
мне,
ты
гордишься
мной?,
даже
несмотря
на
то,
что
я
отклонился
(даже
несмотря
на
то,
что
я
отклонился).
Or
do
you
feel
resentment,
′cause
I
made
my
own
way
(I
made
my
own
way)
Или
ты
чувствуешь
обиду,
потому
что
я
сделал
свой
собственный
путь
(я
сделал
свой
собственный
путь)?
And
I
don′t
wanna
live
a
life
that
wasn't
meant
for
me
И
я
не
хочу
жить
жизнью,
которая
не
была
предназначена
для
меня.
And
I
don′t
wanna
spend
my
days
fulfilling
your
dreams
И
я
не
хочу
проводить
свои
дни,
исполняя
твои
мечты.
I
hoped
it
would
be
so
right,
(I
hoped
it
would
feel
so
right)
but
it
just
felt
so
wrong
Я
надеялся,
что
это
будет
так
хорошо,
(я
надеялся,
что
это
будет
так
хорошо)
но
это
было
так
неправильно
And
all
the
words
that
I
sang,
belonged
to
a
different
song
И
все
слова,
которые
я
пел,
принадлежали
другой
песне.
I
don't
wanna
be
what
you
call
great
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
ты
называешь
великим.
I
don′t
wanna
live
up
to
your
name
Я
не
хочу
оправдывать
твое
имя.
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
I
don't
wanna
be
a
millionaire
Я
не
хочу
быть
миллионером
That
dream
is
just
for
you
I
fear
Боюсь
этот
сон
только
для
тебя
I
just
wanna
be
a
simple
man
Я
просто
хочу
быть
простым
человеком
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
And
I
can′t
help
it,
it's
the
way
I
feel
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
то,
что
я
чувствую.
No
I
can't
help
it,
it′s
the
way
I
feel
Нет,
я
ничего
не
могу
поделать,
это
то,
что
я
чувствую.
You
can′t
tell
me
that
this
ain't
real
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
по-настоящему.
No
you
can′t
tell
that
this
ain't
real
Нет,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl-michael Nordlund
Attention! Feel free to leave feedback.