Lyrics and translation M Nasir - Kias Fansuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
sempat
dipapas
Не
успел
доесть,
Hidangan
ku
habis
Мое
блюдо
опустело,
Bila
ku
terpandang
Когда
я
увидел,
Dia
melangkah
masuk
hendak
menjamu
selera
Как
ты
вошла,
желая
утолить
голод.
Geletar
lututku
Дрожали
колени
мои
Di
belakang
tabir
За
занавеской,
Bila
ku
terdengar
Когда
я
услышал,
Namaku
dipanggil
Как
назвали
мое
имя.
Dia
matanya
merah
menyala
Твои
глаза
пылали
красным
огнем,
Dia...
hadiahkan
tubuhku
Ты...
наградила
мое
тело
Tujuh
lacutan
pedang
saktinya
Семью
ударами
своего
могучего
меча.
Jangan
sesekali
kau
ceritakan
Никогда
не
рассказывай
Pengalamanmu
Yusuf
О
своих
переживаниях,
Юсуф,
Takut-takut
mengundang
bencana
Чтобы
не
накликать
беду.
Betapa
berat
cinta
yang
ditanggung
Как
тяжела
ноша
любви,
Sehingga
dia
sanggup
lakukan
Что
она
готова
на
все,
Biar
apa
saja
demi
mendapatkan
На
что
угодно,
лишь
бы
получить
Restu
Sultan
cahaya
hatinya
Благословение
Султана,
света
своего
сердца.
Tak
sia-sia
azam
Zulaikha
Не
напрасны
стремления
Зулейхи,
Bisa
jadi
cermin
mengintai
jiwa
Они
могут
стать
зеркалом,
заглядывающим
в
душу.
Tak
sia-sia
mimpi
Zulaikha
Не
напрасны
мечты
Зулейхи,
Bisa
jadi
lorong
insan
bercinta
Они
могут
стать
путем
для
любящего
сердца.
Jangan
sesekali
kau
ceritakan
Никогда
не
рассказывай
Pengalamanmu
Yusuf
О
своих
переживаниях,
Юсуф,
Takut-takut
mengundang
bencana
Чтобы
не
накликать
беду.
Betapa
berat
cinta
yang
ditanggung
Как
тяжела
ноша
любви,
Sehingga
dia
sanggup
lakukan
Что
она
готова
на
все,
Biar
apa
saja
demi
mendapatkan
На
что
угодно,
лишь
бы
получить
Restu
Sultan
cahaya
hatinya
Благословение
Султана,
света
своего
сердца.
Tak
sia-sia
azam
Zulaikha
Не
напрасны
стремления
Зулейхи,
Bisa
jadi
cermin
mengintai
jiwa
Они
могут
стать
зеркалом,
заглядывающим
в
душу.
Tak
sia-sia
mimpi
Zulaikha
Не
напрасны
мечты
Зулейхи,
Bisa
jadi
lorong
insan
bercinta
Они
могут
стать
путем
для
любящего
сердца.
Bisikan
memujuk
Шепот
убеждающий,
Memupuk
nurani
Взращивающий
совесть,
Lalu
terbukalah
И
открылась
Pintu
yang
menghijap
Дверь,
что
скрывала,
Aku
kenal
dia
lama
dahulu
Я
знал
тебя
давно,
Yang
melamarku
dalam
mimpi
Та,
что
сваталась
ко
мне
во
сне.
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Madah
bersari
Песнь
прекрасная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Langit
yang
tinggi
Небо
высокое
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Madah
bersari
Песнь
прекрасная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Langit
yang
tinggi
Небо
высокое
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Madah
bersari
Песнь
прекрасная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Langit
yang
tinggi
Небо
высокое
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Madah
bersari
Песнь
прекрасная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Langit
yang
tinggi
Небо
высокое
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Madah
bersari
Песнь
прекрасная
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Langit
yang
tinggi
Небо
высокое
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Mawar
berduri
Роза
с
шипами
Kias
fansuri
Киас
Фансури
Lembah
yang
sepi
Долина
безмолвная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loloq
Attention! Feel free to leave feedback.