Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biten
tiyatro,
biten
sinemalar
gibiyim
Я
как
заброшенный
театр,
как
забытый
кинотеатр
Sadece
bu
gecenin
yalanlarından
biriyim
Всего
лишь
одна
из
лжей
этой
ночи
Neyim
kaldı
ki,
söyle,
daha
neyi
kaybedeyim?
Что
у
меня
осталось,
скажи,
что
еще
я
могу
потерять?
Sokaklarda
yokum,
bu
işlerde
var
gibiyim
Меня
нет
на
улицах,
но
вроде
как
есть
в
этих
делах
Sadece
bu
gecenin
yalanlarından
biriyim,
ah
Всего
лишь
одна
из
лжей
этой
ночи,
ах
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
E-en
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
Diyet
yok
çünkü
duygularım
hasta
Нет
диеты,
потому
что
мои
чувства
больны
Yanlışlıkla
olur
paramparça
Случайно
разбиваются
вдребезги
Martta
doğdum,
baktım,
mart
takvimim
dolu
Родилась
в
марте,
смотрю,
мой
мартовский
календарь
полон
Boş
vaktim
yok
daha
bu
yaşta
Нет
свободного
времени
в
таком
возрасте
Tüm
dostlar,
hepsi
lafta
dostlar
hâlâ
Все
друзья,
все
друзья
только
на
словах
Silah
ucunda
yaşadığımı
varsay
hâlâ
Представь,
что
я
все
еще
живу
под
дулом
пистолета
Artar
bu
frekans,
artar
Эта
частота
растет,
растет
Ahududu
taşlar,
aroması
frambuaz
Камни
цвета
малины,
аромат
малины
Kalitesi
iyi,
baby,
ama
gram
az
Качество
хорошее,
малыш,
но
грамм
мало
Senin
kalbin,
benim
paralarım
hassas
Твое
сердце,
мои
деньги
чувствительны
Çıkış
yok
çünkü
zihnim
Alcatraz
Выхода
нет,
потому
что
мой
разум
— Алькатрас
Karıştırır
kafamızı
sub-bass
Sub-bass
сбивает
нам
головы
A-a-ateşi
ikimizi
yakmaz
О-о-огонь
нас
обоих
не
жжет
Duyularım
çalışır
çapraz
Мои
чувства
работают
крест-накрест
Uykularım
bölünür
çapraz
Мой
сон
прерывается
крест-накрест
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
(ah)
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
(ах)
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
Yollarım
dar
ve
senden
hep
uzak
Мои
пути
узки
и
всегда
далеки
от
тебя
Bildiğin
kadar
bilmediğin
de
var
Ты
знаешь
столько,
сколько
не
знаешь
Gözyaşım
akar
güldüğüm
kadar
Мои
слезы
текут
так
же
сильно,
как
я
смеюсь
Kendini
koy
yerime
ya
da
bırak
hadi
beni
benimle,
ey
Поставь
себя
на
мое
место
или
оставь
меня
с
собой,
эй
İstedim
kalmak
vizyona
sadık
Я
хотела
остаться
верной
своему
видению
Hayalim
göz
bebeğimdеn
yansır
Моя
мечта
отражается
в
моих
зрачках
Belki
de
olamadım
aşkına
layık
Может
быть,
я
не
была
достойна
твоей
любви
Bu
gidişim
gelеbilir
sana
biraz
haksız
Мой
уход
может
показаться
тебе
немного
несправедливым
Hisleri
bıraktım
yarına
Оставила
чувства
на
завтра
Oldun,
bak,
sen
de
bi'
hatıra
Смотри,
ты
тоже
стал
воспоминанием
Tutunma
fazla
karanlığa
Не
держись
слишком
крепко
за
тьму
Işıklar
gözünü
alsa
da
Даже
если
свет
слепит
твои
глаза
Bu
yaşlar
beni
daha
yormaz
Эти
годы
меня
больше
не
утомляют
Elin
ellerimi
bi'
daha
bulmaz
Твоя
рука
больше
не
найдет
мою
Kaybettiklerim
geceleri
darlar
Мои
потери
мучают
меня
по
ночам
Bu
sokaklar
daha
sana
çıkmaz
Эти
улицы
больше
не
приведут
к
тебе
Çok
şey
vermişim
ya
hırsıma
kurban
Я
так
много
отдала,
став
жертвой
своих
амбиций
Ama
bak,
değilim
yine
gram
pişman
Но
смотри,
я
ни
капли
не
жалею
Olmasam
bile
bi'
rockstar
Даже
если
я
не
рок-звезда
Elmaslar
buz
gibi
bilekten
sarkar
Бриллианты,
как
лед,
свисают
с
запястья
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
(oh)
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
(ох)
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
En
rockstar
olmayan
bi'
rockstar
Самая
не
рок-звездная
рок-звезда
Kalp
taştan,
buz
gibi
parlar,
ah
Сердце
из
камня,
блестит
как
лед,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeynep Melisa Gülen, Serbes Tolga
Attention! Feel free to leave feedback.