M.Nasir - Anak Anak Kita - translation of the lyrics into German

Anak Anak Kita - M Nasirtranslation in German




Anak Anak Kita
Unsere Kinder
Anak-anak kitakah yang berlari telanjang
Sind das unsere Kinder, die nackt rennen
Di bawah mentari sumbing
Unter der gesprungenen Sonne
Sambil bernyanyi lagu
Während sie ein Lied singen
Ketakutan hari-hari ini
Von der Angst dieser Tage
Anak-anak kitakah yang memikul beban
Sind das unsere Kinder, die die Last tragen
Kesilapan kita
Unserer Fehler
Hingga dia tak kenal budaya
Bis sie die Kultur nicht kennen
Canggung bangsa sendiri
Fremd im eigenen Volk
Selamatkan anak kita
Rettet unsere Kinder
Dari padang jerangkap samar
Vom Feld der verborgenen Fallen
Selamatkan anak kita
Rettet unsere Kinder
Orde baru politikus usang
Neue Ordnung, verbrauchte Politiker
Anak-anak kitakah yang bermain
Sind das unsere Kinder, die spielen
Di hutan belukar
Im Dschungelgestrüpp
Dengan senapang kayu ubi cambah
Mit Gewehren aus Maniokholz
Tak kenal bahaya
Ohne die Gefahr zu kennen
Anak-anak kitakah yang tak tahu nak pulang
Sind das unsere Kinder, die nicht wissen, wann sie heimkommen sollen
Bila petang kerana terlalu mabuk main lastik
Wenn es Abend wird, weil sie zu vertieft ins Schleuderschießen sind
Dan berpistolan
Und mit Pistolen spielen
Pistol-pistolan
Spielzeugpistolen
Jaga-jaga anak kita
Passt auf unsere Kinder auf
Jangan sampai jadi hamba
Lasst nicht zu, dass sie Sklaven werden
Jaga-jaga anak kita
Passt auf unsere Kinder auf
Kita ini orang merdeka
Wir sind freie Menschen
Panggillah mereka pulang
Ruft sie nach Hause
Ayah nak ajar
Vater will sie lehren
Tentang kurang ajar
Über die Unverschämten
Jadi mereka takkan sendiri lagi
Damit sie nicht mehr allein sein werden
Panggillah mereka pulang
Ruft sie nach Hause
Ayah nak ajar
Vater will sie lehren
Tentang kurang ajar
Über die Unverschämten
Jadi mereka takkan dimomok lagi, woh-wo, woh-wo
Damit sie nicht mehr eingeschüchtert werden, woh-wo, woh-wo
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan tukang karut itu
Sind wir sicher in den Händen jenes Schwätzers?
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan dalang wayang itu
Sind wir sicher in den Händen jenes Puppenspielers?
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan ahli koporat itu
Sind wir sicher in den Händen jenes Konzernvertreters?
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan doktor jiwa itu
Sind wir sicher in den Händen jenes Seelenarztes?
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan pakar kitab itu
Sind wir sicher in den Händen jenes Schriftexperten?
Fikir
Denkt nach
Selamatkah kita di tangan Tuhan-Tuhan itu
Sind wir sicher in den Händen jener Götter?
Jaga-jaga anak kita
Passt auf unsere Kinder auf
Jangan sampai jadi hamba
Lasst nicht zu, dass sie Sklaven werden
Jaga-jaga anak kita
Passt auf unsere Kinder auf
Kita ini orang merdeka
Wir sind freie Menschen
Panggillah mereka pulang
Ruft sie nach Hause
Ayah nak ajar
Vater will sie lehren
Tentang kurang ajar
Über die Unverschämten
Jadi mereka takkan sendiri lagi
Damit sie nicht mehr allein sein werden
Panggillah mereka pulang
Ruft sie nach Hause
Ayah nak ajar
Vater will sie lehren
Tentang kurang ajar
Über die Unverschämten
Jadi mereka takkan dimomok lagi, woh-wo, woh-wo
Damit sie nicht mehr eingeschüchtert werden, woh-wo, woh-wo
Ooh, anak-anak kita
Ooh, unsere Kinder
Ooh, anak-anak kita
Ooh, unsere Kinder
Ooh, anak-anak kita
Ooh, unsere Kinder
Ooh, anak-anak kita
Ooh, unsere Kinder





Writer(s): M. Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.