Lyrics and translation M.J. - Besame
A
mi
me
gustas
como
tu
me
besas
desde
que
yo
te
bese
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
regalame
otra
ves...
подари
мне
ещё
раз...
Dale
besame.,
acariciame
Давай,
поцелуй
меня,
приласкай
меня
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
y
yo
a
ti
te
beso
también
и
я
тебя
тоже
целую
acariciame.
приласкай
меня.
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
Dejame
besarte
el
cuello
Позволь
мне
поцеловать
твою
шею
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'
que
yo
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я
te
pego...
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе...
и
тебя
тоже
целую
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'que
yo.
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я.
te
pego.
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе.
и
тебя
тоже
целую
Mami
dame
un
beso,
regalame
otra
ves
ese
beso
Детка,
дай
мне
поцелуй,
подари
мне
ещё
раз
этот
поцелуй
pegame
la
falda
y
poco
a
poco
y
dame
de
eso
прикоснись
к
юбке
и
потихоньку
дай
мне
этого
toca
una
esquina
en
la
disco
встретимся
в
углу
в
клубе
apura
y
a
para
a
rozar
tu
cintura.
поспеши
и
остановись,
чтобы
коснуться
твоей
талии.
Mami
dame
un
beso
suave...
Детка,
дай
мне
нежный
поцелуй...
me
gusta
como
lo
hace
tu,
tu
sabe
мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
ты
знаешь
yo
contigo
siento
que
estoy
с
тобой
я
чувствую,
что
я
alucinando
por
la
disco
галлюцинирую
по
клубу
El
party
te
explota
Вечеринка
взрывается
muevela
y
te
pega
двигайся
и
прижимайся
tu
cuerpo
que
suda
твое
тело,
которое
потеет
y
el
mahon
que
apreta
и
джинсы,
которые
обтягивают
me
pone
loco
cada
ves
que
yo
me
pego
mas
сводят
меня
с
ума
каждый
раз,
когда
я
прижимаюсь
ближе
tu
me
pones
ma.
ты
заводишь
меня,
детка.
Dale
besame.,
acariciame
Давай,
поцелуй
меня,
приласкай
меня
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
y
yo
a
ti
te
beso
también
и
я
тебя
тоже
целую
acariciame.
приласкай
меня.
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
Dejame
besarte
el
cuello
Позволь
мне
поцеловать
твою
шею
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'
que
yo
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я
te
pego...
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе...
и
тебя
тоже
целую
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'que
yo.
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я.
te
pego.
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе.
и
тебя
тоже
целую
Desde
que
te
vi,
y
de
ese
beso
yo
te
tengo
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
и
с
того
поцелуя
я
твой
mami
dame
un
beso
que
estoy
enloqueciendo
детка,
дай
мне
поцелуй,
я
схожу
с
ума
tengo
solo
ganas
de
pegarte
y
vengo
я
хочу
только
прижаться
к
тебе
и
я
иду
eso
es.
esta
obsucureciendo.
вот
так.
темнеет.
A
mi
me
gustas
como
tu
me
besas
desde
que
yo
te
bese
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
regalame
otra
ves...
подари
мне
ещё
раз...
Dale
besame.,
acariciame
Давай,
поцелуй
меня,
приласкай
меня
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
y
yo
a
ti
te
beso
también
и
я
тебя
тоже
целую
acariciame.
приласкай
меня.
mami
enloqueceme
детка,
своди
меня
с
ума
Dale
besame,
seduciendome
Давай,
поцелуй
меня,
соблазняя
меня
Dejame
besarte
el
cuello
Позволь
мне
поцеловать
твою
шею
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'
que
yo
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я
te
pego...
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе...
и
тебя
тоже
целую
a
mi
pecho
pegame
tu
espalda
к
моей
груди
прижми
свою
спину
solo
dejate
llevar
mai'que
yo.
просто
позволь
себе
увлечься,
детка,
я.
te
pego.
y
ati
te
beso
también
прижмусь
к
тебе.
и
тебя
тоже
целую
Mi
sentimiento
(esta
onscureciendo)
Мои
чувства
(темнеет)
oye...
(the
go
band)
эй...
(the
go
band)
Machete
Music
Machete
Music
el
ingeniero,
sin
duda
alguna
звукорежиссер,
без
сомнения
(esta
obscureciendo)
(темнеет)
mi
sentimiento...
Mambo
Kings
мои
чувства...
Короли
мамбо
(Esta
obscureciendo)
(Темнеет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Cruz-padilla Gabriel Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.