M.J. - Quiero Tenerte - translation of the lyrics into German

Quiero Tenerte - M.J.translation in German




Quiero Tenerte
Ich will dich haben
1)EL FRIO DE LA NOCHE
1) DIE KÄLTE DER NACHT
ME RECUERDA A TI
ERINNERT MICH AN DICH
EL DESTINO POR AHORA
DAS SCHICKSAL ENTFERNT MICH
ME ALEJO DE TI
VORLÄUFIG VON DIR
DESDE QUE TE FUISTE
SEIT DU GEGANGEN BIST
Y ME DEJASTE AQUÍ
UND MICH HIERLIESS
TE JURO VIDA MIA
ICH SCHWÖRE, MEIN LEBEN
NO HE VUELTO A SONREÍR.
HAB ICH NICHT MEHR GELACHT
2)NO SABES COMO DUELE
2) DU WEISST NICHT, WIE ES SCHMERZT
NO ESTAR A TU LADO
NICHT AN DEINER SEITE ZU SEIN
A PESAR DEL TIEMPO
TROTZ DER ZEIT
YO NO TE OLVIDADO
HAB ICH DICH NICHT VERGESSEN
ES GRANDE EL SENTIMIENTO
DIESES GEFÜHL IN MIR
QUE YO LLEVÓ DENTRO
IST SO GROSS
PARA ADORNAR
UM DEINEN HIMMEL
TODO TU FIRMAMENTO
ZU SCHMÜCKEN
Quiero tenerte muy presente
Ich will dich ganz nah bei mir haben
Quiero quererte eternamente
Ich will dich für immer lieben
Quiero tenerte aquí presente
Ich will dich hier bei mir haben
Y no tan solo en mi mente
Und nicht nur in meinen Gedanken
RAP
RAP
Es un sentimiento
Es ist ein Gefühl
Que yo llevó dentro
Das ich in mir trage
Estar a tu lado
An deiner Seite zu sein
Y expresarte lo que siento
Und dir zu sagen, was ich fühle
Tengo tantas ganas
Ich möchte so sehr
De tomarte de las manos
Deine Hand halten
Pero estamos lejos
Doch wir sind fern
Y me duele demasiado
Und das tut so weh
No dejo de pensarte
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Pienso en buscarte
Ich denke daran, dich zu suchen
Amarte y Cuidarte de tu lado no alejarme
Dich zu lieben und zu beschützen, an deiner Seite zu bleiben
Sigamos adelante con amor constante
Lass uns mit beständiger Liebe weitergehen
Que lo que empezamos en Enero no se acabé
Damit das, was wir im Januar begannen, nicht endet
CUANTO YO DARIA POR VER TU SONRISA
WAS WÜRDE ICH GEBEN, UM DEIN LÄCHELN ZU SEHEN
AQUELLA SONRISA,QUE ME ENAMORÓ
JENES LÄCHELN, DAS MICH VERZAUBERTE
QUIERO TENERTE CONMIGO ETERNAMENTE
ICH WILL DICH FÜR IMMER BEI MIR HABEN
Y QUE NUESTRO AMOR NO TENGA SU FINAL
UND DASS UNSERE LIEBE KEIN ENDE NIMMT
3)Mensajes y llamadas
3) Nachrichten und Anrufe
Fue lo suficientemente
Waren ausreichend
Para conectar un verdadero amor
Um eine wahre Liebe zu verbinden
Aunque estemos lejos
Obwohl wir weit sind
Te llevo en mi mente
Trage ich dich in meinen Gedanken
24 7 en mi corazón
24/7 in meinem Herzen
4)NO SABES COMO DUELE
4) DU WEISST NICHT, WIE ES SCHMERZT
NO ESTAR A TU LADO
NICHT AN DEINER SEITE ZU SEIN
A PESAR DEL TIEMPO
TROTZ DER ZEIT
YO NO TE OLVIDADO
HAB ICH DICH NICHT VERGESSEN
ES GRANDE EL SENTIMIENTO
DIESES GEFÜHL IN MIR
QUE YO LLEVÓ DENTRO
IST SO GROSS
PARA ADORNAR
UM DEINEN HIMMEL
TODO TU FIRMAMENTO
ZU SCHMÜCKEN
Quiero tenerte muy presente
Ich will dich ganz nah bei mir haben
Quiero quererte eternamente
Ich will dich für immer lieben
Quiero tenerte aquí presente
Ich will dich hier bei mir haben
Y no tan solo en mi mente
Und nicht nur in meinen Gedanken
CUANTO YO DARIA POR VER TU SONRISA
WAS WÜRDE ICH GEBEN, UM DEIN LÄCHELN ZU SEHEN
AQUELLA SONRISA,DE LA QUE ME ENAMORE
JENES LÄCHELN, IN DAS ICH MICH VERLIEBTE
QUIERO TENERTE CONMIGO ETERNAMENTE
ICH WILL DICH FÜR IMMER BEI MIR HABEN
Y QUE NUESTRO AMOR NO TENGA SU FINAL
UND DASS UNSERE LIEBE KEIN ENDE NIMMT
LA DISTANCIA A VECES SUELE SER MUY CRUEL
DISTANZ KANN MANCHMAL SEHR GRAUSAM SEIN
PERO JAMAS LO SERÁ PARA AQUELLOS VALIENTES.
ABER NIE FÜR DIE, DIE MUTIG GENUG SIND





Writer(s): Jose Matos


Attention! Feel free to leave feedback.