Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cama
çarpar
damlalar
Бьют
по
стеклу
капли,
Gölgelerinde
yazdım
satırlar
В
их
тени
писала
я
строки.
Ben
unutsam
bile
seni
hatırlar
Даже
если
я
забуду
тебя,
они
будут
помнить,
Hatırlar,
hâlâ
çok
yarımlar
Будут
помнить,
ведь
так
много
ещё
не
сказано.
Kopar
gider
bu
kayışlar
Порвутся
эти
путы,
Sona
yaklaşan
ağır
ağır
adımlar
Тяжелые
шаги,
приближающиеся
к
концу.
Yolu
bilmeden
yine
seni
bulurlar
(bulurlar)
Не
зная
пути,
они
всё
равно
найдут
тебя
(найдут).
Yeah,
unutsan
bile
hatırlar
tenin
beni
Да,
даже
если
забудешь,
моё
тело
будет
помнить
тебя,
Derinlerine
yazılmışım,
bi'
dövme
gibi
Ты
въелся
в
него,
как
татуировка.
Sanıyo'sun
gittim
ve
her
şey
oldu
çok
iyi
Ты
думаешь,
я
ушла,
и
всё
стало
хорошо.
Günün
sonunda
ben
Mona
Lisa,
sen
Da
Vinci
В
конце
концов,
я
- Мона
Лиза,
а
ты
- Да
Винчи.
Biliyorum,
senin
gibi
biri
yoktu
hiç
Знаю,
таких,
как
ты,
больше
нет.
Aramadım
kimseyi,
bana
lazım
değil
Я
никого
не
искала,
мне
это
не
нужно.
Yerine
koyamam,
kalbim
razı
değil
Не
могу
заменить
тебя,
моё
сердце
не
согласно.
Cama
çarpar
damlalar
Бьют
по
стеклу
капли,
Gölgelerinde
yazdım
satırlar
В
их
тени
писала
я
строки.
Ben
unutsam
bile
seni
hatırlar
Даже
если
я
забуду
тебя,
они
будут
помнить,
Hatırlar,
hâlâ
çok
yarımlar
Будут
помнить,
ведь
так
много
ещё
не
сказано.
Kopar
gider
bu
kayışlar
Порвутся
эти
путы,
Sona
yaklaşan
ağır
ağır
adımlar
Тяжелые
шаги,
приближающиеся
к
концу.
Yolu
bilmeden
yine
seni
bulurlar
(bulurlar)
Не
зная
пути,
они
всё
равно
найдут
тебя
(найдут).
Virajlı
bu
yol,
elim
titrer,
olsun
Извилистая
эта
дорога,
моя
рука
дрожит,
ну
и
пусть.
Kendime
yazdım,
neden
iyi
okunsun?
Я
писала
для
себя,
зачем
этому
хорошо
читаться?
Sadece
sayfalarda
bulunsun
Пусть
это
останется
только
на
страницах.
Virajlı
bu
yol,
su
ner'den
durulsun?
Извилистая
эта
дорога,
как
воде
в
ней
успокоиться?
Ben
alıştım,
isterse
savursun
Я
привыкла,
пусть
она
меня
кружит.
Aç
ruhum
nasıl
sen'le
doysun?
(Ah)
Как
моей
душе
насытиться
тобой?
(Ах)
Cama
çarpar
damlalar
Бьют
по
стеклу
капли,
Gölgelerinde
yazdım
satırlar
В
их
тени
писала
я
строки.
Ben
unutsam
bile
seni
hatırlar
Даже
если
я
забуду
тебя,
они
будут
помнить,
Hatırlar,
hâlâ
çok
yarımlar
Будут
помнить,
ведь
так
много
ещё
не
сказано.
Kopar
gider
bu
kayışlar
Порвутся
эти
путы,
Sona
yaklaşan
ağır
ağır
adımlar
Тяжелые
шаги,
приближающиеся
к
концу.
Yolu
bilmeden
yine
seni
bulurlar
(bulurlar)
Не
зная
пути,
они
всё
равно
найдут
тебя
(найдут).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeynep Melisa Gülen
Attention! Feel free to leave feedback.