Dato' M. Nasir - Raikan Cinta - translation of the lyrics into German

Raikan Cinta - M Nasirtranslation in German




Raikan Cinta
Feiern wir die Liebe
Berapa dalam harus kugali tanah ini, harus kugali
Wie tief muss ich diese Erde graben, muss ich graben,
Untuk bertemu permata nilai sejati, nilai sejati
Um den Edelstein wahren Werts zu finden, wahren Werts?
Baru kupulang ke kampung sentosaku
Erst dann kehre ich zu meinem friedlichen Dorf zurück,
Baru tercapai segala maksudku
Erst dann sind all meine Absichten erreicht.
Perahuku menghala ke hulu kuala jua kusua, jua kusua
Mein Boot fährt stromaufwärts, die Mündung finde ich auch, finde ich auch.
Kau lihat aku, aku pula lihat dia samakah kita
Du siehst mich, ich wiederum sehe ihn. Sind wir gleich?
Ke sana ke sini lari-lari kecil
Hin und her, im leichten Laufschritt,
Bagai Siti Hajar mencari air
Wie Siti Hadschar, die nach Wasser sucht.
Terpancur sinar di kering pasir
Ein Strahl bricht hervor im trockenen Sand,
Bekas hentakan kudus kaki Ismail
Von der Spur der heiligen Füße Ismaels.
Mari mawarku raikan cinta
Komm, meine Rose, lass uns die Liebe feiern,
Tanpa cintaNya kita tiada
Ohne Seine Liebe existieren wir nicht.
Mawar cinta mawarku abadi
Rose der Liebe, meine ewige Rose,
Cinta pemilik segala Jadi
Liebe des Herrn aller Schöpfung.
Mari mawarku raikan cinta
Komm, meine Rose, lass uns die Liebe feiern,
Kerana cinta kita abadi
Denn durch die Liebe sind wir ewig.
Mawar cinta mawarku sejati
Rose der Liebe, meine wahre Rose,
Cinta pemilik segala Jadi
Liebe des Herrn aller Schöpfung.
Ke sana ke sini lari-lari kecil
Hin und her, im leichten Laufschritt,
Bagai Siti Hajar mencari air
Wie Siti Hadschar, die nach Wasser sucht.
Terpancur sinar di kering pasir
Ein Strahl bricht hervor im trockenen Sand,
Bekas hentakan kudus kaki Ismail
Von der Spur der heiligen Füße Ismaels.
Mari mawarku raikan cinta
Komm, meine Rose, lass uns die Liebe feiern,
Tanpa cintaNya kita tiada
Ohne Seine Liebe existieren wir nicht.
Mawar cinta mawarku abadi
Rose der Liebe, meine ewige Rose,
Cinta pemilik segala jadi
Liebe des Herrn aller Schöpfung.
Mari mawarku raikan cinta
Komm, meine Rose, lass uns die Liebe feiern,
Kerana cinta kita abadi
Denn durch die Liebe sind wir ewig.
Mawar cinta mawarku sejati
Rose der Liebe, meine wahre Rose,
Cinta pemilik segala jadi
Liebe des Herrn aller Schöpfung.





Writer(s): M.nasir


Attention! Feel free to leave feedback.