Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raikan Cinta
Feiern wir die Liebe
Berapa
dalam
harus
kugali
tanah
ini,
harus
kugali
Wie
tief
muss
ich
diese
Erde
graben,
muss
ich
graben,
Untuk
bertemu
permata
nilai
sejati,
nilai
sejati
Um
den
Edelstein
wahren
Werts
zu
finden,
wahren
Werts?
Baru
kupulang
ke
kampung
sentosaku
Erst
dann
kehre
ich
zu
meinem
friedlichen
Dorf
zurück,
Baru
tercapai
segala
maksudku
Erst
dann
sind
all
meine
Absichten
erreicht.
Perahuku
menghala
ke
hulu
kuala
jua
kusua,
jua
kusua
Mein
Boot
fährt
stromaufwärts,
die
Mündung
finde
ich
auch,
finde
ich
auch.
Kau
lihat
aku,
aku
pula
lihat
dia
samakah
kita
Du
siehst
mich,
ich
wiederum
sehe
ihn.
Sind
wir
gleich?
Ke
sana
ke
sini
lari-lari
kecil
Hin
und
her,
im
leichten
Laufschritt,
Bagai
Siti
Hajar
mencari
air
Wie
Siti
Hadschar,
die
nach
Wasser
sucht.
Terpancur
sinar
di
kering
pasir
Ein
Strahl
bricht
hervor
im
trockenen
Sand,
Bekas
hentakan
kudus
kaki
Ismail
Von
der
Spur
der
heiligen
Füße
Ismaels.
Mari
mawarku
raikan
cinta
Komm,
meine
Rose,
lass
uns
die
Liebe
feiern,
Tanpa
cintaNya
kita
tiada
Ohne
Seine
Liebe
existieren
wir
nicht.
Mawar
cinta
mawarku
abadi
Rose
der
Liebe,
meine
ewige
Rose,
Cinta
pemilik
segala
Jadi
Liebe
des
Herrn
aller
Schöpfung.
Mari
mawarku
raikan
cinta
Komm,
meine
Rose,
lass
uns
die
Liebe
feiern,
Kerana
cinta
kita
abadi
Denn
durch
die
Liebe
sind
wir
ewig.
Mawar
cinta
mawarku
sejati
Rose
der
Liebe,
meine
wahre
Rose,
Cinta
pemilik
segala
Jadi
Liebe
des
Herrn
aller
Schöpfung.
Ke
sana
ke
sini
lari-lari
kecil
Hin
und
her,
im
leichten
Laufschritt,
Bagai
Siti
Hajar
mencari
air
Wie
Siti
Hadschar,
die
nach
Wasser
sucht.
Terpancur
sinar
di
kering
pasir
Ein
Strahl
bricht
hervor
im
trockenen
Sand,
Bekas
hentakan
kudus
kaki
Ismail
Von
der
Spur
der
heiligen
Füße
Ismaels.
Mari
mawarku
raikan
cinta
Komm,
meine
Rose,
lass
uns
die
Liebe
feiern,
Tanpa
cintaNya
kita
tiada
Ohne
Seine
Liebe
existieren
wir
nicht.
Mawar
cinta
mawarku
abadi
Rose
der
Liebe,
meine
ewige
Rose,
Cinta
pemilik
segala
jadi
Liebe
des
Herrn
aller
Schöpfung.
Mari
mawarku
raikan
cinta
Komm,
meine
Rose,
lass
uns
die
Liebe
feiern,
Kerana
cinta
kita
abadi
Denn
durch
die
Liebe
sind
wir
ewig.
Mawar
cinta
mawarku
sejati
Rose
der
Liebe,
meine
wahre
Rose,
Cinta
pemilik
segala
jadi
Liebe
des
Herrn
aller
Schöpfung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.nasir
Attention! Feel free to leave feedback.