Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play No Games (feat. Drey Cubic)
Не Играй (feat. Дрей Кьюбик)
You
my
baby
you
my
lady
(bae)
Ты
моя
детка,
ты
моя
леди
(детка)
Ain't
no
other
way
we
gon
finish
what
we
started
(ya)
Другого
пути
нет,
мы
закончим
начатое
(да)
Every
single
day
imma
show
that
you
worth
it
(woh)
Каждый
божий
день
я
буду
доказывать,
что
ты
этого
стоишь
(ого)
Take
that
extra
mile
just
to
make
sure
you
happy
(ya,ey,ya,ey)
Пройду
лишнюю
милю,
лишь
бы
ты
была
счастлива
(да,
эй,
да,
эй)
Make
you
smile
on
a
daily
(do
it)
Заставляю
тебя
улыбаться
каждый
день
(делаю
это)
Never
let
you
down
coz
you
don't
deserve
it
(nah)
Никогда
не
подведу,
ведь
ты
не
заслуживаешь
этого
(нет)
Imma
hold
you
down
Я
прикрою
тебя
Keep
it
real
Буду
честным
Keep
it
hundred
(for
real)
Буду
на
все
сто
(правда)
Can
you
keep
it
real
with
my
feel
don't
you
hurt
them
(ya,ey)
Можешь
быть
честной
с
моими
чувствами,
не
рани
их
(да,
эй)
I
ain't
playing
no
games
girl
Я
не
играю
в
игры,
девочка
Don't
play
no
games
(ya
ya)
Не
играй
в
игры
(да,
да)
I
ain't
playing
no
games
girl
Я
не
играю
в
игры,
девочка
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры
Girl
don't
you
play
me
Девочка,
не
играй
со
мной
Girl
don't
you
play
Девочка,
не
играй
Girl
don't
you
play
me
Девочка,
не
играй
со
мной
Girl
you
cannot
play
me
Девушка,
ты
не
можешь
играть
со
мной
Call
me
Peter
Parker
cause
im
always
own
shit
Зови
меня
Питер
Паркер,
ведь
я
всегда
при
делах
DC37
i
might
run
up
on
the
gang
quick
DC37,
я
могу
быстро
наехать
на
банду
I
can
never
play
with
these
niggas
cause
these
niggas
in
some
sus
shit
Я
никогда
не
свяжусь
с
этими
корешами,
ведь
они
в
подозрительном
дерьме
Rolling
up
a
doubie
but
you
never
see
me
smoke
shit
Скручиваю
косяк,
но
ты
никогда
не
видишь,
как
я
курю
это
дерьмо
And
baby
girl
you
love
me
even
with
my
pants
down
И
детка,
ты
любишь
меня
даже
когда
я
без
штанов
Tell
me
how
you
want
me
baby
girl
ill
give
you
now
Скажи,
как
ты
хочешь
меня,
детка,
я
дам
тебе
это
прямо
сейчас
Lost,lost
baby
girl
youll
never
ever
frown
Потеряна,
потеряна,
детка,
ты
никогда
не
будешь
хмуриться
37
way
up
in
the
sky
i
let
it
shine
37-й,
высоко
в
небе,
я
позволяю
ему
сиять
Call
me
"M
IA"
cause
with
the
weed
ill
never
die
Зови
меня
"M
IA",
ведь
с
травой
я
никогда
не
умру
Burning
up
the
trees,the
only
way
i
stay
alive
Сжигаю
траву,
это
единственный
способ
остаться
в
живых
Beating
up
that
pussy
ain't
no
way
i
love
the
fight
Трахаю
эту
киску,
я
не
люблю
драться,
нет
пути
Hate
to
see
you
cry
so
don't
do
it
when
i
die
Ненавижу
видеть
твои
слезы,
так
что
не
плачь,
когда
умру
Im
gonna
survive
i
aint
never
leave
your
side
Я
выживу,
я
никогда
не
покину
твою
сторону
Lemme
dive
inside
lemme
get
up
in
your
thighs
Позволь
мне
нырнуть
внутрь,
позволь
забраться
меж
твоих
бедер
Lemme
dive
inside
lemme
get
up
in
your
thighs
Позволь
мне
нырнуть
внутрь,
позволь
забраться
меж
твоих
бедер
You
my
baby
you
my
lady
(bae)
Ты
моя
детка,
ты
моя
леди
(детка)
Ain't
no
other
way
we
gon
finish
what
we
started
(ya)
Другого
пути
нет,
мы
закончим
начатое
(да)
Every
single
day
imma
show
that
you
worth
it
(woh)
Каждый
божий
день
я
буду
доказывать,
что
ты
этого
стоишь
(ого)
Take
that
extra
mile
just
to
make
sure
you
happy
(ya,ey,ya,ey)
Пройду
лишнюю
милю,
лишь
бы
ты
была
счастлива
(да,
эй,
да,
эй)
Make
you
smile
on
a
daily
(do
it)
Заставляю
тебя
улыбаться
каждый
день
(делаю
это)
Never
let
you
down
coz
you
don't
deserve
it
(nah)
Никогда
не
подведу,
ведь
ты
не
заслуживаешь
этого
(нет)
Imma
hold
you
down
Я
прикрою
тебя
Keep
it
real
Буду
честным
Keep
it
hundred
(for
real)
Буду
на
все
сто
(правда)
Can
you
keep
it
real
with
my
feel
don't
you
hurt
them
(ey)
Можешь
быть
честной
с
моими
чувствами,
не
рани
их
(эй)
I
ain't
playing
no
games
girl
Я
не
играю
в
игры,
девочка
Don't
play
no
games
(ya
ya)
Не
играй
в
игры
(да,
да)
I
ain't
playing
no
games
girl
Я
не
играю
в
игры,
девочка
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры
Girl
don't
you
play
me
Девочка,
не
играй
со
мной
Girl
don't
you
play
Девочка,
не
играй
Girl
don't
you
play
me
Девочка,
не
играй
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oarabetse Kobue
Attention! Feel free to leave feedback.