Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangisan Di Hujung Galaksi
Weinen am Rande der Galaxie
Berawan
lara,
berlangit
pilu
Bewölkt
von
Kummer,
der
Himmel
voller
Leid
Bernafas
dukacita
Atmend
Herzeleid
Bergelut
pasrah
bermimpi
rindu
Ringend
mit
Ergebung,
träumend
von
Sehnsucht
Berteman
sengsara
Begleitet
von
Elend
Tak
terucap
segala
gelisah
Unausgesprochen
all
die
Unruhe
Mohonmu
berteman
Ich
flehe
um
deine
Gesellschaft
Biar
pecah
kesunyian
Lass
die
Stille
zerbrechen
Iramamu
sepi
menagih
kekasih
Deine
stille
Melodie
verlangt
nach
einem
Geliebten
Kiranya
kau
puas
biarpun
sebentar
Wenn
du
nur
zufrieden
wärst,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
Tak
pernah
harapkan
cintamu
berbalas
Nie
habe
ich
erwartet,
dass
deine
Liebe
erwidert
wird
Biarpun
hanya
sekalung
pujian
Selbst
wenn
es
nur
höchstes
Lob
ist
Atau
sepatah
kalimah
Oder
ein
einziges
Wort
Suci
kau
nyawa
Heilig
bist
du,
Leben
Suci
terpuja
Heilig,
verehrt
Membelai
rasa
sehingga
leka
Das
Gefühl
streichelnd,
bis
zur
Versunkenheit
Semua
hati
terlupa
Alle
Herzen
vergessen
Pada
kau
bernama
bumi
Dich,
die
du
Erde
genannt
wirst
Iramamu
sepi
menagih
kekasih
Deine
stille
Melodie
verlangt
nach
einem
Geliebten
Kiranya
kau
puas
biarpun
sebentar
Wenn
du
nur
zufrieden
wärst,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
Tak
pernah
harapkan
cintamu
berbalas
Nie
habe
ich
erwartet,
dass
deine
Liebe
erwidert
wird
Biarpun
hanya
sekalung
pujian
Selbst
wenn
es
nur
höchstes
Lob
ist
Atau
sepatah
kalimah
Oder
ein
einziges
Wort
Suci
kau
nyawa
Heilig
bist
du,
Leben
Suci
terpuja
Heilig,
verehrt
Membelai
rasa
sehingga
leka
Das
Gefühl
streichelnd,
bis
zur
Versunkenheit
Semua
hati
terlupa
Alle
Herzen
vergessen
Pada
kau
bernama,
kau
yang
bernama
Dich,
die
du
genannt
wirst,
du,
die
du
genannt
wirst
Engkau
bernama,
kau
yang
bernama
bumi
Du
wirst
genannt,
du,
die
du
Erde
genannt
wirst
(Suci
kau
nyawa)
(Heilig
bist
du,
Leben)
Suci
terpuja
Heilig,
verehrt
Membelai
rasa
sehingga
leka
Das
Gefühl
streichelnd,
bis
zur
Versunkenheit
Semua
hati
terlupa
Alle
Herzen
vergessen
Pada
kau
bernama
bumi
Dich,
die
du
Erde
genannt
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Nasir
Attention! Feel free to leave feedback.